Лидия Данкен - Непохожая на других

Тут можно читать онлайн Лидия Данкен - Непохожая на других - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Данкен - Непохожая на других краткое содержание

Непохожая на других - описание и краткое содержание, автор Лидия Данкен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О любовном треугольнике знают все. Допускают, что возможен и четырехугольник — когда судьба одной пары пересекается с судьбой другой. Но совершенно нетипичен случай, когда в этом четырехугольнике двумя углами становятся дети. Дружба двух мальчишек решительно меняет жизнь их родителей-одиночек. Сначала они — папа одного и мама другого — невольно знакомятся. А дальше все запутывается: четырехугольник становится квадратурой круга, в котором ситуации начинают меняться с калейдоскопической непредсказуемостью.

Непохожая на других - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Непохожая на других - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Данкен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тед нахмурил брови.

— Я могу позвонить Энни и Питеру… Может быть, они могли бы взять к себе Бена на несколько дней?

— Ты не доверяешь мне? — расстроенно спросила она.

— Я не хочу обременять тебя.

— Теодор Зауер, — сказала она медленно, — ты, как и другие мужчины, иногда бываешь бестолковым. Я счастлива, когда ухаживаю за Беном. У меня нет чувства, что ты навязываешь его мне. Я надеюсь, что ты веришь мне?

— Мы обсудим это позднее, когда я смогу связать несколько предложений вместе, — устало проворчал он.

Долли собралась уходить.

— Я приведу Бена сюда к семи часам вечера.

— Извини, Долли, я не привык кому-то навязываться и быть обязанным.

Она пошла к двери, но, на ходу обернувшись, послала ему воздушный поцелуй и сказала:

— Не бери в голову. В конце концов, мы с Робертом тоже твои друзья, я надеюсь, как Энни и Питер…

Бена в следующую ночь опять мучили кошмары, и снова Долли разбудила его и успокоила. Мальчик как бы прятался в ее руках от чего-то, что не давало ему покоя. Погладив его по голове, она сказала мягко:

— Твой папа рассказал мне, что случилось с твоей мамой, теперь я знаю, что ты пережил, Бенни. Я думаю, тебе надо просто рассказать мне, как папу сбила машина, и тогда страхи оставят тебя.

Его слова установили мостик взаимопонимания между ними.

— Мы ехали на велосипедах по улице. На перекрестке был зеленый свет, когда вдруг перед нами выскочил спортивный автомобиль. Папа закричал мне, чтобы я тормозил, что я и сделал. Он тоже попытался это сделать, но было поздно. После полиция сообщила, что водитель был в нетрезвом состоянии и поэтому он не остановился на красный сигнал. Папа упал на дорогу и сильно разбился, было много крови, а люди стояли вокруг и смотрели. Потом приехала «скорая помощь» и забрала меня и папу в больницу. Уже из больницы я вам позвонил…

— Ты сделал правильно, — сказала она. — Ты очень разумный мальчик и не потерял самообладания в такой ситуации. А теперь все выбрось из головы, Бен, ведь все это ты теперь передал мне, и постарайся заснуть — завтра ты почувствуешь себя лучше.

— Да, мне было очень страшно, — жалобно сказал он.

Через некоторое время Бен заснул. Долли сидела рядом и размышляла. Она любит Теда как женщина мужчину, и с недавних пор в ней проснулась любовь и к Бену как к своему сыну. Долли вспомнила, что сказал ей Тед: «Почему ты должна заботиться о нем?» — и ей стало больно. Она любила его, а он не доверял ей, видя в ней лишь женщину, ищущую любовника. Конечно, Тед не такой, чтобы унизиться до случайной связи, но и она не такая. Она хотела полноценного счастья, а не лишь бы чего.

Все следующее утро Долли убиралась в доме Теда, готовясь к его возвращению, нарвала много ярких цветов в своем и его садах и расставила их в вазах в его спальне, жилой комнате и кухне. Бен повсюду следовал за ней, бесконечно рассказывая что-то; казалось, он хотел компенсировать свое молчание за два предыдущих дня.

В полдень Долли поехала в больницу, чтобы забрать Теда. Он с трудом вошел в дом и, тяжело вздыхая, погрузился в одно из кухонных кресел.

— Я чувствую себя как девяностолетний старик. Чтобы мне преодолеть путь до моей комнаты, пяти минут явно будет недостаточно.

Бен с улыбкой смотрел на него.

— Долли приготовила обед для нас и ужин сделает тоже. Вчера она испекла пирожные, а сегодня вычистила весь дом. Здорово, не правда ли, папа?

Долли вздрогнула. Она не хотела, чтобы Бен на этом заострял внимание Теда.

— Это не более чем подготовка помещения для больного. Все-таки я медсестра и знаю, что делать, чего могут не знать другие.

Тед огляделся вокруг. Его глаза скользнули по большому букету георгинов, кажущихся еще более красочными на солнце.

— Миссис Дуглас могла бы кое-чему поучиться у тебя, Долли, — сказал он, вставая из-за стола. — Хотя это и смешно, но придется лечь в кровать. Ты побудешь со мною, Бенни?

— Конечно, папа. Но потом я должен буду помочь Долли накрыть стол.

Вдвоем они направились к лестнице. Роберт скучал, развалившись в кресле. Долли начала готовить сандвичи, размышляя о событиях последних дней. После несчастного случая Тед ни одним намеком не дал ей знать, что их личные отношения важны для него. Может, его тяготит ее забота? Он не обязан любить ее только потому, что она любит его. После обеда Бен принес из комнаты отца пустой поднос и доложил:

— Папа собирается спать.

Долли, взяв мальчиков в бассейн, старалась провести там как можно больше времени. Когда они вернулись в дом, Бен снова поднялся к отцу, а Робби играл в саду. Она поджарила в духовке курицу, порезала овощной салат. Собрав поднос, Долли поднялась в спальню Теда. Он лежал на широкой кровати, и легкий ветер колыхал занавески у открытого окна. Бен сидел в углу комнаты и рассматривал атлас животных — редкий том из библиотеки отца.

— Я принесла тебе ужин, Тед, — сухо сказала она, входя в комнату.

Его глаза приоткрылись. Он только что думал о ней: ему очень хотелось, чтобы именно Долли принесла ему ужин.

— Спасибо, — сказал он кратко.

— Твой ужин внизу, Бен, — сказала она.

— Я хочу есть с папой!

— Позволь, Долли, ему поесть мной.

После того как Долли отнесла ужин Бену, она вместе с Робертом устроилась в саду под деревом. Долли совсем не хотелось есть: она ощущала какое-то беспокойство внутри себя, предчувствуя какую-то опасность. Роберту надоело сидеть на одном месте, и он убежал за дом, а она пошла убираться на кухне. Бен принес подносы, лицо его было грустным. Она понимала, почему мальчик так часто остается с Тедом. Все из-за этого случая. Но надо найти слова, которые объяснили бы ему, что Роберту тоже очень одиноко. Неожиданно Бен сказал:

— Я могу вам задать вопрос?

— Разумеется, — сказала она ему, улыбаясь и отмывая порошком очередную грязную тарелку.

— Вопрос трудный, — Бен посмотрел на Долли очень серьезно.

Долли сказала осторожно:

— Я отвечу, если смогу ответить.

— Я хочу, чтобы вы вышли замуж за моего папу.

Пластиковая бутылка с порошком вывалилась из ее рук и упала на пол. Она сказала искренне:

— Я не могу этого сделать, Бен.

— Почему?

Потому что он не просил меня об этом, подумала Долли. Она подняла бутылку и поставила ее на стол, почувствовав легкое головокружение.

— Замужество — слишком важный шаг в жизни каждого человека, — сказала она. — Я развелась, а твой папа овдовел, нам обоим было больно… мы не готовы к тому, чтобы вновь создать семью.

— Робби и я видели, как вы целовались с папой. Вы, наверное, любите его.

— Мне нравится он. Но я не могу выйти замуж за каждого, кто мне нравится.

Мальчик насупился и хмуро произнес:

— Вы просто не хотите замуж за него?

Долли горела желанием сказать правду, что она любит Теда, хочет замуж за него и выйдет, если он захочет. Вместо этого она произнесла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Данкен читать все книги автора по порядку

Лидия Данкен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непохожая на других отзывы


Отзывы читателей о книге Непохожая на других, автор: Лидия Данкен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x