Дайан Левинг - Дорога из роз
- Название:Дорога из роз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2010
- ISBN:978-5-7024-2654-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дайан Левинг - Дорога из роз краткое содержание
Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.
Дорога из роз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рич прикусил нижнюю губу, чтобы не высказать Хэнку все, что о нем думает.
— Я не могу следить за Полой круглые сутки.
— Так наймите кого-нибудь в помощники. — Хэнк хлопнул себя ладонями по коленям. — Да что это такое? Я рассказываю вам, как вести дела! Ну какой из вас детектив, если вы…
— Заткнитесь, а? — попросил Рич.
Хэнк замолчал, хотя, судя по его лицу, еще многое мог бы сказать.
— Итак, Пола исчезла, — проговорил Рич, барабаня пальцами по столу. — И вы не знаете, где она может находиться.
— Вчера она пришла домой поздно вечером, от нее несло алкоголем и мужским одеколоном! Наверняка она изменяла мне. А где при этом были вы, детектив?
— А я, как ни странно, все это время был с ней рядом, — не выдержал все-таки Рич.
Хэнк запнулся на полуслове, выпучил глаза, но все же выдавил из себя:
— Пытаетесь оправдаться? Поэтому сочиняете неправдоподобные истории?
— Больше мне заняться нечем! — фыркнул Рич. — Я действительно провел вчерашний вечер с Полой. Мне показалось, что дело сдвинется с мертвой точки, если я лично познакомлюсь с вашей женой. Я попытался с ней подружиться, надеясь, что она расскажет о своей личной жизни.
— И Пола рассказала?
— Да, но не то, что я хотел бы услышать. Если у нее и есть любовник, то она ни за что в этом не признается. Даже если ее напоить. Пола контролирует себя. Ее чрезвычайно трудно разговорить, она замкнута. Я бы сравнил Полу с запертой дверью, ключ от замка которой потерян и которую невозможно сломать.
— Ой, да бросьте вы сыпать метафорами, — поморщился Хэнк. — Говорите по-человечески.
— Пожалуйста, — пожал плечами Рич. — Дело в следующем: я практически уверен, что у Полы вообще нет любовника.
— И тем не менее она не отказалась провести вечер с вами? Вам не показалось странным, что Пола так легко согласилась поужинать в компании малознакомого мужчины?
— Я очень обаятельный. Мне почти никто не отказывает, — съехидничал Рич.
— Не льстите себе, — холодно обронил Хэнк.
— Я лишь констатирую факты. Я же нищий, с меня нечего взять. И по моему лицу сразу видно, что мне давно опротивела жизнь без денег. Так что ваша жена могла клюнуть только на мое обаяние.
— Она оказывала вам знаки внимания? — спросил Хэнк. — Флиртовала с вами? Строила глазки? Или, быть может, приглашала в постель? Есть хоть что-то, в чем ее можно обвинить?
— Вы упорно ищете доказательства ее неверности, — проговорил Рич, потирая небритый подбородок. — А когда вам говорят, что Пола — верная жена, то делаете вид, что оглохли и ничего не слышите…
— Вы мастер делать выводы, — саркастически рассмеялся Хэнк. — Продолжайте в том же духе. Но попутно найдите, пожалуйста, мою жену.
— Не думаю, что это будет так уж трудно сделать. Вряд ли она уехала из города.
— Я обзвонил все гостиницы, ее нигде нет.
— Все? — позволил себе усомниться Рич. — Или только самые известные отели города?
— В конце концов, это не моя забота искать ее. Ведь вы…
— Да-да, детектив я, — устало сказал Рич. — Помню.
— Мне необыкновенно повезло, — в очередной раз съязвил Хэнк и поднялся. — Даю вам срок до вечера. Найдите ее или я обращусь в другое агентство.
13
Пола расчесала свои шикарные волосы цвета воронова крыла, отложила щетку и прислушалась. Из коридора не доносилось ни звука, что было странно для обычного вечера в гостинице. Пола подошла к окну и распахнула его. Прохладный ветер, принесший запах океана, ворвался в комнату. Вдалеке кричали птицы. Пола вдруг зябко поежилась и плотнее запахнула шелковый халатик. И тут раздался громкий стук в дверь…
Пола вздрогнула и резко обернулась. Она никого не ждала и была уверена, что ни одна живая душа не знает о ее местонахождении.
Дрожащей рукой она отперла дверь и приоткрыла ее буквально на сантиметр. Рич, стоявший с другой стороны, увидел синие испуганные глаза.
— Привет… Я не вовремя?
Она нахмурилась и вышла в коридор. Ее губы сложились в тонкую линию. Некоторое время Пола молчала, а потом строго спросила:
— Как ты меня нашел?
Рич улыбнулся.
— Это было нетрудно. В Сан-Франциско каждая собака знает в лицо Полу Андерсен. Теперь мой черед задавать вопросы. Как ты здесь оказалась?
— Мне хотелось побыть одной.
— А я тебе помешал, — утвердительно сказал он и вдруг обнял ее, прикоснулся губами к теплой нежной щеке.
Пола едва слышно охнула и закрыла глаза, прижимаясь к груди Рича. Она вдруг осознала, как сильно скучала по этому мужчине, с которым была едва знакома.
— Как хорошо, что ты пришел.
— Настал мой черед помогать тебе. — Он погладил ее по шелковистым волосам. — Может быть, войдем в номер?
— Да, конечно! — опомнилась она и смахнула с ресниц слезинки. — Извини, я себя не контролирую.
— Бывает, — мягко улыбнулся он, входя следом за ней в номер.
Она захлопнула дверь, уселась на кровать и взглянула на Рича. В ее больших глазах стояли слезы.
— Что произошло, Пола?
Она вдруг нахмурилась.
— А почему ты вообще начал меня искать? Кроме моего мужа, никто не знает, что я ушла из дома.
— Пусть это пока останется моей маленькой тайной, — сказал Рич. Он поставил стул посередине комнаты и уселся на него верхом. — Рассказывай, почему ты сбежала.
— Хэнк меня ударил.
Рич почувствовал, как в жилах его начала вскипать кровь. Он сжал кулаки и глубоко вздохнул, заставляя себя мыслить рационально.
— Ударил?
— Это была простая пощечина, но… Он никогда раньше не поднимал на меня руку.
Рич прикусил губу, опустил глаза и спустя минуту негромко спросил:
— Это все из-за меня? Из-за того вечера, который мы провели вместе?
— Не вини себя. — Пола покачала головой. — Дело не в тебе, а в Хэнке. Ему нужен был предлог, чтобы накричать на меня. Он наконец выказал свое истинное отношение ко мне. Если бы ты знал, сколько ненависти было в его глазах.
— Я могу его понять, — медленно произнес Рич.
— Что?! — воскликнула она.
— Ох, только не злись! — Он поднял обе руки вверх. — Спокойно, Пола! Спокойно! Я лишь имел в виду, что понимаю, почему он вскипел. Если бы ты была моей женой, я бы к тебе никого не подпускал. Ревновал бы к каждому столбу.
Пола нервно рассмеялась.
— Так вот ты о чем… О нет, дело тут не в ревности. Ревнуют только в тех случаях, когда любят.
— Распространенное заблуждение, — сказал Рич, — Ревность просыпается в мужчине, когда он чувствует, что женщина, которую он долгое время считал своей, перестает жить только им одним.
— Так ты оправдываешь рукоприкладство?
— Нет, разумеется. Такому поведению вообще нет оправдания. Я просто пытаюсь объяснить, почему некоторые мужчины порой теряют голову. Твой муж наверняка подумал, что ты была с любовником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: