LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Селина Дрейк - Любовь не обмануть

Селина Дрейк - Любовь не обмануть

Тут можно читать онлайн Селина Дрейк - Любовь не обмануть - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Селина Дрейк - Любовь не обмануть
  • Название:
    Любовь не обмануть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Селина Дрейк - Любовь не обмануть краткое содержание

Любовь не обмануть - описание и краткое содержание, автор Селина Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стейси и Леон встретились случайно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Казалось, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.

Любовь не обмануть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь не обмануть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селина Дрейк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре Леон вернулся с подстреленной уткой.

— Смотри, что я добыл на завтрак! Надеюсь, ты сумеешь ее ощипать?

Что-что, а это она умела: уроки матери не прошли даром. Стейси проворно приступила к разделыванию тушки. Потом она отыскала толстую палку и на самодельном вертеле медленно поджарила утку над костром, который Леон успел заново развести.

— Охота несколько нас задержала, — сказал спутник, дожевывая мясо, — но надо было тебя подкормить.

Они сумели наверстать упущенное и в этот день преодолели немалое расстояние, никого не встретив на своем пути.

Время летело незаметно; болота сменились плодородной равниной, вокруг простирались бескрайние плантации, наконец, в воздухе почувствовалось дыхание океана. Девушка никогда не бывала в портовых городах, и, когда они въехали в Сан-Августин, глаза ее сами собой широко раскрылись. Вот оно! Большие красивые магазины, богатые дома с лужайками, салуны, роскошные женщины, открыто приглашающие мужчин пойти с ними, игорные заведения!..

Леон сделал остановку, чтобы купить Стейси новые ботинки и одежду, и они продолжили путь по оживленным улицам.

— Куда мы едем?

— На мое ранчо. Я живу довольно далеко отсюда. У меня, правда, есть дела и в городе, но они подождут. Нужно сначала добраться до дома и привести себя в порядок.

А что, если его дела имеют отношение к этим женщинам? — подумала вдруг Анастасия и неожиданно ощутила приступ ревности. Впрочем, она тут же одернула себя: даже если бы он и знал, что она девушка, разве могла Стейси заинтересовать его? Маленькая, глупенькая Девчонка, к тому же сбежавшая из дома… Кроме того, он лет на десять-пятнадцать ее старше!

Удивившись собственным мыслям, Анастасия принялась рассматривать город, а потом попыталась представить себе дом на ранчо, в котором ей отныне предстояло жить.

2

Был уже вечер, когда они пересекли границы; обширных владений Лопеса. Теперь он то и дело останавливался и рассказывал о цитрусовых, выращиваемых на его землях.

Наконец путешественники приблизились к громадному дому. Увидев белое длинное здание с колоннами, Стейси подумала, что Леон живет в настоящем дворце. Даже в самых прекрасных мечтах она не представляла себе такой красоты! Едва прибывшие спешились, как поводья подхватил выбежавший откуда-то мулат, а Леон велел девушке взять покупки и следовать за ним. Они поднялись по широким ступеням и вошли в просторный холл. Анастасия смотрела во все глаза на изысканную мебель, красивые драпировки, дорогие ковры, устилавшие пол. Навстречу вышла грузная негритянка, одетая в черное платье и белый передник.

— Добро пожаловать домой, сеньор Лопес. А это кто? — Ее приветливое лицо расплылось в улыбке.

— Это Стэнли Фармер. Он будет моим камердинером. Салли, приготовь для него комнату рядом с моей, и вели Джиму наполнить ванну. Я страшно грязный и Стэн тоже. Нам обоим необходимо хорошенько вымыться и как следует подкрепиться.

Салли опять улыбнулась, но ее черные глаза глядели пристально и внимательно. Стейси на мгновение показалось, что эта женщина видит ее насквозь.

— Чересчур уж хорош для мальчика, не правда ли?

— Подожди, пока он немного подрастет и начнет отращивать бороду! Вот увидишь: эти карие глаза разобьют не одно женское сердце! Идем, Стэн, я покажу, где твоя комната, и где моя.

Стейси молча последовала за ним. Роскошь жилища поразила ее. Она поняла, что Леон вовсе не преувеличивал, когда говорил, что богат. Они подошли к высокой дубовой двери.

— Вот твоя комната, Стэнли, — сказал хозяин.

Девушка медленно вошла, взглянула на широкую постель, красивую мебель и решила, что попала в рай. Она никогда не мечтала, что будет иметь собственную комнату, — по крайней мере, до тех пор, пока не выйдет замуж. А кровать таких размеров она в жизни не видела — на ней спокойно улеглись бы все ее братья и сестры. Она осторожно подошла к кровати и присела на краешек. Но тут вошла Салли со стопкой чистого белья, Стейси торопливо вскочила и поспешила за Леоном.

Если девушке и показалась огромной ее спальня, то сейчас было ясно, что она совсем маленькая по сравнению с комнатами хозяина. Рядом с его спальней была ванная, где суетились слуги, наполняя ванну горячей водой. Леон снял сапоги и начал раздеваться. Стейси деликатно отвернулась.

Погрузившись в ванну, Леон подозвал ее.

— Стэн, потри мне спину. У меня такое чувство, словно я собрал на себя всю грязь с этих болот.

Он протянул ей большую мочалку и кусок розового мыла. От мыла исходил сладкий, ни с чем несравнимый запах. Совсем не такой, как от мыла в ее доме…

Стейси окунула мочалку в воду, намылила ее и начала тереть ему спину, стараясь сосредоточить взгляд на шее. Когда она вымыла спину, Леон попросил помассировать ему грудь. Он слегка откинулся назад, и девушка послушно принялась растирать загорелое тело, глядя поверх его головы. Анастасия обрадовалась, когда хозяин наконец вылез из ванны и закутался в полотенце. Но оказалось, что радовалась она рано.

— Теперь твоя очередь, Стэн. Залезай скорее, пока вода не остыла.

— Нет, я лучше вымоюсь в своей комнате. Я видел там таз и кувшин.

— Ерунда. В тазу ты не отмоешься как следует. Чего ты стесняешься? Мы оба мужчины, больше здесь никого нет! А если боишься, что войдет Салли, то не волнуйся: она всегда стучит. Между прочим, ты тоже можешь называть ее по имени или просто няней.

— Извините, но меня учили, что неприлично раздеваться перед чужими людьми…

— Странный ты все-таки человек. Надеюсь, мне удастся перевоспитать тебя. А пока я тебя оставлю. Раз ты такой стеснительный, мойся в одиночестве! Если хочешь, запри дверь.

Стейси подождала, пока он вышел из комнаты, потом задвинула засов, сбросила одежду и забралась в воду, еще не успевшую остыть. Ома терла себя до тех пор, пока не покраснела кожа, затем тщательно вымыла волосы и вытянулась в ванне во весь рост. Она и не догадывалась о существовании подобной роскоши! Даже вода здесь пахла так, словно это не вода… Она пахла цветами, розами!

Едва девушка успела вытереться, как в дверь постучали.

— Можешь не открывать, Стэн, просто я принес твою новую одежду. Она в мешке, на пороге. Пока, — услышала девушка голос Леона.

Она открыла дверь, взяла узел, оделась, глянула в зеркало и ахнула: в белой батистовой рубашке, узких бриджах, высоких сапогах она походила на юного принца…

Через несколько дней Леон объявил, что они отправляются по делам в Сан-Августин. Стейси почувствовала радостное волнение. Ее жизнь превращалась в красивую сказку, она получала удовольствие от каждой минуты, от каждого прожитого мгновения!

Когда они приехали в город, Леон объяснил девушке, что от нее требуется. Ничего сложного в его поручениях не было. Она легко разыскала магазины, купила все, что нужно, разнесла письма и, выполнив все задания, направилась по адресу, где Леон должен был ее ожидать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селина Дрейк читать все книги автора по порядку

Селина Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь не обмануть отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь не обмануть, автор: Селина Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img