Дениза Алистер - Союз любящих сердец
- Название:Союз любящих сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дениза Алистер - Союз любящих сердец краткое содержание
Жизнь столкнула Дебору и Арчибальда, когда оба они оказались в тяжелой ситуации. Деби показалось, что Арчибальд полюбил ее, но потом она поняла, что он просто воспользовался добротой и наивностью молоденькой дурочки.
Когда они расстались, Деби думала, что эта страница ее жизни перевернута навсегда. Однако после долгой разлуки они встретились снова, и Деби вновь неудержимо потянуло к человеку, когда-то жестоко обидевшему ее. Но ведь она навеки возненавидела Арчибальда. Или нет?..
Союз любящих сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он задумчиво стоял у окна. На улице шел проливной дождь. Пора было ехать на встречу с Ронни. Так как погода не подходила для прогулок, он решил привезти мальчика к себе домой. Он был почти уверен, что Деби не поедет к нему.
Ронни уже дожидался его внизу, в вестибюле. Он казался подавленным и всю дорогу тихо сидел на заднем сиденье автомобиля. Его лицо просветлело лишь у магазина игрушек, где они остановились, чтобы мальчик выбрал модель самолета. Дома Арчибальд усадил сына на кухне, постелил на стол старые газеты и стал помогать ему собирать модель, так как для маленьких пальчиков Ронни эта задача оказалась достаточно трудной. Они перемазались краской и клеем, но с большим увлечением занимались творчеством. Потом Ронни бегал по комнатам с самолетом в вытянутой руке и издавал звуки, похожие на жужжание мотора. Арчибальд веселился вместе с ним, забыв обо всем на свете. Наконец, взглянув на часы, он отметил, что времени осталось только на обед. Он повернулся к столу, чтобы собрать грязные газеты, и увидел, что Ронни внимательно рассматривает в газете какой-то снимок. Арчибальд подошел к мальчику. Это была фотография Стенли Крайсона.
— Этот человек играл в фильме про космос, — пояснил Ронни. — Он дал мне авто… авто… — Мальчик никак не мог выговорить слово. — В общем, в моей комнате на стене висит открытка с кадром из этого фильма, а он написал на ней свое имя. И еще он написал: «Ронни, собрату по космическому путешествию». Эти слова мне прочитала тетя Лилиан.
— Лилиан? — переспросил Арчибальд, убирая газеты. — Кто она?
— Его подружка. Она была с ним однажды у нас дома, когда Гилберт привел меня из школы.
Арчибальд замер.
— А мама тоже была дома в это время? — спросил он, стараясь говорить ровным голосом.
— Нет, она была на работе. Дома были только тетя Лилиан и командир космического корабля. — Крайсон ассоциировался у Ронни с его киногероем. — Они как раз собирались уходить. Выходит, нам повезло, что мы их застали. Иначе мы бы разошлись и он не подписал бы мне открытку.
— А тетя Лилиан кем приходится твоей маме? Сестрой? — Голос у Арчибальда охрип от волнения.
— Нет, она мамина подруга. Это миссис Норт. У нее есть девочка и мальчик. Иногда мы все вместе ходим гулять в парк. — Умные глаза мальчика серьезно смотрели на отца. Неожиданно они погрустнели. — Только мамочка теперь почти не водит меня в парк. Там всегда бывают эти ужасные люди, которые преследуют нас. — Он взглянул на Арчибальда с надеждой. — Если ты будешь ходить туда с нами, может быть, они перестанут за нами охотиться?
Мысли Арчибальда путались. Неужели он так ужасно ошибся? Неужели они все заблуждались — и пресса, и Зак Уинстон? О Боже, он надеялся на это, он так надеялся.
— Пойдем, Ронни, пообедаем вместе, — предложил он.
Но есть Арчибальд не мог. Он молча сидел напротив сына. Волнение и надежда заполняли его душу. Если Деби не имеет к этому скандалу никакого отношения, то ее ярость вполне объяснима. Если она спасала репутацию своей замужней подруги, тогда понятно, почему она не могла опубликовать опровержение в газетах, которого он так ждал от нее. Он должен ее увидеть, он должен немедленно поговорить с ней! Арчибальд еле дождался, когда Ронни закончит обед, и повез его домой.
Деби ждала у открытой двери. Увидев Арчибальда, она побледнела.
— Я должен поговорить с тобой, — сказал он настойчиво, на всякий случай поставив ногу в дверной проем, чтобы она не захлопнула перед ним дверь.
— Нам не о чем говорить. Пожалуйста, уходи.
— Нет, я не уйду, пока не поговорю с тобой.
Он взглянул ей в лицо, и сердце его защемило от боли. Под глазами у нее залегли глубокие тени, она выглядела изможденной.
— Посмотри, что я сделал. — Ронни с гордостью протянул ей модель самолета.
— Великолепно! — Деби наклонилась, чтобы лучше рассмотреть модель. От волнения у нее перехватило дыхание. Она знала, что появление Арчибальда здесь, у нее дома, могло означать только одно — намерение забрать у нее Ронни. Судорожно обдумывая, как поступить, она некоторое время рассматривала модель самолета, потом стянула с сына курточку.
— А что это у тебя на рубашке? — спросила она. — Пятно? Пойди и переоденься.
Отправив Ронни в его комнату, Деби гордо выпрямилась, стараясь не показывать Арчибальду свое подавленное состояние.
— Хорошо, я слушаю тебя, — произнесла она ледяным тоном.
Но вопрос Арчибальда заставил ее задохнуться от неожиданности.
— Почему ты не сказала мне, что это твоя подруга Лилиан Норт имела связь с Крайсоном?
— Как ты узнал? — Деби была в замешательстве. Такая информация могла попасть к нему лишь из одного источника. — Это она, она сама рассказала тебе?
Арчибальд почувствовал невыразимое облегчение. Взгляд его потеплел, голос смягчился.
— Нет, похоже, твоя подруга не беспокоится о тебе так, как ты о ней. Мне рассказал Ронни, — Он взял Деби за руку. — Пойдем посмотрим. — И повел ее в комнату сына.
Мальчик наводил порядок на своем столе, освобождая место для модели самолета. Арчибальд указал Деби на открытку, прикрепленную к стене, с автографом Стенли Крайсона. Деби прочла его, и Арчибальд снова увлек ее в гостиную.
— Ронни рассказал мне, как однажды они с Гилбертом вернулись из школы раньше обычного и застали здесь их обоих. Он знает Крайсона по фильмам. Ты предоставила им свою квартиру для свиданий?
Деби нехотя кивнула.
— Я так об этом сожалею.
— Зачем ты согласилась на это? — Она пожала плечами.
— Лилиан была в отчаянии. Она не знала, что ей делать. Мне хотелось помочь ей разобраться в своих чувствах. Я подумала, что если отношения со Стенли Крайсоном станут ей легко доступными, то тогда, возможно, они не покажутся ей столь волнующими, не будут столь притягательными и она вернется к мужу. — Деби усмехнулась. — И это действительно подействовало. Она вернулась к мужу.
— То есть она отвергла Крайсона?
— Нет, пожалуй. Думаю, она все же влюблена в него. Но она отвергла рекламу, которая его сопровождает преследование газетных репортеров, постоянные домогательства, интервью, вспышки фотокамер, вторжение в личную жизнь. Все это Лиллиан оставила мне, — с горечью добавила она.
— Так почему же ты не сделала опровержение в прессе?
Деби глубоко вздохнула.
— Я не могла, так как нарушила бы обещание, которое дала ей. Если бы Алекс узнал, он бы с ней развелся, ни один муж не простит такое. А у них дети.
— И ты взвалила все это на свои плечи? Арчибальд подошел к ней и обнял. На лице у Деби отразилась вся гамма противоречивых чувств, которые боролись в ее душе.
— Не смей дотрагиваться до меня! — вскрикнула она.
— Да неужели ты не понимаешь, что это все меняет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: