Леона Шелл - Это всё она

Тут можно читать онлайн Леона Шелл - Это всё она - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леона Шелл - Это всё она краткое содержание

Это всё она - описание и краткое содержание, автор Леона Шелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь не слишком баловала Дору Эллисон. Сначала из семьи ушел отец, потом мама вышла замуж и уехала на другой континент. Девочку забрала мамина мама, и всю себя посвятила ее воспитанию. Когда бабушка серьезно заболела, Дора взяла заботы о ней на себя. Два года ухода за больной, когда приходилось нянчить ее, словно малого ребенка, успокаивать и втихомолку плакать, узнав, что дни ее сочтены, нелегко дались Доре. Казалось, после смерти бабушки черная полоса в жизни девушки закончилась. Но Судьба припасла для нее еще одно серьезное испытание…

Это всё она - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Это всё она - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леона Шелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

— Ренольд?

Когда до девушки дошел смысл сказанного, у нее бешено заколотилось сердце, а ладони стали влажными. Как, черт побери, он узнал про Ренольда? Зачем ему это понадобилось? И самое главное, как Хуану удалось настолько исказить факты, что они выглядят как какой-то мошеннический сговор, существовавший лишь в его воображении?

— Откуда вы знаете про Ренольда? — выпалила она, не думая о том, что этот вопрос можно счесть признанием вины.

— Я приложил кое-какие усилия, чтобы выяснить это! — Хуан за руку притянул ее к себе и посмотрел в глаза. — Ты меня заинтриговала, Дора! Являешься ли ты женой Марио? Я обратил внимание на некоторые несоответствия. И даже когда он назвал тебя по имени, это меня ни в чем не убедило. Я так и не понял, почему он попросил отпустить тебя: то ли из-за ненависти, то ли ты действительно не та женщина, на которой он женился?

— Да, да, Хуан! — Дора крепко сжала его руку и почувствовала, что у нее гора с плеч свалилась. — Конечно, так и есть! Каким-то образом он узнал меня, но был уверен, что я не его жена!

— Помолчи-ка, лгунья, — с презрением бросил Фламинг. Он прижал девушку спиной к кирпичной стене. — Я уже предупреждал тебя, чтобы ты не дергала ягуара за хвост! Вопросы, которые я задавал себе, требовали ответа, и я не собирался сидеть сложа руки. К счастью, у меня в этой стране есть друг, с которым мы учились в Оксфорде. Может быть, ты даже слышала о нем. Это Остин Беренайс, один из известных юристов. У него обширные связи со многими влиятельными людьми, и он согласился немедленно начать расследование.

— Но на каком основании? — Сбитая с толку, Дора ошарашенно тряхнула головой.

— На основании того, что мне рассказал по телефону Марио. Кое-что я узнал из обрывков письма и добавил те сведения, которые ты сама сообщила мне: о Хантингтоне, где ты жила с бабушкой. В каком еще месте можно было бы узнать о тебе больше, чем там, где ты прожила много лет!

— Кто-то поехал туда? — Она не могла в это поверить. — Но как вы смогли все так быстро организовать?

— Очень просто, — вздернул подбородок Хуан. — У меня была короткая, но плодотворная встреча с опытным сыщиком, которого порекомендовал Беренайс, и я смог не только передать всю информацию, которую удалось собрать, но и предоставил ему возможность увидеть тебя живьем во всей красе… и даже сфотографировать.

— В ночном клубе? — Вспомнив танцплощадку, Дора застыла на месте, а затем ее лицо залила горячая краска стыда.

— Это была прекрасная возможность сделать выводы, — самодовольно произнес Хуан. — В действительности на этот вечер нас пригласил Беренайс. К тому времени, когда сыщик ушел, у него не оставалось никаких сомнений в многогранности твоей натуры!

— Вы специально старались настроить его против меня! — Дора яростно, но безрезультатно пыталась вырваться из стальных рук Фламинга. — Но все равно ваш замысел не удался! Люди в Хантингтоне знают меня такой, какая я на самом деле. Они были моими друзьями! Они бы не стали лгать!

— Уверен, что они не лгали! — Глаза Хуана просверливали ее насквозь. — Сегодня утром сыщик поехал туда и поговорил с местным лавочником, викарием, расспрашивал о тебе у соседей… — Он медленно втянул в себя воздух, продолжая в такт словам поглаживать девушку по руке. — Ты не ошиблась, Дора. Как ни странно, все в один голос называли тебя чуть ли не святой. Все желали тебе счастья с достойным не меньшего восхищения Ренольдом Вильсоном — местным врачом, который лечил твою бабушку. Все знают о том, что он помолвлен, и, хотя официально о помолвке не объявлено, ни один человек ни на минуту не усомнился, что его невеста — это ты!

— Что за чушь! — услышала она собственный голос, напряженный и неестественный. — Ренольд был моим другом, и…

Хуан грубо оборвал ее.

— Но как только сыщик вознамерился навестить доброго доктора в его кабинете, выяснилось, что тот отправился на семинар… в Провиденс!

Побледневшая Дора во все глаза смотрела в надменное лицо мексиканца. Ее мысли набегали одна на другую и никак не выстраивались в логическую цепочку.

— Значит, вы приехали сюда вовсе не по своим делам? — выдохнула она. — Вы привезли меня сюда, чтобы столкнуть с Ренольдом и убедиться в том, что вам сказали правду?

Он и не думал отпираться.

— Как только я получил отчет сыщика, тут же принял решение.

— Но мы могли бы и не встретиться… — Она продолжала ошалело трясти головой. — В гостинице яблоку негде упасть, народу полным-полно…

— Именно поэтому я и договорился встретиться с тобой в баре, а вдобавок организовал звонок с объявлением на весь зал. Если бы этот план не сработал, я нашел бы какой-нибудь другой способ столкнуть вас лицом к лицу… — Он сделал многозначительную паузу. — Но все получилось с первого раза, и вы упали в объятия друг к другу, как самые настоящие любовники. И после ланча я тоже следил за вами, Дора. Видел, как вы смеялись и держались за руки. Видел ваш прощальный поцелуй и подаренную им розу.

Хуан поднял руку, смахнул алые лепестки, и они осыпались на грудь Доры.

— Когда вы договорились встретиться снова? Каковы ваши дальнейшие планы? Не обманывай меня, плутовка! Скажи, какое место занимает этот мужчина в твоей жизни! Как давно ты его знаешь? Это из-за него ты так поступила с Марио? — В каждом слове, произнесенном тихим низким голосом, таилась угроза. — Я следил за тобой, хотел увидеть, что ты будешь делать дальше, но мое терпение лопнуло. Я должен сейчас же узнать правду!

— Немедленно прекратите, Хуан! — Терпению Доры тоже пришел конец. Неожиданно она нашла в себе силы, чтобы бросить вызов обидчику. — Как вы смели шпионить за мной, провоцировать и делать скоропалительные выводы? Мы с Ренольдом друзья, но я не удивляюсь, что людская молва связала нас. Два года назад он просил меня стать его женой, а я отказала ему. Я любила его как друга, как доброго и мягкого человека, но не так, как надеюсь полюбить мужчину, за которого хотела бы выйти замуж. — Дора тяжело дышала, ее голос звенел от переполнявших душу чувств. — Сегодняшняя встреча была счастьем для нас обоих! И самая чудесная новость, которую я узнала, это то, что Ренольд действительно тайно обручен, но не со мной! Женщина, которую он любит, медсестра, и, как только ее родители вернутся из поездки в Австралию, состоится их официальная помолвка! Если вы мне не верите, можете послать свою ищейку обратно в Хантингтон, чтобы он встретился с самим Ренольдом, который, скорее всего, свернет ему шею!

Она изловчилась, оттолкнула Хуана и вырвалась на свободу.

Услышав, что он тихонько выругался по-испански, Дора почувствовала удовлетворение. Но шансов убежать от него не было. Как не было и надежды, что на пустынной тихой тропинке появится кто-нибудь и придет ей на помощь. Ее единственным убежищем мог стать таинственный сад за кирпичной стеной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леона Шелл читать все книги автора по порядку

Леона Шелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это всё она отзывы


Отзывы читателей о книге Это всё она, автор: Леона Шелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x