Флора Поллинг - Песня жаворонка

Тут можно читать онлайн Флора Поллинг - Песня жаворонка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Флора Поллинг - Песня жаворонка краткое содержание

Песня жаворонка - описание и краткое содержание, автор Флора Поллинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элис Лоуэлл покидает родной дом и уезжает на учебу в другой штат. Ей хочется окунуться в водоворот жизни, испытать себя, почувствовать вкус романтики…

Однако существование в чужом городе преподносит ей массу сюрпризов. Доведенная до отчаяния свалившимися на нее испытаниями, Элис неожиданно встречает Энтони Боулера. Некогда близкие друзья, теперь они так не похожи друг на друга и к тому же стоят на разных ступеньках социальной лестницы. Всплеск эмоций, страсть, горькое разочарование, прозрение и… любовь — истинная, выстраданная. Но сделает ли кто из них шаг навстречу другому, чтобы не потерять этот бесценный дар судьбы?

Песня жаворонка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песня жаворонка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Флора Поллинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разреши мне проводить тебя до машины, — сказал он.

Она покачала головой.

— Я… п-пешком.

Тони осмотрел улицу. Кроме неприметного бара в квартале отсюда, ресторанчик «Весельчак Билли» был единственным заведением, чьи окна еще светились в столь поздний час.

— Собираешься отправиться пешком через весь этот район? — удивился он.

Долгое время они смотрели друг на друга, но потом невольно возникшее напряжение все же было нарушено улыбкой, заигравшей на лице Тони. Элис пожала плечами и утвердительно кивнула.

— М-моя машина… — Она заморгала, не желая договаривать, поскольку боялась, что начнет заикаться еще сильнее.

Тони с сочувствием посмотрел на нее, и Элис облегченно вздохнула. Никаких слов не требовалось.

— Тогда составлю тебе компанию, — предложил он. — Сегодня я тоже без колес.

Нынешней ночью ему очень не хотелось оставаться дома, поскольку наверняка вновь будет трезвонить эта упрямая Джессика. Он уже предупреждал ее, что им не стоит держаться друг друга, чтобы не затягивать еще сильнее узел накопившихся противоречий. Убеждал, что не намерен заводить семью, а если бы он даже и женился на ней, то не принес бы ей счастья и удовлетворения. Но она будто не слышит его.

Поэтому, вместо того чтобы отвечать на очередной досадный телефонный звонок и заново пытаться поставить точку в отношениях с бывшей подружкой, Тони готов был бежать куда угодно. И даже оставил свой «ягуар» возле дома и воспользовался общественным транспортом. Приехав по делам в Логан, он решил провести остаток вечера в каком-нибудь вечернем заведении, где можно было бы побыть обыкновенным Тони Боулером, до которого здешней публике нет никакого дела.

Он крепко стиснул зубы, отказавшись признаться Элис в том, что уже далеко не прежний беззаботный красавчик Тони. И тут вспомнил, что девушка так и не ответила на его вопрос.

— Так ты не против, если я провожу тебя?

Может быть, ее кто-нибудь ждет, например, приятель или даже муж. В последнее верилось с трудом. Еще большее удивление у него самого вызвало охватившее его вдруг острое чувство ревности.

— Ладно, — тихо ответила она.

В тусклом свете Тони увидел следы застенчивости на ее милом лице. Эта реакция была столь невинной, что почти обезоружила его. Джесс была иной, та никогда ничего не стеснялась. И ни одной из женщин, с которыми он встречался в последние годы, не было свойственно это чувство. Выходит, Элис была какой-то особенной, отличной от всех.

Он повернулся и непринужденно сказал:

— Ну, тогда пошли. Веди меня…

Первый квартал они миновали в полном молчании. Узкую улицу, загроможденную припаркованными автомобилями, заливал лунный свет, воздух был наполнен ароматом роз и лаванды. Но Тони не замечал этого, когда рядом с ним шла Элис. Она, при людях в порыве страсти набросившаяся на него в ресторане, теперь, когда они оказались в полном уединении, выглядела невинной скромницей. Хотя это не так уж и удивительно, размышлял Тони, вспоминая о совсем юной Элис, которая могла вести себя свободно и непосредственно в своем доме, но обычно замыкалась, оказавшись за его пределами.

Он замедлил шаг, слегка пропуская ее вперед, и взглянул на нее. Голова Элис легонько покачивалась в такт походке, подол белого платья колыхался, будоража его воображение. Несомненно, подумал он, она из тех женщин, которые будут вести себя как истинные леди за пределами дома, но в собственной спальне…

Тони едва не наткнулся на нее, когда Элис внезапно остановилась и обернулась. В лунном свете он едва мог различить черты ее лица, тем более — понять его выражение. Однако было ясно, что она смотрит на него, притом весьма пристально, и хочет что-то сказать.

— Что-то не так? — промолвил Тони, который вдруг подумал о том, что Элис может читать его мысли. Он, всегда считавший себя незаурядной личностью, неожиданно ощутил странную неловкость, как будто угодил в лабиринт, из которого не было выхода.

Тишина становилась почти осязаемой, а они по-прежнему молча смотрели друг на друга. Невдалеке послышался собачий лай.

Легкий ветерок то и дело приподнимал один из локонов Элис. Невозможно было разглядеть глаза женщины, на них падала тень, поэтому расшифровать ее немигающий взгляд Тони был не в силах.

Когда-то у девочки по имени Элис Лоуэлл не возникало особых трудностей в общении с ним. Может быть, и сейчас ей просто требовалось немного времени, чтобы обрести спокойствие и почувствовать себя комфортно.

От приятеля он слышал, что лет семь назад Элис с матерью попали в автокатастрофу. Однако никаких подробностей ему узнать не удалось.

Почему же она остановилась? Тони посмотрел на высокое здание с длинными параллельными рядами окон.

— Здесь твоя квартира? — нерешительно спросил он.

Элис отрицательно мотнула головой, потом повернулась и пошла дальше. Он не отставал, мучая себя предположениями, сколько еще может длиться их бессловесная прогулка.

Прикусив верхнюю губу, Элис мысленно ругала себя за то, что является, наверное, самой скучной и неинтересной спутницей во всем городе, если не во всем мире. Назвать себя собеседницей у нее и вовсе язык не поворачивался. Как часто в далеком детстве она думала, как здорово было бы стать возлюбленной Тони, его единственной девушкой, с которой он никогда не расстанется! И вот теперь у нее, похоже, появился маленький, совсем ничтожный шанс претворить фантазии в реальность. Но как ей поступить? Она же неразговорчива и ни в коей мере не может сравниться с такими бойкими особами, как Делл! Всего несколько мгновений назад, когда она внезапно остановилась посреди тротуара, ей захотелось признаться ему в такой вот своей слабости. Но дар речи и на этот раз покинул ее.

То же самое случилось, когда Тони спросил у нее: «Что-то не так?». Вместо того, чтобы попытаться объяснить, что творится у нее на душе, Элис не нашла ничего лучше, как продолжить свой молчаливый путь. Единственным обнадеживающим обстоятельством во всей этой прогулке было то, что на асфальтовом покрытии прежнего неприятного скрипа ее обувь не издавала.

Наконец, когда они оказались рядом с ее домом, Элис вошла в подъезд и начала медленно подниматься по лестнице на второй этаж. Позади себя она четко слышала его шаги. И с каждым таким шагом ее сердце подпрыгивало. Нет, она по-прежнему ничего не произносила. Но если бы только он мог слышать голос ее тела! Оно пульсировало, звало, умоляло…

На лестничной площадке второго этажа Элис повернула направо и вошла в тускло освещенный коридор, в конце которого виднелась деревянная дверь с выбитыми на ней серебристыми цифрами «12». В Логане она жила уже год, но за все это время впервые приводила к себе постороннего… Впрочем, Тони Боулер не был для нее чужим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Флора Поллинг читать все книги автора по порядку

Флора Поллинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песня жаворонка отзывы


Отзывы читателей о книге Песня жаворонка, автор: Флора Поллинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x