Мирра Блайт - Воплощение счастья

Тут можно читать онлайн Мирра Блайт - Воплощение счастья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом Панорама, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мирра Блайт - Воплощение счастья краткое содержание

Воплощение счастья - описание и краткое содержание, автор Мирра Блайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.

Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…

Воплощение счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощение счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирра Блайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник лишь мельком взглянул на покупки и сразу же перевел изучающий взгляд на Долли. Он всматривался в ее лицо чуть дольше, чем следовало, и она смущенно опустила глаза.

— Если хочешь, я подброшу тебя домой, — предложил он.

— Вообще-то, я жду такси…

— Ты заказала его?

— Нет, только собираюсь.

— В этом нет необходимости, — заметил Ник, подхватывая коробку со свертками. — Мы прекрасно разместимся в моем «понтиаке». Идем!

Он уложил покупки на заднее сиденье и помог Долли сесть на пассажирское место впереди. Затем повел машину вдоль улицы.

— Сейчас справа покажется одно маленькое кафе, — сообщил Ник, прервав затянувшееся молчание. — Давай заглянем туда и выпьем по чашке кофе. Не возражаешь?

— Нет. — Долли произнесла это короткое слово почти автоматически. Ей очень хотелось просто посидеть с Ником, не опасаясь попасться на глаза кому-нибудь из знакомых. Возможно, это довольно легкомысленно с ее стороны, но у нее возникло ощущение, что Ник хочет что-то сказать ей. Неразумно отказывать ему в этом, тем более что они сейчас находятся, так сказать, на «нейтральной территории».

Ник остановился напротив кафе, и вскоре они уже усаживались за столик, отгороженный, как и все остальные, с двух сторон решетчатыми перегородками, густо увитыми декоративным плющом. Спинки деревянных стульев украшала выполненная под старину резьба.

Ник заказал кофе, слоеные язычки и бутерброды с икрой.

— Это одно из тех кафе, куда следует заходить почаще, — заметил он, наполняя чашку Долли горячим ароматным кофе. — Я, к сожалению, только однажды был здесь, сейчас у меня почти нет времени для того, чтобы доставлять себе невинные удовольствия подобного рода…

— А как у тебя дела с Эммой? — поинтересовалась Долли, как будто нельзя было найти более подходящую тему для разговора.

Ник пристально посмотрел на нее, а затем понимающе улыбнулся, словно предвидел такой вопрос.

— Я сегодня ездил в Лос-Анджелес, чтобы в очередной раз повидаться со своим другом, адвокатом. Если помнишь, я рассказывал тебе о нем. Ему известна вся история моего брака, а также утверждение Эммы, что я являюсь отцом ребенка. Не верю в это. Мой приятель обещает помочь мне развестись с Эммой независимо от любых ее заявлений. Впоследствии, утверждает он, можно сделать тесты, которые послужит окончательным подтверждением или отрицанием моего отцовства. — Ник откинулся на спинку стула и отпил глоток кофе. — Я почти уверен, что ребенок не мой. Впрочем, если анализы покажут обратное, я, конечно, буду поддерживать ребенка материально, но с Эммой все равно разведусь. Для того, собственно, я сюда и перебрался — чтобы начать жизнь заново.

— Не означает ли это, что развод невозможен до тех пор, пока не родится ребенок? — нахмурилась Долли.

— Да, адвокат не исключает такого решения, — медленно произнес Ник, ставя чашку на стол. — Посмотрим…

— Насколько я понимаю, ты ничего не выиграешь, если уедешь в какой-нибудь другой город? Эмма все равно последует за тобой?

— Думаю, да.

Некоторое время они продолжали обсуждать предстоящий развод, но постепенно тема иссякла и в разговоре наступила пауза. Затем Ник порывисто наклонился вперед.

— Долл, мне так много хотелось сказать тебе… — горячо начал он, но тут же осекся и вновь выпрямился на стуле. — Так с какой покупкой тебя можно поздравить? — Вопрос прозвучал не совсем естественно. Ник, поняв, что говорить сейчас об их отношениях не следует, быстро переменил тему.

— Самое главное мое сегодняшнее приобретение — новый пылесос. Старый уже отслужил свое. Сегодня он вышел из строя в самый неподходящий момент, и я решила не отдавать его в ремонт, а просто заменить новым.

— Понятно. — Ник усмехнулся. — Я частенько задаю себе вопрос: как наши предки жили без современной техники — без всевозможных миксеров, пылесосов, вентиляторов и кондиционеров?

— И без телевизора, — добавила Долли.

— И даже без электричества! — Ник рассмеялся.

Долли тоже почему-то показалась забавной эта мысль. Посмеявшись, они успокоились и погрузились в молчание. Каждый думал о чем-то своем.

— Ты не представляешь себе, Долл, как я рад, что мы можем нормально поговорить — вот так, как сейчас. Поначалу меня больше всего печалило то, что разрушается наша, казалось бы такая прочная, дружба…

— Нет, мы не должны этого допустить, Ник. Особенно сейчас, когда твои дела обстоят гораздо хуже, чем в начале нашего знакомства. Каждому из нас нужен друг, а если учесть тот факт, что мы с тобой… Впрочем, не стоит об этом. Я лишь хочу повторить то, что говорила прежде: мы вполне можем продолжать вместе работать, а со временем снова станем хорошими друзьями. Возможно, даже скорее, чем я думала.

Ник расплатился, и они вновь сели в «понтиак». Остаток пути прошел почти в полном молчании. Долли сочла невозможным заводить ничего не значащий разговор, в то время как мысли Ника были сосредоточены вокруг его проблем. Он тоже помалкивал.

Уже стемнело, когда «понтиак» остановился перед домом, где жила Долли.

— Спасибо, Ник. — Она улыбнулась. Я рада, что не успела вызвать такси.

— А обо мне и говорить нечего. — Кивнув в подтверждение своих слов, он быстро спросил: — Скажи, если у меня вновь возникнут трудности с Эммой, ты согласишься встретиться со мной? Видишь ли, я пока не вижу конца этой истории. К тому же у меня есть подозрение, что моя так называемая супруга даже сейчас развлекается с другим. Очевидно, она вновь старательно пытается вызвать у меня ревность. — Глаза Ника недобро сверкнули, но почти сразу выражение его лица снова смягчилось. — Я, наверное, задерживаю тебя… Давай, отнесу твои покупки наверх.

Он помог Долли выйти из «понтиака», после чего отнес коробку с пылесосом к самой двери ее квартиры, пожелал спокойной ночи и ушел.

В воскресенье утром Долли почувствовала, что спала лучше, чем все последнее время. На сердце у нее было спокойно. Она поняла, что не может злиться на человека, которого любит больше жизни, даже несмотря на всю безнадежность этой любви. Возможно, это начало выздоровления, промелькнуло у нее в голове.

Во вторник Долли и Ник встретились в столовой. Закончив обедать, Долли взглянула на часы и, увидела, что до конца перерыва осталось еще много времени. Она предложила Нику подняться к ней в кабинет и выпить по чашке кофе. Сделав официантке соответствующий заказ, они направились в холл, где скучала за столиком дежурная, и поднялись на третий этаж.

В кабинете Долли, как обычно, устроилась за рабочим столом, а Ник опустился в кресло напротив. Но, едва успев откинуться на спинку стула и положить ногу на ногу, он тут же хлопнул себя по лбу и вскочил.

— Я совсем забыл! Нед просил предупредить Сюзи, чтобы она не ждала его вечером. Он еще в начале одиннадцатого вынужден был уехать домой. Ему позвонила мать и сообщила, что его младший сын упал с дерева и расшиб лоб. Парня нужно было срочно отвезти в больницу, чтобы там наложили швы. Ты не знаешь, Сюзи сейчас в гимнастическом зале?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мирра Блайт читать все книги автора по порядку

Мирра Блайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощение счастья отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощение счастья, автор: Мирра Блайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x