Нора Филдинг - Узница Замка Любви
- Название:Узница Замка Любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Филдинг - Узница Замка Любви краткое содержание
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.
Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
Узница Замка Любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, Энтони нельзя сбрасывать со счетов. Следовательно, путь Джейн лежит или в Лондон, или в Париж. Кейт сосредоточилась на этом сделанном ею выводе. Допустим, ей сообщили о несчастье. Что делает человек в таком случае? Вбегает в свою комнату и в спешке собирает вещи, чтобы успеть на поезд или самолет.
Хорошо! В эту ее гипотезу хорошо вписывается бедлам в комнате. Но вещи надо куда-то складывать, а дорожная сумка, с которой приехала сюда подруга, стоит на видном месте. Вряд ли можно отправляться в дорогу, держа вещи в охапке!
И почему разодрана подушка? Предположим, Энтони попал в аварию или у тети сердечный приступ. Джейн, не найдя ни секунды времени, чтобы сказать об этом подруге, врывается к себе в комнату и начинает терзать подушку? Чушь! Этого не может быть!
Внезапно страшная догадка пронзает мозг Кейт. Джейн похитили! И сделал это не кто иной, как Жаклин! Возможно, она даже убила Джейн. Кейт сразу же представила Жаклин, копающую в саду супругов Дюбуа яму и опускающую туда труп Джейн. Разгром в комнате — следы борьбы. Бедная Джейн защищалась, но эта сучка Жаклин оказалась сильнее.
Ну подожди, стерва, ты у меня получишь! Я и без языка вытрясу из тебя душу! — вынесла приговор Кейт и погрозила кулаком. Я наведу справедливость!
Пока Кейт размышляла о мотивах странного поступка Джейн, на виллу приехал Энтони. Он сумел уладить дела за один день и радовался предстоящей встрече с Джейн. В холле он увидел Жаклин, которая с радостным воплем бросилась ему навстречу.
— Ты жив? Слава Богу! Мы так волновались! — Жаклин картинно приложила руку к груди, к тому месту, где, по ее мнению, должно было находиться сердце. — Но куда тогда исчезла Джейн? — испуганным шепотом задала Жаклин вопрос, который вроде бы против воли сорвался у нее с языка.
— Жаклин, о чем ты? — удивился Энтони. — Разве Джейн здесь нет? Куда она уехала? Что здесь произошло? Объясни толком!
— Я сама ничего не знаю. Я как раз находилась здесь, в холле. Джейн кто-то позвонил. Сказав несколько слов по телефону, она стремглав выскочила из холла, и больше мы ее не видели.
— Боже, наверное, с ее тетей что-то случилось! Я еду! — Больше не обращая внимания на Жаклин, Энтони бросился в спальню Джейн.
— Энтони, подожди. Я тебе помогу! — закричала вслед ему Жаклин и стала торопливо подниматься по лестнице. — Энтони, зайди ко мне, твоя дорожная сумка у меня.
— Обойдусь без нее. Надо торопиться. А что говорит Кейт? Она же должна что-нибудь знать!
Жаклин схватила Энтони за локоть.
— Говорю тебе, подожди. Никто не знает, куда исчезла Джейн. И Кейт в том числе. А вещи необходимо забрать. Пять минут ничего не решают. — Жаклин, держа Энтони за руку, потащила его в свою спальню.
В словах Жаклин был резон, и Энтони ей подчинился. Вбежав в комнату, она стала метеором носиться по комнате, сопровождая каждое свое движение словесным объяснением. Энтони тупо смотрел на ее действия, не в состоянии сообразить, когда же он разложил здесь свои вещи. Он не помнил, чтобы разбирал привезенную с собой дорожную сумку.
Вдруг Жаклин вскрикнула и медленно опустилась на пол.
Энтони бросился к ней.
— Что с тобой? Тебе плохо?
— Нет, со мной все в порядке. Боже мой, Тони, какая же я дура! — Жаклин оперлась на протянутую ей руку и медленно поднялась. — Я знаю, куда уехала Джейн! Как же я сразу не сообразила! Я была в саду, там, где ажурная решетка, когда к вилле подъехала машина. По-моему, мерседес… Да, темно-синий «мерседес»… Нет! Номера были не местные, — сосредоточенно произнесла Жаклин с видом человека, пытающегося вспомнить все подробности. — Да, я вошла в холл, а Джейн сбегала по лестнице, говоря по телефону. Она на ходу бросила мне, что срочно должна уехать, и выбежала. Да! Ты прав! С ее тетей что-то случилось, и она послала машину за племянницей.
Поверив рассказу Жаклин, Энтони пришел в бешенство, и его мысли потекли именно в том направлении, которое придала ему женщина, проявившая изобретательность, чтобы вернуть себе любовника.
— Ложь… Опять ложь! Почему Джейн все время лжет? Почему? Я ее люблю больше жизни! Я был так счастлив, я так спешил сюда, чтобы увидеть ее радостную улыбку, а она… Она предала меня.
Жаклин осторожно дотронулась до Энтони.
— Не переживай, дорогой, все образуется. Она вернется и все объяснит.
— Эта женщина постоянно лжет, она не в состоянии говорить правду! Неужели вы все такие? Моя первая жена… Та любила только мои деньги, а я… Я был ненужным к ним довеском. И Джейн я не нужен… Она такая же лживая и коварная.
Жаклин, как бы сочувствуя Энтони, обняла его.
— Не перебарщивай, Тони, не все женщины такие. Я же говорю правду, и Джейн тебе все объяснит. Успокойся!
Энтони было все равно, что Жаклин думает о женщинах, но он был благодарен ей за поддержку.
— Жаклин, почему она со мной так поступила? Я же ее любил, а она ушла к другому. Нет! Не ушла! Самым подлым образом сбежала!
У Жаклин хватило ума изобразить из себя сестру милосердия. Она покрепче прижала его к себе и подтолкнула к кровати.
— Жаклин, ты ничего не понимаешь! Это был он! Он!
Энтони ошибался. Жаклин все очень хорошо понимала. Добыча сама свалилась ей в руки, и отступать она не собиралась. Энтони горестно схватился за голову. Его охватило такое отчаяние, что он, как бычок, ведомый на заклание, позволил Жаклин усадить себя на кровать. Как бы невзначай она обняла его за шею и притянула его голову к себе на грудь, нежно гладя по волосам. Не давая ему опомниться, Жаклин продолжала шептать приторно-сладким голосом:
— Все будет хорошо. Успокойся. Все будет хорошо.
Твердя эти слова как заклинание, Жаклин незаметно расстегнула пуговицу на платье, которое и так было более чем откровенно декольтировано.
Вдруг дверь рывком открылась. В комнату влетела Кейт и замерла на пороге, потрясенная представшей перед ней замечательной жанровой картиной «Убитый горем мужчина и змея-утешительница». Жаклин сидела лицом к двери с обнаженной грудью, на которой покоилась голова живого и невредимого Энтони. На ее губах играла победоносная улыбка.
Кейт мгновенно оценила ситуацию. Одним прыжком оказавшись у кровати, она рывком за волосы оттащила Энтони от Жаклин, отвесив ему звонкую оплеуху. Жаклин же она так сильно толкнула локтем в грудь, что та, взвыв от боли, опрокинулась навзничь. Никогда не занимавшаяся спортом Кейт, рассвирепев как тигрица, в данный момент свободно могла бы получить приз в соревновании по боевым искусствам. Расправившись с Энтони и Жаклин, Кейт рявкнула на всю виллу громовым голосом:
— Жерар! Жерар! Бегом сюда! Скорее!
Когда запыхавшийся Жерар, а вместе с ним и все обитатели виллы, насмерть перепуганные, предстали перед повелительницей, та отдала новое приказание:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: