Шейла Дуглас - Слезы любви
- Название:Слезы любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центполиграф
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-1772-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шейла Дуглас - Слезы любви краткое содержание
Мэри Хантер устраивается работать хирургом в загородную больницу, и постепенно ей удается заслужить уважение коллег и пациентов. За девушкой даже начинает ухаживать молодой талантливый доктор Кохрейн. Но его знакомая Кристин Уортон готова на все, чтобы разлучить влюбленных…
Слезы любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он уже говорил несколько дней назад, что возьмет небольшой отпуск в конце мая, но она забыла.
Он присел рядом с ней на садовую скамью.
— Простите, но перед отъездом я хочу вас немного проинструктировать.
Высказав свои пожелания, доктор Кохрейн откинулся на спинку скамьи и закурил трубку.
— Уверен, за время моего отсутствия вы отдохнете без меня так, как будто тоже побываете на каникулах, доктор Хантер.
И рассмеялся, увидев, как она покраснела.
— Куда вы едете?
— В Италию, на озеро Гарда. Буду сидеть там на солнышке и бездельничать.
— Не представляю вас в таком состоянии, — заметила Мэри.
— Вы меня мало знаете. Я умею и люблю отдыхать. Вот моя мать отдыхать не умеет. Она ушла прошлым летом, потому что стала сильно уставать и неважно себя чувствовать. Но лениться она не умеет.
— А ваш отец не протестовал? Все-таки хирургия — не совсем женская работа… По крайней мере, многие так думают.
— Совсем нет. Он ею очень гордился. Он был человек добрый, покладистый, снисходительный к людским слабостям. Половина местных девушек добивались его внимания, но он влюбился в молодую женщину-доктора. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Возможно, эта история любви повторится?
Он, конечно, имел в виду ее и Мартина. Улыбнувшись ее смущению, он попрощался и зашагал прочь.
Мэри сидела и думала о нем, когда он ушел. Она вспоминала, что почувствовала, когда он прикоснулся к ней. Эта мысль волновала ее весь день, хотя она гнала ее прочь. Но вчерашнее наваждение не повторилось, когда они спокойно сидели рядом на солнышке и беседовали, и это обрадовало Мэри. Хотя она вела себя с ним вполне естественно, все же ей трудно было сосредоточиться на том, что он говорил. Впервые в жизни вчера Мэри по-настоящему почувствовала сильное влечение к мужчине. И это даже напугало ее.
Она говорила себе, что такие случаи не редкость. Часто возникают увлечения, близость, но это, как правило, ненадолго.
Но Мэри знала, как осудил бы ее Ричард Кохрейн, узнав, о чем она думает. Что ж, двух недель вполне хватит, чтобы забыть свои мечты. Очень хорошо, что он уедет. К тому же рядом есть Мартин, с которым она будет проводить свое свободное время. Он очень мил, и в его компании она попытается забыть о том чувстве, которое внезапно вызвал у нее доктор Кохрейн.
В понедельник его заменил приехавший в госпиталь молодой угрюмый хирург. Оперировал он хорошо, но от него веяло неизлечимым унынием. В госпитале воцарилась странная тишина. Все сразу же ощутили отсутствие своего главного хирурга.
Мистер Робертс заметил как-то, обедая с Мэри:
— Ричард всех держит в напряжении. Без него в госпитале жизнь как будто застыла.
Зазвонил телефон, и Робертс ответил:
— Мартин? Как ты, мой мальчик? Хочешь поговорить с мисс Хантер?
Мэри услышала в трубке веселый голос Мартина:
— Я в Лондоне по делу, пробуду здесь еще несколько дней. Поужинаешь завтра со мной?
— С удовольствием. Я все равно собиралась туда во второй половине дня, пройтись по магазинам.
Положив трубку, она увидела, что доктор Робертс внимательно смотрит на нее.
— Кажется, вы с Мартином хорошо знакомы?
— Да, мы давно знакомы. Мартин совсем не похож на брата, верно?
Старый доктор кивнул:
— Хороший парень, но слишком уж легкомысленный.
Пусть он и легкомысленный, зато с ним весело, подумала Мэри на следующий вечер, глядя на Мартина, сидевшего напротив во время ужина в дорогом ресторане.
Она приехала в Лондон на поезде, и Мартин настоял на том, чтобы отвезти ее обратно на своей машине.
— Я переночую дома. Мама будет рада.
Они очень быстро доехали до Чартфорда. Мартин поставил машину на площадке перед госпиталем, но на этот раз не перед главным входом, а сбоку.
— В прошлый раз мне здорово попало от Ричарда. Он устроил мне настоящий разнос — оказывается, нельзя обниматься в машине, это плохой пример для медперсонала.
Он нежно провел пальцами по ее обнаженной руке. Но прикосновение Мартина не вызвало у Мэри трепета. Мартин был для нее хорошим приятелем, но не больше.
— Пригласишь меня на чашечку кофе? — предложил он.
— Конечно. Дежурная сестра делает превосходный кофе.
— Дежурная сестра! — Свет от фонаря падал на его лицо, и Мэри увидела, как он забавно сморщился. — У меня нет ни малейшего желания пить кофе в компании медсестры. Угости меня кофе у себя дома.
Мэри с сомнением посмотрела на него.
— Ну пожалуйста. — И он опять нежно погладил ее руку.
— Ты хоть знаешь, сколько сейчас времени? Я провела прекрасный вечер, Мартин, но уже мне пора.
Он повернул ее к себе:
— Какая же ты маленькая ханжа, Мэри. Никто не увидит, если это тебя волнует.
— Не в этом дело, Мартин. — Она вздохнула, не зная, как лучше объяснить. — Просто я не из тех девушек, которые приглашают к себе ночью мужчин.
Она попыталась открыть дверцу машины, но Мартин не позволил. Он с силой привлек ее к себе и закрыл рот поцелуем. На этот раз его поцелуй был требовательным и страстным. Наконец он выпустил ее, задыхающуюся и ошеломленную.
— Я долго ждал, Мэри. Потому что знал, ты не из тех, кто соглашается сразу. Но не могу же я ждать вечно…
— Ждать? — повторила она удивленно. — О чем ты, Мартин?
— Ради бога, Мэри! Или ты совсем дурочка? Разве ты не догадывалась, почему я хотел, чтобы ты здесь работала?
Он снова захотел ее поцеловать, но Мэри резко отпрянула.
— Нет! Я… я и понятия не имела о твоих планах. Пусти меня, Мартин! Прошу тебя!
Он тихо выругался, потом все-таки открыл для нее дверцу машины.
— Ладно, на сегодня все. Но тебе давно пора повзрослеть, мой славный маленький хирург. — Он говорил злым и обиженным тоном.
Мэри пулей выскочила из машины.
— Мне очень жаль, Мартин, — растерянно пробормотала она.
— Для врача ты на редкость плохо разбираешься в человеческой природе. Спокойной ночи, Мэри, — сухо ответил он.
Не спокойной ночи, а прощай, вот что он хотел сказать! Чувствуя себя несчастной, Мэри легла спать. Зачем только она приехала сюда! Лучше бы ей никогда не встречаться с братьями Кохрейн!
Она думала, что больше не увидит Мартина, поэтому очень удивилась, когда ей принесли от него письмо на следующий же день. Оно было очень коротким.
«Дорогая Мэри.
Я должен извиниться перед тобой за свое поведение прошлой ночью. Просто не понимал все это время, что мы ждали от наших отношений совсем разного. И честно теперь это признаю.
Прошу у тебя прощения. Чтобы показать, что ты меня простила, приезжай к нам на чай в воскресенье. Мама будет рада тебя видеть.
Мартин.
P. S. Позвоню вечером, чтобы узнать, что ты решила».
Когда он позвонил, у Мэри был уже готов ответ.
— Спасибо за приглашение, Мартин. Но я не вижу причин приезжать к вам в воскресенье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: