Линн Маршалл - Чаша жизни
- Название:Чаша жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Маршалл - Чаша жизни краткое содержание
Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.
Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…
Чаша жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это трудно объяснить.
— Это из-за меня? — резко спросил Фред. — Ты боялась, что я тебя разочарую?
— Совсем нет! — в испуге воскликнула Вивьен.
— Тогда расскажи мне обо всем. Я умею слушать.
— Видишь ли, Фред, ты считал меня зрелой, уверенной в себе женщиной, но я не во всем была такой. Я совершенно не была уверена в себе в постели. По крайней мере, до вчерашней ночи… — она повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза. — Ты сделал меня счастливой, Фред. Я хочу, чтобы ты это знал.
Он выпустил ее руку и обнял за плечи.
— Это взаимное чувство.
Вивьен счастливо улыбнулась в ответ.
— И все-таки, почему ты так сомневалась в себе? Это как-то связано с твоим замужеством, так? — спросил Фред, не дождавшись продолжения.
— Возможно. Мой брак был ужасной ошибкой. А я, наивная, считала, что сама во всем виновата.
— Почему?
— Лучше я начну с самого начала. Оскар работал менеджером у моего отца. Он был восходящей звездой компании. Все очень хорошо отзывались о нем, и когда он стал ухаживать за мной, родители отнеслись к этому с одобрением. Конечно, поначалу я тоже была очарована им. Он был красив, умен, обаятелен. Я действительно думала, что влюблена, иначе никогда не вышла бы за него замуж. Проблемы начались с первой брачной ночи. Она принесла разочарование нам обоим. Оскар считал, что это я во всем виновата. У него был особый дар внушения, благодаря которому он прекрасно умел манипулировать другими людьми. Позднее я не раз убеждалась в этом…
— То есть ты вышла замуж за подлеца, — сказал Фред, ласково сжимая ее плечи. — Бывает.
— Конечно, но я никогда не думала, что это случится со мной. Оскар ясно дал мне понять, что я не устраиваю его как женщина. Что я слишком рослая и полная на его вкус. Что он предпочитает женщин маленьких и изящных. Я долго не могла понять, почему в таком случае он женился на мне, и, как дура, пыталась найти компромисс, во всем уступала ему, постоянно старалась угодить и не разочаровать. Но ничего не помогало. Истина долго не доходила до моего сознания.
— И в чем же она заключалась?
— В конце концов, я пришла к выводу, что Оскар женился на мне в надежде, что папа передаст компанию своему зятю.
— Ясно. Почему же ты не подала на развод, Вивьен?
В вопросе Фреда звучала легкая укоризна.
— Прошло несколько месяцев, прежде чем я поняла, что зря пытаюсь залатать разваливающийся брак и единственный выход — это развод. Мне не хотелось огорчать родителей. Все вокруг продолжали твердить, какое Оскар сокровище: прекрасный муж, находка для папиной фирмы! Но наступил момент, когда я сказала себе, что больше так жить не могу. Я нашла адвоката и начала бракоразводный процесс. Но, узнав об этом, Оскар пришел в ярость и пригрозил, что разорит моего отца.
— И что, он действительно мог сделать это?
— Оскар к тому времени имел большую власть в руководстве компанией. Под предлогом того, что надо уменьшить нагрузку на папины плечи, он многое взял под личный контроль. Я достаточно хорошо его знала, чтобы поверить в реальность угрозы. Я оказалась в ловушке.
— Ты переговорила с отцом? Рассказала ему, что происходит?
— Я боялась, что папа мне не поверит. Он, как и все остальные, был очарован Оскаром и полностью доверял ему. Мне пришлось продолжать сохранять видимость брака. Я не могла заставить себя делить с мужем постель, но он, кажется, был только рад этому. Оскар ясно давал понять, что ему со мной скучно. Я не знала, как найти выход из этой ужасной ситуации. А когда наконец решилась поговорить с папой, пришло сообщение о том, что мой муж погиб в авиакатастрофе. Это звучит ужасно, но, узнав о его смерти, я почувствовала огромное облегчение. Я обрела долгожданную свободу.
— Итак, ты провела два года в настоящем аду и решила больше не выходить замуж, чтобы снова не попасть в ловушку.
Фред был первым человеком, который сразу понял, на что был похож ее брак.
— Самое обидное, что отец позднее признался, что у него были серьезные сомнения насчет Оскара, но он не хотел тревожить меня.
— Бедная моя! Твое замужество действительно было крайне неудачным. Ты не получила от него ничего, кроме комплекса неполноценности.
— Именно так.
Фред остановился и, повернувшись к Вивьен, взял ее лицо в свои ладони.
— Вив, милая моя, как ты могла сомневаться в себе? Ты добровольно обрекла себя на одиночество…
— После смерти Оскара я твердо решила жить одна. Но временами мне было ужасно тоскливо. Мне так хотелось иметь друга.
— И никогда — любовника?
— Я боялась физической близости, — честно призналась Вивьен. — Боялась нового разочарования в постели. Когда появился ты, я была рада нашей дружбе, но понимала, что ты хочешь большего.
— И ты пыталась оттянуть время?
— Я знала, что рано или поздно мост должен быть перейден. Ты был очень терпелив, но я видела, что тебя беспокоит эта ситуация. Когда ты купил билеты на Барбадос, я поняла, чего ты ждешь от меня, и решила, что нет смысла продолжать прятаться от неизбежного. Я пыталась внушить себе, что если твои требования не будут слишком высоки, а я очень постараюсь, то, может быть, мне удастся не разочаровать тебя.
— Неудивительно, что тебе хотелось изрядно выпить перед тем, как лечь со мной в постель, — покачал головой Фред. — Глупышка, — ласково добавил он. — Главное — это получить удовольствие самой.
— О своем удовольствии я и не мечтала, — призналась Вивьен. — Мне страшно было разочаровать тебя. Надежда была только на то, что ты хорошо успел узнать меня и не ждешь бурной вспышки страсти.
— А вот в этом ты ошибаешься, — усмехнулся Фред. — Каждый раз, целуя тебя, я чувствовал скрытый огонь. И был уверен, что придет время и он разгорится.
Вивьен смущенно покраснела. Он привлек ее к себе и нежно поцеловал.
— Знаешь, мне никогда и ни с кем не было так хорошо, как с тобой, Вив!..
Она доверчиво опустила голову на его плечо. Наконец-то у нее есть друг и возлюбленный. Тот мужчина, который ей нужен.
Браслет на ее запястье ярко вспыхнул в солнечных лучах.
После обеда Вивьен прошлась по курортным магазинам и в одном из бутиков выбрала для себя платье. Она сама не понимала, почему остановила на нем свой выбор, — оно было совершенно не в ее стиле: сшитое из тонкого натурального шелка темно-зеленого цвета, очень узкое в талии, со свободной, колоколом, юбкой. А самой примечательной деталью был глубокий вырез.
Декольте выглядело гораздо более смелым, чем у того платья, которое Вивьен надевала вчера. Она прежде никогда не носила ничего столь откровенного. Но ее переполнял азарт и жажда новизны, и она, не раздумывая, купила платье.
Когда вечером она вышла из спальни, Фред тут же вскинул голову, отрывая взгляд от журнала. При виде ее наряда на его лице сменилась череда выражений — от легкого шока до хмурого неприятия. Где-то посредине все же промелькнуло мужское вожделение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: