LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эмма Радфорд - Это похоже на рай

Эмма Радфорд - Это похоже на рай

Тут можно читать онлайн Эмма Радфорд - Это похоже на рай - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эмма Радфорд - Это похоже на рай
  • Название:
    Это похоже на рай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-7024-2744-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эмма Радфорд - Это похоже на рай краткое содержание

Это похоже на рай - описание и краткое содержание, автор Эмма Радфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В жизни Авроры Годар не обошлось без потерь. Молоденькой девушкой она влюбилась в Эдвина Бирна, мечтала иметь семью, детей. Но ее избранник оказался негодяем, а любовь обернулась ненавистью. Авроре хотелось скрыться от людей, от жизненных реалий. И она уехала из родного дома в Манчестер, чтобы начать новую жизнь.

Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…

Это похоже на рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Это похоже на рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Радфорд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, значит, тебя вызвал Кит? — От внимания Авроры не ускользнула тень насмешки в голосе Дона. Но прежде чем она смогла ответить, он продолжил более серьезным тоном: — А сказал ли он тебе, что Уилфред не слишком хорошо себя чувствует?

Сердце Авроры учащенно забилось.

— Нет… нет, не говорил. — Она озабоченно посмотрела на него. — А что с ним такое?

— Ничего страшного, — поспешил заверить ее Дон. — Просто устал и слегка обеспокоен.

— Что же именно его тревожит? — По всему было видно, что Аврора прибыла как раз вовремя. Но почему Кит даже не упомянул о плохом состоянии здоровья отца?

— Переработал немного, — пояснил Дон. — Эвелин просила предупредить тебя. Она не хочет, чтобы кто-нибудь расстраивал его.

Аврора нахмурилась.

— Я ни в коем случае не собираюсь расстраивать отца. — Ее голос прозвучал резко. Да кем он себя считает?

— Разумеется, нет, — раздалось в ответ. — Просто сейчас Уилфред немного раздражен. Ты же знаешь его: он не терпит, когда кто-либо критикует его действия. Швырнул в доктора авторучкой, когда тот посоветовал ему отдохнуть. Кроме того, на прошлой неделе из-за какой-то ерунды поссорился с Китом.

— Да, я об этом слышала, — быстро вставила Аврора. Ей хотелось показать Дону, что она хорошо осведомлена о причине размолвки Кита с отцом.

Ничего себе, ерунда! Брат подробно описал ей ссору, причиной которой был Дон. Кит прямо сказал отцу, что Лаудри ведет его к финансовой катастрофе, и, к его великому удивлению, реакция Уилфреда на это замечание была крайне странной.

Дон покосился на нее, но вместо того чтобы выказать беспокойство, равнодушно пожал плечами.

— Понятия не имею, что они там не поделили. Однако, как я уже говорил, твой отец переутомлен и обеспокоен. Я пытался снять с него часть забот и предложил прислать ему в помощь свою секретаршу. — Он покачал головой. — Но Уилфред — человек упрямый и не так легко принимает помощь.

Его слова поразили Аврору. Можно было подумать, что Дон действительно заботится о ее отце. Более того, он не казался человеком, способным давать заведомо неверные советы, могущие привести делового партнера к финансовому краху.

Аврора посмотрела на сидящего рядом с ней мужчину. Она знала, что Дон весьма амбициозен, решителен и имеет репутацию прожженного дельца. Если верить брату, в последние пять лет Дону сопутствовал феноменальный успех, но, зайдя слишком далеко в своих сверхграндиозных планах, он понес несколько чувствительных потерь… потерь, которые, видимо, постарался возместить за счет ее отца.

— Тем более хорошо, что я вернулась домой, — холодно ответила она. — У меня большой опыт в разрешении финансовых проблем, и я не поленюсь пройтись частым гребнем по папиным счетам.

— Не сомневаюсь, что Уилфред испытает большое облегчение. — Она скосила глаза и встретилась с прямым взглядом темных глаз, в них горел насмешливый огонек, и внутри нее поднялась волна раздражения.

— Смею тебя уверить, что если в счетах отца окажется что-нибудь не так… какие-нибудь расхождения, я отыщу их, — сказала она уверенным тоном.

— О, нисколько не сомневаюсь в этом. — Дон покачал головой, но веселое выражение так и не сошло с его красивого лица. — Просто я хорошо знаю Уилфреда и уверен, что тебе придется здорово потрудиться, чтобы заставить его хотя бы показать их тебе.

Ее руки сжались в кулаки. Наконец-то она поняла, почему Дон отнесся к ее словам с таким безразличием. Он знал об отношении отца к деловым способностям женщин и, очевидно, рассчитывал на то, что ей не удастся подступиться к папиным бухгалтерским книгам.

— О, мне он их покажет. — Каким-то образом ей удалось придать своему голосу гораздо большую убежденность, чем она испытывала на самом деле.

— Уилфред будет расстроен, когда ты начнешь говорить с ним о делах, — заметил Дон, сворачивая на тихую проселочную дорогу. — Он решил, что ты возвращаешься домой, чтобы объявить ему о своем предстоящем замужестве.

Глаза Авроры широко раскрылись от удивления. Она намеренно не сообщила отцу о действительной причине своего приезда, так как не сомневалась — мысль о том, что дочь вернулась домой только потому, что узнала о его финансовых неурядицах, была бы для Уилфреда крайне неприятна. Но предположение отца о ее скором замужестве просто ошеломило девушку.

— Господи, как это могло прийти ему на ум? — пробормотала она, недоуменно качая головой.

— Может быть, это объясняется тем, что ты ни разу не навестила его за все эти пять лет, а теперь вдруг являешься почти без предупреждения.

Аврора нахмурилась. Ей показалось или в его голосе действительно прозвучала нотка осуждения?

— Я не была дома, потому что не могла надолго оставить работу.

Это было неправдой, но черта с два она откроет Дону свою душу, чтобы удовлетворить его любопытство.

— Так причины твоего отсутствия не связаны с Бирном?

От этого, крайне личного, вопроса у нее перехватило дыхание.

— Разумеется, нет! — Удивительно, но от одного упоминания имени Бирна ее как будто ударило током. Этот человек доставил ей столько неприятностей, что сама мысль о нем причиняла боль. — Я… я совершенно не понимаю, что ты хотел этим сказать, — нервно пробормотала она.

Дон рассмеялся.

— Послушай, Аврора, я же видел, как ты чуть не выплакала по нему глаза… Помнишь?

При упоминании об этом сердце Авроры болезненно сжалось. С большим трудом ей удалось напустить на себя безразличный вид.

— Это было очень давно. Если бы ты не сказал, я бы и не вспомнила о Бирне.

— Вижу, вижу. — Прозвучавшая в его голосе ирония чуть было не разрушила все ее напускное спокойствие. — Так, значит, здесь что-то другое, — подытожил он небрежным тоном.

В этот момент ей до смерти захотелось послать Дона ко всем чертям.

— Я приехала не для того, чтобы сообщить папе о своем замужестве, — холодно произнесла она. — Это является ответом на твой вопрос?

— Не совсем, — улыбнулся он. — Но на первый раз сойдет.

«Мерседес» въехал в ворота, ведущие на плантацию, и вид поблескивающих на жарком солнце ростков сахарного тростника отвлек ее мысли. Пять долгих лет она мечтала оказаться здесь, где все было дорого ее сердцу.

А когда показался окруженный высокими пальмами большой белый дом, Аврора чуть было не заплакала. В памяти всплыли образы детства — воспоминания о матери, о безоблачных днях.

— Рада, что вернулась?

Голос Дона заставил ее взять себя в руки. Она кивнула.

— Как хорошо, что все здесь выглядит точно так, как я помню.

Дон поджал губы.

— Ничто не остается неизменным. — Она нахмурилась, стараясь понять, что он имеет в виду. И Дон счел нужным пояснить: — Испокон веку Годары занимались выращиванием и экспортом сахара-сырца — так же, впрочем, как Лаудри. Теперь же этот бизнес пришел в упадок, и бывшие плантаторы начали вкладывать капиталы в другие отрасли промышленности и сельского хозяйства.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмма Радфорд читать все книги автора по порядку

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это похоже на рай отзывы


Отзывы читателей о книге Это похоже на рай, автор: Эмма Радфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img