Blayne Cooper - Дорога до Глори
- Название:Дорога до Глори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Renaissance Alliance Publishing
- Год:2002
- ISBN:9781930928275
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Blayne Cooper - Дорога до Глори краткое содержание
«Дорога до Глори » – это история о двух женщинах, об их жажде любви, о тернистом пути друг к другу, и множестве удивительных поворотов на этом пути.
Дорога до Глори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фли закрыла глаза, чтобы вздремнуть. Сегодня вечером в кафе будет готова печень, и она хотела отдохнуть, чтобы быть готовой к перекусу. У нее были свои приоритеты.
– И еще одно…
Если Пит не прекратит бубнить и бубнить, Фли сделает что-нибудь резкое. Последний раз, что остановило мир, был утконос. А это было до того, как она на самом деле стала креативной и узнала, каким может быть антифриз.
– Так это твой замечательный план?
– Сейчас нас Фли не переваривает, да?
– Нет, – проворчал бельчонок. – Думаю, что нет.
Бельчонок и белка перебежали горячую крышу гаража, которая начиналась сразу за кафе Фитц, направляясь к забытому молотку, который они увидели из своего гнезда. – Человеческой женщине следовало бы быть более аккуратной. Очень опасно оставлять тяжелый предмет на наклонной крыше.
– Ради бога, надеюсь, что обойдется. – Белка приземлилась рядом с молотком, тяжело дыша. – Хорошо, мне нужно повторить?
– Нет! Я обратил внимание, когда ты в четвертый раз повторяла свои инструкции. – Он выпятил грудь. – Я все улажу. Нет проблем.
Кровь белки похолодела от этих слов.
– Точно, – настаивал он.
– Уф.
– Точно!
– Хорошо. – Она отодвинулась от молотка. – Свесь голову за край, посмотри, спит ли она еще.
Бельчонок осторожно заглянул за край высокой крыши. – Ага. Жирная кошка еще спит там. – Он радостно рассмеялся. Скоро она встретится со своим создателем.
Белка пожала плечами. – Подтолкни молоток к краю и сбрось на нее.
– Отличный план.
Она засияла. – Я знаю. – «Я знала, почему вышла за него замуж».
Бельчонок поплевал на лапки и начал тащить.
Молоток не сдвинулся.
Он посмотрел на него испепеляющим взглядом, а затем бросился тащить обратно, громко кряхтя.
– Я… – Кряхтение… – Не могу… сдвинуть. – Кряхтение. – Сдвинуть его.
– Я вижу.
Бельчонок встал. Пот скатывался с пушистых бровей. – Помоги мне. Мне нужна твоя масса.
– Ооо, это звучит сексуально!
Он обворожительно подмигнул. – Позже. После кошкоубийства.
Белка начала толкать молоток вместе с бельчонком, и, мало по малу, тяжелый предмет сдвигался ближе к краю. Где и остановился.
Бельчонок разрыдался. – Почему нам не везет в любом из наших планов? Это не честно!
Белка, что ей не свойственно, присоединилась к мужу и тоже разрыдалась. «Сколько же надо грызунов, чтобы справиться?» – Я не знаю! – всхлипнула она. – Но, давай попробуем еще раз.
Они оба начали толкать со всей силы, и чудесным образом, неизвестно как, молоток стал сдвигаться. К несчастью, тоже самое сделала и Фли. В последнюю секунду белка попыталась остановить молоток и изменить его траекторию. Но сама потеряла равновесие и беспомощно замерла, балансируя на самом краешке крыши.
– Помоги! Помоги!
Бельчонок долго время был парализован страхом. Ладно, он на самом деле решал, подтолкнуть ее или нет. Но, решив, что это не поможет избавиться от нее навсегда, решил спасти. К сожалению, он споткнулся. Бельчонок полетел вперед и врезался в свою жену. Они вместе полетели с крыши, падая на землю с ужасающей скоростью.
– Ааааа! – Закричал клубок из белок.
– Ааа!! – Рэнди села ровно на кровати, пот обильно капал с лица и шеи. Задыхаясь, с широко раскрытыми глазами, она оглядела спальню, заполненную тенями.
Мак положила руку ей на коленку. – Давай спать, – пробормотала она устало, не открывая глаз.
– Не могу. – Ее грудь вздымалась. – Боже, я… это был самый фантастический сон.
– Прекрасно, – ответила Мак в подушку.
– Ты там была, но глаза были голубыми, и ты была водителем грузовика. С фотографией голой женщины на кузове. – Рэнди посмотрела на обнаженную возлюбленную. – Она была горячей, тем не менее.
Мак только фыркнула.
– А я была мастером на все руки на небе или в каком-то подобном месте, куда ты пришла, когда умерла. – Она состроила лицо. Эта часть сна была расплывчатой. Как жалко. – А белки в парке, те, которые шпионили за нами, тоже были там.
Мак устало приподняла голову. Ее волосы облепили щеку, а один глаз открылся, чтобы посмотреть на Рэнди. – Я говорила тебе, хватит ходить в тот парк и разговаривать с ними. Это нелепо.
– Нет.
Бледные брови приподнялись.
– Хорошо. Но я клянусь, они разговаривали о нас. Просто знаю.
Голова Мак откинулась назад. – Они грызуны, Рэнди. Они не могут разговаривать.
– Так вот как ты думаешь.
– Да. – Мак подняла себя и нежно поцеловала Рэнди в губы, улыбнувшись от наслаждения. – Так я думаю. Я также думаю, что продолжу спать, и тебе следует это сделать. – Она вздохнула. – Больше никакого буррито перед сном.
Рэнди была раздосадована, но у нее не было настоящей причины, чтобы спорить. Была середина ночи. – Хорошо. Спокойной ночи, сталкер.
– Не называй меня так, – мягко пробормотала Мак.
Рэнди распрямила простыни и посмотрела на толстую черную кошку с золотыми глазами, лежащую на полу рядом с кроватью, и заворчала. – Я тебя ненавижу.
Кошка счастливо заурчала.
– Мне плевать, что Мак переехала тебя этим богомерзким фольцвагеном, – проворчала она недовольно. – Ты завтра отправишься в приют для животных.
– Хватит валить на кошку, – неожиданно прервала ее Мак. – Она знает, что ты ее сбила, а не я. И останется тут, пока не выздоровеет. Иди спать.
– Прекрасно. – Рэнди легла на спину и натянула простыню до шеи. Она посмотрела на кошку. – Хватит смеяться надо мной!
Рэнди, – предупредила ее Мак.
– Ладно. Ладно. Если она остается, ей нужно дать имя, по крайней мере.
– Я уже сделала это днем, пока ты обзванивала все приюты и ругала их за то, что они не берут раненых кошек.
– Ну, и какое?
Мак перевернулась, взбила подушку, прежде чем закрыть глаза, и внутренне застонала. Ей нужно работать с утра. – Фли.
– Аааааа!!!
Невидимая в темноте Фли просто усмехнулась.
1
I-90 (Interstate 90) – самая длинная из межштатных автомагистралей в США, длиной 4,987 километров (3,099 миль)
2
Ritz’s (ритс) – имеется в виду заведение, которое принадлежит кому-то по фамилии или имени Ритс, как, например, Макдональдс.
А Ritz-Carlton – международная сеть отелей класса «люкс».
1 июля 2007 года первый в России отель под управлением сети открылся в Москве, на месте снесённого высотного здания гостиницы «Интурист», в начале Тверской улицы.
3
Марта Хелен Стюарт (англ. Martha Helen Stewart; род. 3 августа 1941 года, Джерси-Сити) – американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству.
4
Рутбир, или корневое пиво (англ. Root beer), также известное как Сарсапарилла, – это газированный напиток, обычно изготовленный из коры дерева Сассафраса. Корневое пиво, популярное в Северной Америке, производится двух видов: алкогольное и безалкогольное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: