Тина Лейтон - В поисках сокровища

Тут можно читать онлайн Тина Лейтон - В поисках сокровища - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тина Лейтон - В поисках сокровища краткое содержание

В поисках сокровища - описание и краткое содержание, автор Тина Лейтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они полюбили друг друга со всей искренностью, на которую способна только молодость. Но обстоятельства разлучили их.

И вот через пятнадцать лет они встречаются снова. Она — преуспевающий адвокат, он — владеет судостроительной компанией. За плечами у каждого из них неудавшийся семейный опыт. Но воспоминания о прошлом заставляют их по-новому осмыслить свою жизнь и вселяют в них надежду на возрождение былой любви. Но возможно ли это и не слишком ли поздно?..

В поисках сокровища - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках сокровища - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тина Лейтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свежий воздух прогнал на время неприятные мысли, вернул тот необычный настрой, в котором Джоанна пребывала утром. Шальная мысль — прогуляться по бульвару — была тут же отвергнута, и она свернула к стоянке, села в машину и отправилась домой.

Войдя в свою квартиру, Джоанна не торопилась переодеться в домашний брючный костюм из тонкого вельвета. Обойдя все комнаты, она внимательно осмотрела их, чем уже давно не занималась, и пришла к выводу, что пора поменять все. Возьму летом неделю отпуска и займусь ремонтом, решила она. Нельзя жить по инерции, это приводит к ранней старости. Вообще жизнь должна быть наполнена событиями, развлечениями, романтическими приключениями… Дойдя в своих размышлениях до романтических приключений, Джоанна улыбнулась. Вот что наделала с ней встреча с Гленном Холландсом! Заговори с ней кто-нибудь еще несколько дней назад о романтических приключениях, она бы мысленно ответила, что одно приключение уже было в ее жизни, а теперь возраст не тот, чтобы пускаться на поиски приключений, да и положение не позволяет. Интересно, а как сложилась бы ее жизнь, если бы им удалось тогда в пятьдесят седьмом добраться до Кейптауна? Гленн был влюблен в свою страну, много рассказывал ей о тех местах, где родился и вырос. Обещал непременно показать ей Кафские горы, Столовые горы со странными плоскими вершинами, переливающийся всеми цветами радуги водопад Виктория. Он обещал ей яркое солнце, безоблачное счастье и самые вкусные в мире персики. Всего этого она лишилась в одночасье по злой воле бандита Страччи. И все-таки во время того приключения она прожила несколько самых счастливых дней в своей жизни. Свет их любви с Гленном согревал ее многие годы.

Но за все надо платить, а за любовь платить вдвойне. Она расплатилась тем, что лишилась возможности обрести другого рода счастье. Не смогла она создать семейный очаг… Брак с Алессандро Вителли, по сути, был дружеской сделкой двух одиноких людей. И очень быстро она поняла, что замужество без любви не спасает от одиночества. Джоанна смирилась, приняв одиночество как судьбу. Выручала, как всегда, работа. Именно в работе она соприкасалась с чужими страстями, анализировала жизненные обстоятельства и характеры людей, которые обращались к ней за помощью. Чужая жизнь давала пищу ее уму, заставляла трудиться душу, и создавалась иллюзия собственной полноценной жизни. Конечно, были еще поездки в Бостон, к семейству тетки, приносившие ей долгожданную, но непродолжительную радость…

Вчерашняя встреча с Гленном заставила ее взглянуть наконец правде в глаза — она добровольно отказалась от личной жизни, совершив преступление против самой себя. Джоанна подумала, что за одно это ей надо благодарить судьбу, которая снова свела ее с Гленном Холландсом. Пусть даже она больше никогда его не увидит, Джоанна готова была смириться и с этим. День был на исходе, а то, чего она ждала с самого утра, так и не произошло.

Телефонный звонок вывел ее из глубокой задумчивости. Наверное, Алессандро места себе не находит, подумала Джоанна. Интересно, к какой уловке он прибегнет на этот раз? В глубине души она жалела своего бывшего непутевого мужа, вот только показывать ему свою жалость не собиралась.

— Джоанна Вителли слушает вас, — официальным тоном сообщила она в трубку.

Последовало странное молчание. И вдруг!..

— Филиппа… — донесся знакомый голос из далекого времени.

Дышать сразу стало больно. Через эту боль из глубины ее существа вырвалось лишь одно слово, как крик о помощи, как всхлип брошенного ребенка:

— Гленн!

И то, как она произнесла его имя, сказало Гленну больше, чем если бы она стала уверять его в своей прежней любви. Он вздохнул с облегчением.

— Прости, для меня ты пока остаешься Филиппой. Если ты не возражаешь, я хотел бы поближе познакомиться с Джоанной.

Джоанна засмеялась тем негромким, переливчатым смехом, который когда-то нравился Гленну.

— Какое счастье, что я не страдаю раздвоением личности, иначе я стала бы ревновать сама к себе. Филиппа мое второе имя, Гленн. Мать дала его мне в память об отце, которого звали Филипп. А полностью меня зовут Джоанна-Филиппа-Мария.

— Джоанна, Филиппа, Мария, не согласитесь ли вы поужинать сегодня со мной? — По голосу Гленна Джоанна догадалась, что он улыбается.

— Мы согласимся.

Внутри Джоанны все пело. Предчувствие, которым она жила с утра, не обмануло ее!

— Я нахожусь недалеко, через десять минут буду ждать тебя у подъезда твоего дома. Успеешь нарядиться?

— Успею! — Джоанна положила трубку и направилась в гардеробную к большому зеркалу. Внимательно оглядев себя, она решила не переодеваться и не накладывать макияж. Пусть увидит меня такой, как я есть, подумала она, смущенно поглядывая на порозовевшие щеки.

На этот раз Гленн был в вечернем костюме из темно-синего бархата и сам сидел за рулем роскошной машины. Джоанна слегка приподняла брови, удивившись происшедшей с ним метаморфозе, но ничего не сказала. Гленн элегантно поцеловал ей руку, открыл дверцу и усадил на сиденье рядом с водительским местом. По взгляду Гленна, которым он быстро окинул ее фигуру, Джоанна поняла, что он одобрил ее наряд. За время, которое им понадобилось, чтобы доехать до великолепного особняка начала девятнадцатого века, как определила Джоанна, они успели обменяться незначительными фразами о погоде и о городе, по улицам которого проезжали.

Ресторан, куда ее привез Гленн, не имел вывески, расположен был в глубине здания, куда они прошли через холл, обставленный старинной мебелью темного дерева. Сам зал ресторана оказался очень маленьким. Не больше десятка столиков, отгороженных друг от друга полукруглыми диванчиками с высокими спинками, что создавало у посетителей ощущение полной уединенности. Джоанну поразило совпадение цвета ее платья с цветовой гаммой декора ресторанного зала. Гардины, обивка диванчиков, даже салфетки на столах были цвета старинного золота. Бронзовые лампы на столах и отсутствие верхнего света, которое компенсировали настенные бра из бронзы, придавали обстановке дополнительное ощущение интимности.

— Что это за ресторан? — почти шепотом спросила Джоанна у Гленна, когда они уже сидели за столиком.

— Это клубный ресторан. Как правило, вечером он наполовину пустует.

— А кто состоит в этом клубе?

— В основном миллионеры, крупные предприниматели, президенты международных компаний, несколько бывших известных политиков… — начал перечислять Гленн.

— Ты стал миллионером?! — изумилась Джоанна. — Неужели тебе удалось поднять золото со дна морского?

Глядя на ее изумленное лицо, Гленн не смог удержаться от улыбки.

— Нет, золото покоится по-прежнему на дне Средиземного моря. А вот миллионером я стал. Правда, на это ушли годы беспрерывного труда и миллионы мои не на счетах, а вложены в многочисленные судостроительные верфи по всему миру. Теперь я вице-президент Международной Ассоциации судостроителей. — Гленн тихо засмеялся, увидев округлившиеся глаза Джоанны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тина Лейтон читать все книги автора по порядку

Тина Лейтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках сокровища отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках сокровища, автор: Тина Лейтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x