Линн Грэхем - Колдовское зелье
- Название:Колдовское зелье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2000
- ISBN:5-7024-1094-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Грэхем - Колдовское зелье краткое содержание
Скандал, подстроенный недругом, разлучил Патти и Берта, казалось, навсегда. Но вмешалось провидение в лице хитроумной тетушки-героини, и через семь лет они снова встретились. Однако прошлое тяжелым грузом лежит между ними, заслоняя настоящее и мешая им открыть друг другу свои истинные чувства.
Сумеют ли герои преодолеть взаимное недоверие и обрести наконец долгожданное счастье?..
Колдовское зелье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В ту ночь Патти рыдала до тех пор, пока не забылась тревожным сном. Она никак не могла понять, почему Берт настолько слеп, что не может разглядеть простую истину: единственный ребенок, которого ей хотелось бы выносить, должен был быть от него.
Утром Берт пришел в ее комнату, как уже бывало в прошлом, но на этот раз не для того, чтобы поинтересоваться, что случилось в школе. Он холодно и безапелляционно уведомил ее, что самое лучшее, что она может сделать при сложившихся обстоятельствах, это собрать вещички и немедленно покинуть Ферн-Бей.
Так Патти и поступила. Словно онемев и до самого сердца оледенев от сознания того, что ее возлюбленный окончательно отвернулся от нее, она уложила немногочисленные вещи в сумку, села в заранее вызванное Бертом и поджидавшее ее у главного входа такси и покинула дом, который совсем недавно считала почти родным, даже ни разу не оглянувшись. В этом не было смысла, потому что если бы она и обернулась на прощание, то все равно ничего не увидела бы из-за застилавших глаза слез. С тех пор Патти ни разу не возвращалась в Ферн-Бей. Берт тоже не делал попыток вновь наладить с ней отношения. Кроме Кевина, никто из родственников — включая также и Марту — не знал о причинах размолвки.
Правда, Патти подозревала, что Эмили о чем-то догадывается. В детстве они были очень близки и не имели секретов друг от друга. Сестра знала, что Патти небезразлична к Берту. Потому-то Эмили и договорилась перед свадьбой со своим будущим мужем Фредом, чтобы тот попросил Берта быть свидетелем со стороны жениха. Патти же она пригласила в качестве подружки невесты, надеясь таким образом возобновить мир и укрепить родственные связи. По ее замыслу, во время свадебной церемонии Берт и Патти должны были начать общаться между собой, а там, глядишь, и помирились бы окончательно.
Действительно, в какой-то момент Берт взял Патти под руку, чтобы отвести к предназначенным для них местам за праздничным столом, но в его действиях не было и намека на сближение. Он наклонился к уху Патти и прошептал:
— Надеюсь, ты не станешь портить такой важный для Эмили и Фреда день? Не забывай улыбаться. Разумеется, я не хуже твоего понимаю, что ты предпочла бы видеть на моем месте Кевина, — сказал Берт и презрительно усмехнулся, — но это невозможно. Как это ни прискорбно, ты неудачно выбрала объект любви.
Скрепя сердце Патти вынуждена была признать, что Берт прав. Весь день она время от времени поглядывала на сияющих Фреда и Эмили, а к вечеру поклялась себе, что отныне забудет о прошлом — в особенности о глупой юношеской влюбленности — и откроет новую страницу жизни.
Вплоть до последнего времени Патти удавалось придерживаться принятого решения, но стоило ей услышать голос Берта, как ее старания пошли насмарку и она поняла, что все это время просто дурачила себя. А что же будет, если Патти встретится с предметом своей любви воочию?
Успокаивая себя тем, что это вряд ли случится, она решила обратить удвоенное внимание на стоящую перед ней задачу. А именно, как завоевать доверие порученных ее заботам детей? До сих пор Патти мало продвинулась в этом направлении, что не могло не задевать ее профессиональной гордости. Но, разумеется, больше всего она волновалась из-за самих девочек, особенно из-за Вики, потому что все отчетливее понимала, насколько одиноки и беззащитны они в огромном безжалостном мире.
Между сестрами существовала чрезвычайно сильная эмоциональная связь, и в этом таилась большая угроза для их будущего. Обе они должны были научиться общаться с другими детьми, заводить знакомства и дружбу. Патти попыталась как-то начать разговор о том, что неплохо было бы пригласить на несколько дней в Ферн-Бей кого-либо из школьных приятелей сестер, но в ответ не получила никакой поддержки. Чуть позже Тина призналась ей, что у них с Вики попросту нет друзей.
— Мы в них и не нуждаемся! — тут же заявила младшая сестра, услыхав, о чем идет речь. Она подошла к Тине и крепко взяла ее за руку. — Мы сами как подружки!
Расспросив тетушку Джемму, Патти выяснила, что учительница местной школы, куда ходят дети Кевина, тоже выражает озабоченность их замкнутостью и безразличием к сверстникам вообще.
— Берти пытался как-то подстегнуть интерес девочек к общению, но мы здесь живем довольно изолированно, поэтому большим успехом его попытки не увенчались, — заметила тетушка Джемма.
Собранные таким образом сведения лишний раз убедили Патти в том, что за столь короткий срок, каким является один-единственный месяц, ей ни за что не добиться положительных результатов в улучшении эмоционального состояния сестер, не говоря уже о том, чтобы каким-то образом установить их независимость друг от друга, которая в дальнейшем помогла бы им вести нормальную взрослую жизнь.
Незаметно для себя самой Патти все больше и больше привязывалась к девочкам, и желание помочь им все возрастало. К несчастью, ей никак не удавалось преодолеть невидимый барьер, который обе они — и в особенности Вики — установили вокруг себя. Она прекрасно знала о том, что сестры много времени проводят в лесу и на берегу озера, но ей жаль было нарушать их уединение.
Однажды за завтраком Патти предложила девочкам устроить пикник у того места, где в озеро вливался лесной ручей. Тина поначалу оживилась, и было заметно, что ей понравилась эта идея.
— Вики очень любит бывать там, — сообщила она с загоревшимся взглядом, но сестра тут же осадила ее, легонько пнув под столом ногой.
— Нет, не люблю! — сердито мотнула головой Вики. — Туда долго добираться. И дорога плохая: пока дойдешь, весь исцарапаешься о колючки ежевики. Терпеть не могу этот ручей!
Она отодвинула тарелку, резко вскочила со стула и направилась прочь из столовой, словно говоря всем своим видом: «А еще больше я ненавижу тебя!»
— Боже мой! — вздохнула тетушка Джемма, наблюдая, как Тина последовала за сестрой. — Какие трудные дети! Не знаю, может, это я стала старше и все воспринимаю по-иному, только мне кажется, что с тобой и Эмили не было таких проблем.
Патти ласково прикоснулась к руке старушки.
— Думаю, мы шалили не меньше Тины и Вики, просто нам больше повезло в жизни, — улыбнулась она. — Мы учились в хорошей школе и знали, что родители любят нас.
— Верно, так и было. В этом смысле Кевину и Марте далеко до твоих родителей, — тихо сказала тетушка Джемма, кивая головой в мелких кудряшках. — Наверное, я рассуждаю старомодно, но мне никак не понять эти современные браки. И Кевин, и Марта почти открыто, в присутствии детей, говорят о том, что у них не ладятся взаимоотношения. Однако потом Марта как ни в чем не бывало отправляется с мужем в Мельбурн, невзирая на то что ей, по всей логике вещей, положено было бы остаться в Америке с детьми!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: