Дениза Алистер - Дневник памяти

Тут можно читать онлайн Дениза Алистер - Дневник памяти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дениза Алистер - Дневник памяти

Дениза Алистер - Дневник памяти краткое содержание

Дневник памяти - описание и краткое содержание, автор Дениза Алистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Героине романа, молодой индийской девушке, пришлось пройти немало испытаний. Судьба разлучает ее с любимым, мало того, вскоре между ними ложится океан. Но она смело борется с выпавшими на ее долю невзгодами. Не сдаваться ей помогают слова, которые передавались в ее роду из поколения в поколение, как старинный семейный рецепт:

В радости будь благодарна, в горе — сильна. Помни, что перенесенная тобою боль кому-то поможет залечить раны. И самое главное: не позволяй никогда никому забирать твою мечту о счастье. Поверь в нее — и со временем она осуществится…

Дневник памяти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дневник памяти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Алистер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда в моих глазах заблестели слезы, Чанно обняла меня и в миллионный раз прижала к теплой уютной груди. Я знала, что ее любовь ко мне неизмеримо важнее, чем огород. Я чувствовала ее любовь, когда она делала мне скромные рождественские подарки взамен тех, что отдавали Ази. Конечно, она была бедной женщиной и могла подарить только дешевые бусы, скорлупки от орехов, высушенные цветы, лоскутки материи. Чанно была моей матерью не по крови, а по духу. Мы всегда понимали друг друга без слов и, главное, хотели быть похожими друг на друга. Я подражала ей в заботливости и любви, а она назвала свою младшую дочку в честь моей куклы. Но сегодня даже в ее груди не нашлось достаточно душевного тепла, чтобы осушить мои слезы.

Всего двадцать четыре часа ушло на то, чтобы превратить цветущий живой огород в место для празднования свадьбы, где невеста любила не жениха, а другого мужчину. Но особенно меня поразило, что Ази не сказала против ни слова и даже утверждала, будто в этот трудный период своей жизни отчаянно нуждается в Сете. Сейчас она совсем не была похожа на ту Ази, которую я уже успела полюбить. Но если Ази так отчаянно нуждалась в Сете, я была вынуждена отказаться от него и при этом даже не показать ей своих истинных чувств. Самое худшее для меня было еще впереди — радоваться за сестру, когда она уйдет с тем, кто был для меня самым дорогим и желанным на свете, так и не узнав всю силу моей любви к ней.

Наконец наступил торжественный день. Ази в свадебном наряде была потрясающе красива. Ее лицо излучало необычный свет. Живот, который запал во время болезни, принял прежнюю форму. Я смотрела на ее прекрасную фигуру и вспоминала, как чудесно она выглядела без одежды в тот день с Доуиндером. Вскоре и Сету суждено будет испытать то же наслаждение, которое заставило Доуиндера потерять голову и продолжать «акт», несмотря на серьезное повреждение.

Мысль о том, что мой возлюбленный будет лежать с моей сестрой, разрывала мне сердце. Из моих глаз бурным потоком лились слезы, и я никак не могла успокоиться. К счастью для меня, на свадьбах слезы — привычное зрелище и ни у кого не вызывают удивления, хотя я сама сильно сомневалась, были ли это слезы радости. Неужели все люди, которых я видела плачущими на свадьбах, действительно плакали от радости? — спрашивала я себя. Наверное, это оплакивали старые связи, разорванные для того, чтобы образовать новые. В общем, что-то похожее на химическую реакцию.

Я не в силах описать то, что произошло дальше. Мой мозг отказывается делать это. Воспоминания о свадьбе были занесены в каталог несчастий и спрятаны в самый дальний угол памяти. Надеюсь, когда-нибудь мне удастся изгнать их совсем и освободить место для более ценных и приятных мыслей.

Могу только сообщить, что через семь месяцев после свадьбы Ази и Сет подарили миру восхитительный комочек радости. Он на самом деле был комочком, завернутым в синюю фланелевую пеленку, мягкую, как кожа только что родившегося ребенка. Меня поразили размеры этого сокровища. У Чанно было девять детей, и она разбиралась в этих делах. Она объяснила мне, что дети бывают недоношенными и доношенными. Однако ребенок Ази ни капельки не был похож на недоношенного семимесячного младенца. Упругие пухлые щечки, крепкое тельце, очаровательные завитки волос, отлично работающие легкие придавали ему вид здорового полноценного ребенка.

Но разве это было возможно? Ведь Ази и Сет стали мужем и женой только семь месяцев назад. И тут у меня мелькнула мысль: вдруг оставшийся в Ази как раз девять месяцев назад кусочек Доуиндера виноват не только в ее тошноте? Создавалось впечатление, что дело обстоит именно так. И лишь сейчас настойчивые расспросы мамы о раздувшемся животе стали обретать для меня смысл.

7

1973 год. Я вся трепетала в предвкушении первого за последние пять лет Рождества, когда мне не придется делиться подарками с Ази. Это знаменательное событие могло произойти и в прошлое Рождество, когда сестра уже была замужем, но в последнюю минуту наши праздничные планы изменились. Дело в том, что еще неродившийся ребенок был таким же неуправляемым и неугомонным, как и сама Ази. Он так сильно бился внутри нее, что бедняжке постоянно было плохо и она все время нуждалась в поддержке родных. Таким образом, значительная часть моих подарков в очередной раз перешла к ней.

Правда, Чанно не согласилась с подобным объяснением. Она считала, что у молодых не складываются отношения. Поэтому они не пожелали отмечать свое первое Рождество, как принято, вдвоем, и решили побыть на людях. И по сей день я так и не знаю, придумала она это объяснение, чтобы утешить меня, или ее проницательные глаза заметили, что плохие гормоны Ази дают о себе знать. Но об истинном положении вещей Чанно, естественно, даже не догадывалась.

Наступила ночь. Вместе с темнотой воздух наполнился музыкой и рождественскими песнями. С кухни плыли восхитительные дразнящие ароматы, готовящие нас к роскошному пиршеству. Двадцатифутовая елка почти доставала до нашего высокого, как в храме, потолка. Ее украшала масса сделанных вручную украшений, с которыми были связаны десятки семейных историй, и почти две тысячи мерцающих лампочек. Папа всегда решительно настаивал на том, чтобы на каждый фут приходилось по сто огней. Если его радостью и гордостью являлась елка, то гордостью мамы был торт, рецепт которого она держала в тайне. Каждый год и мы и соседи пекли десятки тортов и угощали ими друг друга. Порой мне казалось, что гостей у нас бывало больше, чем в других имениях, благодаря гостеприимству мамы и ее таинственному рецепту. Для нее как образцовой хозяйки прием гостей всегда стоял на первом месте. Точно так же она ставила на первое место интересы удочеренной Ази, а не своей родной дочери.

— Члены семьи вовсе не обязаны показывать, что любят друг друга. Они и так знают это. Любовь всегда в крови, — постоянно твердила она.

Но, наверное, я перестала верить в кровные узы с той самой минуты, когда у меня начались эти проклятые кровотечения. Не иначе как мой организм по ошибке извергал из себя плохую часть крови. Неудивительно, думала я, что ежемесячное отторжение кровных уз столь болезненно.

Часы пробили восемь — время, когда заканчивались визиты соседей. И двадцать девять членов нашего рода, включающего в себя три поколения, вернее, теперь уже четыре, если считать недавно родившегося у Ази сына, собрались вокруг рождественской елки. Я с нетерпением ждала подарков. Для того чтобы оправдать это детское нетерпение, я даже совершила мысленный прыжок на пять лет назад. Чанно тоже не хотела, чтобы ее любимица росла очень быстро, и сказала мне, что нет ничего страшного, если я даже в свои пятнадцать лет буду с нетерпением ждать подарков. Главное, не забыть истинного значения Рождества. Но как я могла забыть его, если я только и делала, что убеждала себя, что лучше давать, чем получать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дениза Алистер читать все книги автора по порядку

Дениза Алистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневник памяти отзывы


Отзывы читателей о книге Дневник памяти, автор: Дениза Алистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x