LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ронда Грей - О самом главном

Ронда Грей - О самом главном

Тут можно читать онлайн Ронда Грей - О самом главном - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ронда Грей - О самом главном
  • Название:
    О самом главном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-7024-3009-6
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ронда Грей - О самом главном краткое содержание

О самом главном - описание и краткое содержание, автор Ронда Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…

О самом главном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О самом главном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ронда Грей
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня есть более конструктивная идея. Согласна на ваш отель, но зал мы выберем самый обычный, что, я думаю, не затрагивает ваших интересов. Это мое последнее слово.

— Пусть будет так, — ответил Картер с очаровательной улыбкой. — Мне кажется, что вы уже сжевали все салатные листья и вполне готовы возвратиться на работу. Вы не возражаете, Эстер?

— Я просто в восторге, — сообщила мисс Олдфилд не без издевки в голосе.

— Приятно иметь дело с такой покладистой девушкой, — прокомментировал Билл.

— Не будем преувеличивать мою покладистость, — последовал тихий ответ.

Он как-то по-своему истолковал ее слова и завершил их разговор непонятной фразой: что, мол, ему следует что-то там такое предпринять, чтобы как можно лучше сориентироваться в обстановке.

О чем это он?..

В этот вечер Эстер возвратилась с работы довольно поздно. Она приняла душ и, накинув желтый махровый халат, приготовила себе немудреный ужин. Потом, уже поев, минут десять слонялась без дела из угла в угол.

Эстер занимала комфортабельную просторную квартиру на шестнадцатом этаже небоскреба, и ее окна выходили на излучину реки. От ее дома до отеля, в котором жил Картер, пешком минут пятнадцать.

Несколько лет назад родители девушки погибли в дорожной катастрофе, и единственная их дочь получила изрядное наследство, в том числе и недвижимость. Мисс Олдфилд сейчас могла бы прожить на одну ренту, не работая.

Обставляя квартиру, молодая хозяйка отдала предпочтение серым и лимонным тонам, местами были вкрапления розового. Ее домашний рай получился удобным, прохладным и умиротворяющим.

Помаявшись, Эстер не выдержала, сняла трубку и набрала номер Рут. Та ответила незамедлительно.

— Тери! Я испугалась, не произошло ли чего-нибудь. Ты утром так резко прервала разговор… Я уж подумала, не обиделась ли моя Тери на свою подругу.

В голосе Рут Эванс звучала неприкрытая укоризна. Эстер присела около столика, на котором стоял телефон.

— Прости меня, Рут. Я была ужасно занята… Напомни, пожалуйста, на чем мы тогда остановились…

— Мы болтали о Билле, — проговорила Рут, явно оживившись.

— Да, да. Вспомнила. Ну и что ты мне о нем можешь поведать?

— А он ничего о себе не говорил?

Эстер машинально переставила с места на место небольшую, заключенную в серебряную рамку фотографию матери.

— Его не назовешь особенно разговорчивым.

— Тогда послушай. — Судя по всему, Рут настроилась на долгий монолог. — Ну, начнем с того, что он чертовски богат. Но это ты уже могла узнать по документам семьи Картеров. Ты же сама мне об этом сказала…

— Рут, ты что-то путаешь. Я ни о чем тебе не говорила и говорить не могла. Откуда мне было знать о его богатстве? — Эстер попыталась не выдать своим тоном раздражения, что, судя по тону ответа Рут, почти удалось.

— Ну ладно, не важно. Об их сокровищах действительно знает не так уж много людей. Картеры очень скрытны. Их состояние закладывалось очень давно.

— Ну и довольно об этом, Рут. А ты-то как с ним познакомилась?

— Это случилось давно, но знакомство наше весьма поверхностно. Поближе я узнала его, когда шила подвенечный наряд для его сестры четыре года назад. Это был очень выгодный заказ, само платье и множество аксессуаров к нему.

— Постой, ты имеешь в виду то серебряное великолепие без бретелек?

Рут довольно рассмеялась.

— Вот именно, другого такого не сыскать. Многие воззрения его сестры совпадают с моими собственными, когда дело касается борьбы с консервативными традициями нашего общества. У тебя, Тери, я знаю, другое мнение, другой вкус… Ты не всегда понимаешь…

— Давай, давай, обличай меня. Я внимательно слушаю, — подбодрила Эстер приятельницу.

— Тери, не надо обижаться. Короче, после того как я несколько раз виделась с Биллом, мне, не скрою, захотелось узнать его получше и поближе. Но никак не удавалось пробить ту стену, которой он отгородил себя от людей. Оставался один способ: стать друзьями особого рода… ну, ты понимаешь, о чем речь…

— Нет, не понимаю. Поясни, пожалуйста!

— Ну что же тут непонятного? Часто ведь бывает, что если взаимопонимания не находят ваши души, то можно найти его по-другому…

— Ты что же, спала с ним? — Вопрос, конечно, бестактный, но он вырвался сам собой и, кстати, не вызвал возмущения у собеседницы.

— Увы, нет… Он этого и не предлагал!

— Но ты же сказала о возможности сближения, о дружбе особого рода.

— Ну это все теории. У нас наладились хорошие приятельские отношения. Правда, он постоянно держал меня в напряжении, никогда заранее не предупреждал, что заедет с друзьями или заберет меня куда-нибудь. Как правило, в подобных случаях мы летали ужинать на вертолете. Никогда не знаешь, что он выкинет в очередной раз.

— Понятно!

— Тери, тебе не повредило бы хоть немного пожить такой жизнью. После того как Патрик…

Подруга снова взялась за устройство ее личной жизни. Нет, Эстер этого не потерпит. Она довольно бесцеремонно прервала Рут:

— Картер был когда-нибудь женат?

— Билл? Ну что ты! Честно говоря, я его с трудом представляю в роли женатого человека. Он в определенном смысле слова чокнутый. Не может долго находиться на одном месте, ему надо все время куда-то ехать, плыть, лететь, спускаться с горных хребтов на лыжах, совершать дерзкие и безрассудные поступки. Ему бы родиться век назад. Ты уже, наверное, заметила, как на него реагируют женщины? Дамы все от него без ума!

Эстер бесцветным голосом согласилась с подобным наблюдением. И добавила, что успех у дам вовсе не делает Билла более привлекательным. На ее взгляд, конечно. Сказала и почувствовала собственную неискренность.

После короткой паузы Рут заявила:

— Эстер, ты все еще влюблена в негодяя Патрика… Разве не так? Пора тебе уже освободиться от этого рабства… Что бы ты там ни говорила, я же видела, как ты танцевала с Биллом.

Эстер рассмеялась.

— Это было какое-то наваждение…

— Ну а как события развиваются сейчас? — вкрадчиво поинтересовалась любопытная приятельница.

— Завтра мы ужинаем, но это деловой ужин, Рут. И на этом все, точка! Если он почему-либо позвонит тебе… ты должна… ты просто обязана помнить, что мы с тобой дружим гораздо дольше, чем ты знакома с Биллом.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего особенного. Просто поменьше болтай ему обо мне.

— Ладно, не буду. Но почему?

— Рут, он не моей судьбы человек, и этим все сказано. Вчера вечером я чувствовала себя очень одинокой и заброшенной, а он решил… впрочем, не станем об этом… Конечно, сейчас после всего, что было, мне очень важно взять себя в руки… но Билл Картер — не тот мужчина, который в таких случаях мог бы помочь.

— Тогда непонятно, зачем ты приняла его приглашение на ужин? — В голосе Рут сквозило чисто женское лукавство.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ронда Грей читать все книги автора по порядку

Ронда Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О самом главном отзывы


Отзывы читателей о книге О самом главном, автор: Ронда Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img