Сабрина Леммонз - Конец старой вражды

Тут можно читать онлайн Сабрина Леммонз - Конец старой вражды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сабрина Леммонз - Конец старой вражды краткое содержание

Конец старой вражды - описание и краткое содержание, автор Сабрина Леммонз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь юной Марион, вернувшейся после окончания учебы в лондонском колледже в родной городок на юге Англии, казалось, не сулит никаких сюрпризов и потрясений. Девушке предстоит работа в поместье своей тетушки, леди Кросби, а в скором времени — свадьба с другом детства и одновременно дальним родственником.

Так бы все и случилось, однако случайная встреча на пустынном шоссе с красивым незнакомцем повернула жизнь Марион совсем в иное русло…

Конец старой вражды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конец старой вражды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Леммонз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, сестричка, насколько я понял, тебя не привлекает перспектива носить диадему и алую мантию, равно как и титул герцогини?

Габриела лишь слабо кивнула. Сегодня она почему-то была бледнее обычного и утратила свою привычную живость.

Дерек забеспокоился.

— Что с тобой, Габби? Ты не заболела? — спросил он.

— Нет, со мной все в порядке, не волнуйся, — не слишком убедительно заверила его сестра.

— Какие-то проблемы, малышка? — ласково проговорил он, обнимая ее.

Она уклонилась от его пытливого, проницательного взгляда и покачала головой. Если б он только знал… Она полюбила человека, любить которого не имеет права, и теперь не знает, что делать.

Надо же было такому случиться, чтобы их предки поссорились и чтобы все последующие поколения раздували глупую, никому не нужную вражду? Как покончить с ней, если ни одна из сторон не желает сделать первый шаг?

— Ну и что прикажешь мне сказать лорду Бриджуотеру? — вывел ее из задумчивости голос Дерека.

— А зачем что-то говорить? — удивилась Габриела. — Он ведь официально не просил моей руки. Ни ты, ни я ему ничего не обещали. Мы просто не подошли друг другу, вот и все. По-моему, ситуация предельно ясна и не требует никаких комментариев.

— Но ведь он приехал сюда с вполне определенной целью — добиться твоей благосклонности, о чем недвусмысленно намекнул мне в начале своего визита, — возразил Дерек.

— Ну и что? Теперь его цель изменилась — к всеобщему удовлетворению… Думаю, мистер Бриджуотер будет только рад услышать, что я не имею на него никаких видов. Надеюсь, ты не против, что все так обернулось? — спросила Габриела.

— А если против, то что? Это что-нибудь изменит? Ты передумаешь и воспылаешь к нему любовью? — усмехнулся брат.

— Боюсь, что нет, — вздохнула Габриела. Она никогда не смогла бы полюбить Бриджуотера, тем более теперь, когда ее сердце уже отдано другому.

— То-то и оно, плутовка! — Дерек лукаво подмигнул сестре. — То, что в последние дни Бриджуотер и Мелани почти все время проводят в обществе друг друга, — твоих рук дело?

— Они просто любят теннис и вместе играют, — попыталась запротестовать Габриела, но Дерек раскусил ее уловку.

— Можешь не изображать невинную овечку. Думаю, все к лучшему.

— Ты не ревнуешь Мелани к лорду? — осторожно спросила сестра.

— Нисколько. Наши с ней отношения с самого начала не были построены на пылких чувствах, поэтому здесь не может быть места ревности. Тем более сейчас, когда между нами уже все кончено, и мы оба это понимаем.

— Но если вас связывали не чувства, то что? — недоумевала Габриела.

Дерек на мгновение задумался:

— Нам было хорошо и удобно вместе какое-то время. Пойми, Габби, не всегда отношения между мужчиной и женщиной строятся на любви…

И это очень печально, продолжила про себя Габриела. Теперь, когда она узнала, что такое истинная любовь, она не представляла, как могла бы жить с человеком, к которому не испытывает подлинного чувства. Если ей не суждено быть со Стивом, значит, она будет одна.

Габриела подавила вздох. Одно отрадно: Дерека не огорчает расставание с подругой.

— Неужели на твоем пути еще ни разу не встретилась девушка, которая заставила бы тебя потерять голову, забыть о благоразумии? — поинтересовалась она, воспользовавшись редким случаем, когда они с братом говорили по душам. Обычно оба избегали подобных тем.

Дерек отвел глаза, мысленно представив пленительную сильфиду с пшеничными волосами и серебристо-серыми глазами — Марион Кросби. Нет сомнений, именно она заставила его потерять голову и забыть о благоразумии.

— Нет, ни разу, — солгал он и поднялся. — Мне пора. Надо заняться кое-какой бухгалтерией. Поможешь мне?

— Да, конечно, сейчас приду только переоденусь, — рассеянно ответила Габриела. Странно, а ей показалось… — Дерек, — повинуясь внезапному порыву, окликнула она брата, когда тот уже взялся за дверную ручку. — Как ты думаешь, мы могли бы когда-нибудь примириться с родом Кросби?

Дерек на мгновение замер, затем медленно обернулся.

— Возможно. — От него не ускользнуло, что в глазах сестры вспыхнула надежда. — А почему ты спрашиваешь?

— Да так, — неопределенно ответила Габриела. — Просто подумала, что глупо так долго враждовать. Пора бы положить конец этой средневековой дикости. Не находишь?

— Раньше ты никогда не заговаривала об этом. Есть какие-то особые причины твоего стремления к примирению? — осторожно поинтересовался Дерек. Неужели плутовка что-то пронюхала про Марион? Но каким образом?

— Но ведь раньше я и дома почти не бывала, — резонно возразила Габриела. — А теперь, по возвращении, хотелось бы иметь добрые отношения со всеми соседями. Кстати, ты знаешь молодого хозяина Грейнджа? — как бы между прочим спросила она.

— Стивена Кросби? Нет, не знаю. Зато немного знаком с его будущей женой, Марион. — При этих словах его губ коснулась чуть заметная нежная улыбка.

Габриела сильно побледнела, но Дерек, занятый своими переживаниями, не заметил этого.

— Будущей женой? — упавшим голосом переспросила она. Значит, у Стива есть невеста, и именно ее он имел в виду, когда говорил про самого дорогого на свете человека…

Но если это правда, как он мог так целовать Габриелу, так прикасаться к ней, так сжимать в объятиях, словно она для него — единственная? Неужели он из тех непостоянных мужчин, которые крутят романы сразу с несколькими женщинами?

Нет, такого просто не может быть. Габриела сердцем чувствовала, что Стив другой. Как же тогда объяснить его поведение?

Сбитая с толку, она медленно побрела к себе наверх, чтобы переодеться. Тоби поплелся вслед за хозяйкой, удрученный тем, что она не обращает на него никакого внимания.

Глава 6

Габриела так рьяно набросилась на работу, что брат только диву давался. Неужели он ошибался в ней? Выходило, что его маленькая сестричка не такая уж романтичная мечтательница и вовсе не прячется от житейских проблем.

Впрочем, от его внимательного взгляда не ускользнуло и нечто новое в поведении Габриелы. Она утратила веселую беззаботность, стала серьезной, задумчивой, а в ее глазах, казалось, затаилась глубокая печаль. Часто в сопровождении верного Тоби она уходила с альбомом в парк или в лес, чтобы рисовать на природе. Но когда Дерек попросил ее показать наброски, она категорически отказалась, сославшись на то, что эскизы слишком «сырые» и похвастаться пока нечем.

К тому времени лорд Бриджуотер уехал в Лондон, и Мелани Лестер последовала за ним. С их отъездом в замке стало значительно тише и спокойнее. Зато прибавилось забот в связи с наступившим летом, и почти совсем не оставалось времени для приема гостей и долгих вечерних трапез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Леммонз читать все книги автора по порядку

Сабрина Леммонз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конец старой вражды отзывы


Отзывы читателей о книге Конец старой вражды, автор: Сабрина Леммонз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x