Люси Рэдкомб - Каприз судьбы
- Название:Каприз судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Рэдкомб - Каприз судьбы краткое содержание
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
Каприз судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уловив в тоне Джека неподдельное восхищение, Синди быстро успокоилась. И ее вновь пронзило сладостной судорогой.
— Прикоснись ко мне! — Эта просьба была наполовину мольбой, наполовину вызовом.
Джек с приглушенным стоном погрузил лицо в прелестную плоть. В этот миг он был похож на измученного жаждой путника, припавшего к живительному источнику.
Синди ощутила, как он подхватил одну грудь ладонью и слегка приподнял — словно из желания во всей полноте ощутить ее тяжесть, — прежде чем взять губами набухший сосок.
Спина Синди выгнулась, будто сама собой, из горла вырвался стон. Но в следующую секунду оно стиснулось от наплыва пронзительных ощущений, и Синди на несколько мгновений забыла о дыхании. Во время этой паузы Джек завладел другой грудью.
С шумом выдохнув, Синди издала странный звук, в котором ощущалось рычание дикой кошки. Ее соски пылали, словно охваченные огнем, от них растекалась по направлению к животу болезненная, почти невыносимая нега.
— Прошу тебя, Джек! — выдавила Синди, ее голос срывался. — Пожалуйста… Возьми меня…
Джек поднял голову. Его взгляд был темен и странно рассеян. На миг Синди стало страшно: Джек показался ей чужим. Но потом, когда он сосредоточился на ее лице, она успокоилась.
— Да, теперь тебе меня не остановить, — произнес он изменившимся голосом, после чего уложил Синди на спину и присоединился к ней, задержавшись лишь на мгновение, чтобы стянуть с себя рубашку. — Вернее, — поправил себя Джек, — сейчас ты еще можешь меня остановить. Но… ты ведь не станешь этого делать?
Глаза Синди сияли от восхищения.
— У нас уже не осталось выбора, — тихо заметила она.
— Не представляешь, как я рад это слышать!
Он потянулся к брючному ремню, но Синди опередила его.
— Можно мне?
Джек откинулся на подушку. Заложив одну руку за голову и прикрыв глаза, он наблюдал, как Синди возится с пряжкой и молнией. Длинные волосы скрывали ее лицо. В какой-то момент она засмущалась и замедлила действия.
— Прости, но это пытка, — не выдержал Джек.
Он спустил ноги с кровати и через пару секунд вернулся к Синди, но уже совершенно обнаженный.
Она не устояла против того, чтобы взглянуть на интимную область его тела… и замерла, вновь забыв, что нужно дышать.
— Прикоснись ко мне, Синди.
Она вздрогнула, словно возвращаясь к реальности.
— Я… Мне бы хотелось, но я боюсь сделать что-нибудь не так…
— Не так?
— Видишь ли… — Синди прерывисто вздохнула, поднимая глаза к потолку. Ее смущение достигло предела. — Прежде мне никогда не приходилось заниматься ничем подобным…
Наступила долгая пауза. Джек молчал, а Синди терзалась волнением, не зная, чего ожидать в следующую минуту.
— То есть ты хочешь сказать, — наконец произнес Джек со странными интонациями в голосе, — что ты… э-э…
— Девственница, — мрачно произнесла она. Затем искоса взглянула на Джека. — Наверное, я должна была сообщить тебе об этом раньше.
Он нервно сглотнул.
— Уж это точно. — А мне бы следовало самому поинтересоваться! — Но почему ты выбрала меня?
Синди едва не призналась ему в любви.
— Потому что наконец дождалась лучшего из всех мужчин.
Разумеется, правда заключалась в ином. Увидев, что лицо Джека расплылось в улыбке, она почувствовала себя лучше.
— Интересно, — начал он, притягивая ее к себе, — как ты смогла это определить, если не имела возможности сравнивать?
— Просто почувствовала, и все тут.
— Ты нервничаешь, малыш? — Он нежно поцеловал ее в губы.
Синди ответила ему просветленным взглядом.
— С тобой — нет.
Крылья его носа разошлись, взгляд снова потемнел. Он порывисто припал к губам Синди, и в следующую секунду она ощутила у себя во рту его язык.
— Ты не напрасно ждала, — прошептал Джек с оттенком обещания в голосе.
— Знаю! — быстро кивнула Синди. Затем, чуть помедлив, спросила: — Ты не мог бы показать мне, — ее взгляд устремился вниз вдоль его тела, — как нужно действовать.
— Хорошо, солнышко.
Вскоре Джек уже умолял ее остановиться. Снедаемая любопытством особого рода, а также жаждой получше узнать мужское тело, Синди подчинилась, но с явной неохотой. Тогда Джек вновь принялся целовать и ласкать ее. Это продолжалось до тех пор, пока все ее тело будто закололо мельчайшими иголочками.
Джек стянул с нее платье через ноги. Пока он это делал, Синди лежала зажмурившись, но даже сквозь закрытые веки ощущая на себе его обжигающий взгляд. Понравилось ли Джеку то, что он увидел? Не в правилах Синди было стыдиться своих форм, и она искренне надеялась, что Джек все воспримет правильно.
Потом Синди ощутила нежное прикосновение губ пониже своего пупка, и ее глаза сразу широко распахнулись. С каждым движением языка и рук Джека ее голова запрокидывалась все дальше и дальше. А умелые мужские пальцы скользили все ниже и ниже.
Синди сочла самым естественным открыться для него, раздвинуть ноги, словно призывая придать прикосновениям еще больше интимности. Когда тот впервые дотронулся языком до гладких разгоряченных поверхностей между ее бедер, Синди вздрогнула от неожиданности и издала протестующий возглас. Она неловко заерзала, но Джек не позволил ей увернуться от его ласк. Он прижал Синди к кровати нежно, но крепко и стал рассказывать чрезвычайно чувственным гортанным голосом, насколько она красива, как сильно жаждет он поцеловать самые интимные местечки ее тела, испытать их на вкус. Прошло совсем немного времени, и возгласы Синди из протестующих превратились в поощрительные.
Она даже не подозревала, что ее тело способно на такие сильные реакции. Сейчас любое легчайшее прикосновение Джека приводило ее в чувственный восторг. К тому времени, когда он разместился между ее ног, по телу Синди то и дело пробегала заметная глазу дрожь.
Джек тяжело дышал, его лицо выражало изо всех сил сдерживаемую страсть. Он все медлил, так что в конце концов Синди, отбросив всякое смущение, впилась пальцам в его спину и воскликнула:
— Ну же! Возьми меня! Я хочу ощутить тебя в себе…
Это произошло, когда, обезумев от желания, она принялась покрывать мелкими горячечными поцелуями его шею и плечи. Боль оказалась вовсе не такой сильной, как Синди ожидала. Она скорее походила на чудесное ощущение достигнутой наконец целостности, когда двое людей сливаются воедино душой и телом. Незаметно для самой себя Синди обвила Джека ногами, с наслаждением чувствуя, что он все глубже и глубже погружается в нее.
В какой-то миг он замер, словно сомневаясь, стоит ли продолжать. Тогда Синди приблизила губы к его уху и прошептала, обжигая дыханием:
— Не останавливайся. Я хочу испытать все.
И Джек предоставил ей такую возможность. Сначала было медленное нарастание сладостного напряжения, а потом словно разверзлись небеса и из них хлынули потоки райского блаженства, нестерпимо прекрасного для земных обитателей…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: