LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кимберли Лэнг - Порочный намек

Кимберли Лэнг - Порочный намек

Тут можно читать онлайн Кимберли Лэнг - Порочный намек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кимберли Лэнг - Порочный намек
  • Название:
    Порочный намек
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-227-03894-4
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кимберли Лэнг - Порочный намек краткое содержание

Порочный намек - описание и краткое содержание, автор Кимберли Лэнг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…

Порочный намек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Порочный намек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кимберли Лэнг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зазвонил телефон Брэди, и он вытащил его из кармана. Он удивленно посмотрел на номер:

– Я должен ответить.

Итан кивнул. Вот-вот начнется предвыборная кампания – их отец, Дуглас Маршалл, изо всех сил боролся за место в сенате. Самого Итана не волновало, останется ли действующий сенатор на посту, но дедушка, чье наследие стало основой для карьеры Дугласа и, возможно, единственной причиной его победы на выборах, очень сильно переживал. У Брэди чувство долга вытеснило истинные чувства к отцу, но с Итаном этого не произошло. Он не мог заставить себя помогать Дугласу, но из-за уважения к дедушке решил не мешать.

Скоро Брэди, как один из старших сотрудников, будет занят еще больше, чем обычно. Итан был искренне удивлен, что старший брат сумел выбраться сегодня.

Брэди ослабил вожжи. Паук сошел с тропинки пощипать травку, пока хозяин решал проблему по телефону. Тинкер рвался вперед, но Итан крепко держал его, ожидая брата. Наконец-то он вернулся домой и чувствовал себя счастливым. Сейчас ему не надо было никуда спешить.

В загоне неподалеку Итан заметил Лили, медленно ведущую Бисквита. Белая повязка на передней ноге лошади свидетельствовала о недавнем ранении. Скорее всего, в данный момент Бисквит проходит курс лечения.

Лили выглядела такой маленькой на фоне жеребца – Итан наконец увидел ее в полный рост. На ней была свободная зеленая кофта с надписью «Конюшня Маршаллов». Под тканью угадывались аппетитные формы. Рукава были завернуты, открывая красивые загорелые руки. Кофта была заправлена в облегающие джинсы, подчеркивавшие ее крепкие бедра и накачанные икры, которые Итан оценил еще раньше.

Казалось, Лили беседовала с Бисквитом, а тот приветливо вилял черным длинным хвостом и качал головой, будто соглашаясь со всем сказанным. Она почувствовала на себе взгляд и внезапно повернулась, посмотрев через плечо. Увидев Итана, Лили резко отвела глаза.

Брэди все продолжал давать указания по телефону, разговор грозил затянуться еще на несколько минут, поэтому Итан развернул Тинкера и направился к Лили. Ему представился шанс взять ситуацию в свои руки и извиниться перед ней.

Лили встретила его у забора. Она смотрела на Итана, прикрывая от солнца глаза. Хотя щеки ее покрылись румянцем, от прошлого волнения не осталось и следа. Возможно, она покраснела от жары.

– Что-то не так? – произнесла она, затем вопросительно посмотрела на Брэди. – Я думала, вы все собирались поехать кататься.

Итан слез с лошади.

– Да, мы собираемся. Пока Брэди решает что-то насчет работы, я пришел извиниться.

– Извиниться? За что? – Лили выглядела искренне озадаченной.

– За это утро…

Лили встряхнула головой:

– Это я должна извиниться. Я ужасно стеснительная…

– Я так и понял.

– Я думала, как извиниться, и тут появился ты. Это застало меня врасплох. – Теперь Лили старалась не смотреть Итану в глаза.

– Хорошо… – Он внезапно замолчал, когда Тинкер толкнул его и понюхал плечо Лили. – Эй! – окликнул он коня.

Лили улыбнулась и почесала Тинкеру переносицу – его любимое место. Она действительно отлично знала коня Итана.

– Все хорошо, дурачок, – прошептала она нежно, откинув волосы на спину, подальше от Тин кера.

Брэди ошибся насчет Лили. Она была не стеснительной, а тихой, как Итан и предполагал. Брэди ненавидел ошибаться, и Итан не мог дождаться утереть брату нос. Он продолжил спокойно:

– Я думал, ты считаешь, что у него прескверный характер.

– Ох да, это правда.

Тинкер так старался привлечь внимание, что даже оттолкнул в сторону Бисквита, который тоже стал ласкаться к Лили.

– Похоже, ты ему нравишься, хотя Тинкер особо не любит людей, – заметил Итан.

– Он знает, что я обожаю его. В тот день у реки я не могла с ним справиться, но он покорил меня, и теперь мы отлично ладим, не так ли, парень? – спросила Лили у жеребца.

– Тогда и для меня остается надежда, – подловил ее Итан.

Лили замерла, а затем взглянула на него широко распахнутыми глазами. Она улыбнулась:

– Ты сравниваешь себя с конем?

«Нет, Лили вовсе не стеснительна», – подумал Итан. Он хитро посмотрел на нее:

– Во многом.

Лили открыла рот, осознав тонкий намек, но быстро собралась:

– Значит, слухи правдивы.

Итан откашлялся, немного разволновавшись.

– Слухи?

– Что ты очаровательный парень с прескверным характером.

Итан улыбнулся:

– Виновен во всем вышеперечисленном.

– По крайней мере, ты честно признаешь это.

– Честность крайне важна, не так ли?

Лили выдержала короткую паузу, затем ответила:

– Обычно – да.

– Только обычно? Не всегда?

По ее лицу пробежала тень. Итан не заметил бы, если бы не был так поглощен изучением лица Лили.

– Жизнь слишком сложна, чтобы рассуждать о ней так прямолинейно. Порой маленькая, незначительная ложь лучше правды, – продолжила она.

– Вынужден не согласиться с тобой, Лили.

– Правда? – Она покачала головой. – Ты за постоянную стопроцентную честность?

– Ага.

Лили усмехнулась:

– Такого я от тебя не ожидала.

От этих слов Итан напрягся, но заинтересованно продолжил:

– И почему же?

– Твоя семья занимается политикой, так ведь?

От громкого и раскатистого смеха Итана Лили и даже обе лошади посмотрели на него в изумлении.

– Честность я люблю больше всего, – проговорил он.

Лили тоже рассмеялась:

– Тогда я запомню это.

Тут подошли Брэди с Пауком:

– Я вижу явный прогресс по сравнению с утром.

Итан услышал издевку в тоне Брэди, а Лили и вовсе покраснела до корней волос.

– Извините, мистер Маршалл, – пробормотала она.

«Неудивительно, что брат считал ее ужасно стеснительной», – подумал Итан.

– Не беспокойся, Лили. – Брэди подмигнул ей, отчего Итан, к собственному удивлению, сильно разозлился. – Я уверен, это была вина Итана.

– Ничего себе. Ну спасибо! – воскликнул Итан.

Брэди пожал плечами:

– Эй, правда иногда глаза режет.

Теперь Итан с Лили рассмеялись, озадачив Брэди, который, встряхнув головой, спросил:

– Ты готов, а?

– Ага. – Итан залез на Тинкера и натянул поводья. – Увидимся, Лили.

– Хорошо вам провести время. – Она помахала им на прощание.

Брэди выглядел растерянным, когда пустил Паука рысью. Тинкер сразу же ринулся вперед, чтобы не отставать.

– Все в порядке? – спросил Итан брата.

– Да как обычно, неразбериха. Мне нужно будет уехать сегодня вечером.

– Бабушка расстроится.

– Но не настолько, как если бы я не позаботился о кампании и мы проиграли выборы.

– Может, ему стоит проиграть, – спокойно заметил Итан.

Брэди вздохнул:

– Может, он и никудышный отец и как человек не очень, черт возьми, но он отличный законодатель. Он научился этому у дедушки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кимберли Лэнг читать все книги автора по порядку

Кимберли Лэнг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порочный намек отзывы


Отзывы читателей о книге Порочный намек, автор: Кимберли Лэнг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img