Пегги Уэбб - Шалунья из Салтильо
- Название:Шалунья из Салтильо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-137-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пегги Уэбб - Шалунья из Салтильо краткое содержание
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.
Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Шалунья из Салтильо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Проклятый зоопарк! — прокричал репортер.
— Цирк, — дружелюбно отозвалась Кейт.
— Чтобы получилось отличное интервью, нам только не хватает перепачкать лицо тортом.
Торт скоро бы доставили, но у Королевы Виктории нашлась подходящая замена. Она снесла яйцо. Оно покатилось по костюму репортера и плюхнулось на его сверкающие туфли.
Смеющийся оператор немедля записал этот инцидент для потомков.
— Ты видела, мамочка? Королева Виктория снесла яйцо, — сказала Джейн.
— Ты знаешь, какими бывают королевы. Она ждала подходящую публику, — сказала Кейт.
— Проклятый зоопарк! Репортер наконец согнал курицу и повернулся в оператору.
— Вырежи этот проклятый кусок.
— Это значит, что интервью закончено? — спросил тот. Репортер даже не потрудился отвечать. Он наклонился, чтобы вытереть яйцо с блестящих туфель.
— Было ли для вас интервью достаточно неправомерным? — Не могла не спросить Кейт.
Тот выпрямился.
— Мисс Мидленд, оно было таким неправомерным, что повлияло на мое решение ускорить отставку. Все, что я могу сказать об этой кампании, так это: «Боже, спаси, помоги Салтильо, если один из вас победит».
Кейт пожалела, что задала такой вопрос.
— Мы можем выгнать животных, запрем двери, если вы попробуете взять еще одно интервью.
— То, которое коснется проблем, — добавил Бен.
— Никто на свете не заставит меня взять у вас еще одно интервью.
— Насколько я понимаю, эта кампания закончена. — Репортер повернулся и начал складывать свое оборудование.
— Единственное, что меня удивляет, так это почему здесь не оказалось козла?
— Я думаю, что он снаружи, накладывает грим, — ответила Кейт.
Оператор рассмеялся. В это время репортер счищал остатки яйца с туфель и лица.
— Это самое забавное, что я когда-либо видел на политических интервью, — сказал репортер.
— Я думаю, Салтильо повезло с вами обоими. Из вас получится веселая команда.
Бен потянулся рукой к Кейт.
— Уже получилась.
Оператор не пропустил этого жеста. Когда они уходили, унося оборудование, он повернулся и бросил прощальный взгляд на кандидатов в мэры. Они стояли, держась за руки.
— Сукин сын, — тихо сказал он.
Дверь за ними захлопнулась. А Кейт, Бен и Джейн смеялись до тех пор, пока слезы не брызнули из глаз.
— Это было самое веселое интервью за всю мою карьеру, — произнес Бен.
— Там, где мама, всегда весело, — сказала Джейн.
— Я это заметил.
От того, как Бен посмотрел на нее, у Кейт перехватило дыхание.
— Кто-то должен убрать этот беспорядок, — предложила она.
Это было единственное, что она могла произнести, чтобы отвлечься от мыслей о таинственном уик-энде.
— Добровольцы есть?
— Да, мы, — хором ответили Джейн и Бен. Он подмигнул маленькой Кейт, и они вместе принялись за уборку с энтузиазмом развеселившихся школьников.
Глава 9
После уборки Кейт, Бен и Джейн решили пообедать. Каждый выразил желание приготовить свое блюдо. Все было сделано на скорую руку.
— Я делаю лучшее на Миссисипи арахисовое масло и бутерброды с желе, — похвасталась Кейт.
— Это почти так же вкусно, как и мой лимонад, — сказала Джейн.
— Подождите, пока не попробуете мое блюдо, — предложил Бен.
— Я не вынесу ожидания. Какое у тебя блюдо? — спросила Кейт, намазывая клубничное желе на булку.
— Чипсы.
— Чипсы? — в один голос спросили Кейт и Джейн.
Бен залез в шкаф и достал пакет с чипсами.
— Весь секрет в том, как открыть пакет и вытащить картофель по кусочку — один за другим, вот так, чтобы он не раскрошился, — продемонстрировал он.
— Очень впечатляет, — сказала Кейт.
Джейн засмеялась.
— Мне кажется, вы немного сумасшедший, как и мама.
Бен усмехнулся.
— Я приму это за комплимент.
— Мне хочется, чтобы ты чаще с нами обедал, — сказала Джейн Бену.
Его взгляд остановился на Кейт.
— Я тоже этого хочу, — сказал он.
Для Кейт эти слова имели большое значение.
Бен помог вымыть посуду, и они сели играть в карты.
— Ты не можешь сосредоточиться, мамочка. Мне кажется, ты все время думаешь о кампании.
— Должно быть, так. — Она взглянула на Бена и покраснела. Он выглядел так, как будто завоевал приз. После того, как ушел Бен, Кейт сказала Джейн, что она проведет уик-энд с Миртой.
— Здорово, — обрадовалась Джейн, — она обещала мне показать Чарльстон.
— Мирта?
— Конечно. Она говорит, что еще очень проворна, ну просто «сущий младенец». Мамочка, а что такое «сущий младенец»?
— Я тебе объясню по дороге к Мирте.
Кейт помахала на прощанье Мирте и Джейн. Сердце учащенно билось. Руки послушно вели машину к дому Бена. Она напевала отрывки песен. Ее старая машина грохотала, даже один раз остановилась и заглохла, будто умирала.
— Не подведи меня, — Кейт нажала на газ, заставляя машину ехать чуть быстрее. — Можешь умереть после уик-энда, а сейчас довези меня до Бена.
Она объехала вокруг озера Ламар Брюс и свернула к дому Бена. Луна, большая, как головка сыра, освещала весь дом. «Прекрасная ночь для любви», — подумала Кейт, останавливаясь под кипарисами.
В ее походке не было неуверенности, когда она направлялась к дверям. Она знала, что все будет хорошо. Все ее сомнения исчезли, когда она, уже свободная от прошлого, пришла к Бену.
Он распахнул дверь раньше, чем ее рука коснулась звонка. Бен крепко прижал Кейт к себе и страстно поцеловал в губы. Кейт чувствовала биение его сердца — оно шумно повторяло ритм ее собственного.
Поцелуй должен был восполнить все врозь проведенное время, когда они вели борьбу. В поцелуе все смешалось: взгляды людей, переполнявших комнаты, все мимолетные прикосновения, нереализованные мечты долгого жаркого лета. Их губы сомкнулись в долгожданном поцелуе, который был красноречивее всяких слов. Их губы десятки раз твердили:
— Ты мне нужен.
— Я думал, что ты так и не приедешь, — сказал Бен, разжав объятия.
Кейт положила голову ему на грудь.
— Я целую вечность с тобою не целовалась, Бен. — Она посмотрела на него. — Поцелуй меня еще, я уже почти забыла тебя.
— Ты, наверное, меня обманываешь, — последнее слово прозвучало неразборчиво — он опять коснулся ее губ.
Кейт расстегнула пуговицы на его рубашке и ее руки скользнули по телу Бена. Поцелуй становился крепче. Его желание — пылкое и страстное — нарастало. Губы чувствовали прикосновения его языка, нежного и жесткого одновременно, руки касались шелковистых волос на груди. Их поцелуй длился долго, и луна, похожая на Чеддерский сыр, решила как следует рассмотреть влюбленных.
— Помнишь, когда я приехала сюда в первый раз, Бен?
— Прекрасно помню. Ты пыталась меня соблазнить.
— Я опять сюда пришла ради этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: