Вивиан Неверсон - Непобедимая сила
- Название:Непобедимая сила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- ISBN:5-7024-1567-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вивиан Неверсон - Непобедимая сила краткое содержание
Поначалу это напоминало забавную игру. Кэрол взялась помочь скромному, старомодно одетому милому парню познакомиться с женщиной, в которую он тайно влюблен. Но, чтобы красавица Кимберли обратила на Дэна внимание, он должен выглядеть ей под стать — эффектным, элегантным, надменным. Кэрол увлеченно принимается руководить превращением застенчивого недотепы в светского льва. Постепенно она влюбляется в своего подопечного, но ответит ли Дэн ей взаимностью? Поймет ли, что именно благодаря Кэрол стал в сущности другим человеком и заново открыл для себя радости жизни? Осознает ли, что Кимберли — бездушная кукла, которой нужны только его деньги?
Непобедимая сила - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она направилась в бар, но с каждым шагом ее решимость ослабевала. В конце концов Кэрол остановилась, одолеваемая сомнениями. Что она собирается делать? Публично уличить Кимберли в хищничестве и тем самым подвергнуть унижению Дэна?
Пока Кэрол колебалась, Дэн уже встал. Он был готов везти Кимберли в ресторан. У него было такое счастливое выражение лица, как будто к нему с неба спустился ангел. Ей хотелось крикнуть ему: «Дэн, не уезжай! Она никогда не будет любить тебя! Ей нужны лишь твои деньги!» Но Кэрол лишь плотно сжала губы и проводила их взглядом до дверей. Справившись с дрожью, она вернулась за стойку бара.
Дэн даже не посмотрел на нее ни разу, не подошел к стойке, чтобы просто поздороваться. У Кэрол было такое чувство, что она потеряла что-то очень дорогое, но она вынуждена была признать, что этого чего-то у нее никогда и не было.
Она налила пиво в два бокала и автоматически поставила их на поднос официантки. Выброси его из головы, приказала она себе.
Пара, сидевшая за стойкой, заказала ей коктейль, но Кэрол вдруг забыла, сколько надо добавить в него текилы. Не думай о Дэне, думай о работе, приказала себе Кэрол. Наконец она вспомнила и выполнила заказ. Затем она приготовила мартини для другого клиента, но тут же расплескала его, бросив в бокал оливку. Часть жидкости попала на брюки клиента. Кэрол рассыпалась в горячих извинениях, вытерла стойку, сняла фартук и сказала своему боссу, что плохо себя чувствует и уходит домой. Тот был недоволен, так как по субботам в баре бывает много народу, но Кэрол не притворялась, ей действительно было плохо и с каждой минутой становилось все хуже.
Дома она наполнила ванну теплой водой и долго лежала в ней, пытаясь избавиться от мыслей о Дэне. Но каждый раз, когда Кэрол закрывала глаза, чтобы расслабиться, она видела ресторан с его мягким освещением, столовым серебром и сверкающим хрусталем, и эту ужасную женщину, которая улыбалась Дэну поверх бокала с шардонне, а в это время ее дьявольский ум строил планы относительно их будущего, в котором главное место отводилось банковскому счету Дэна.
Кэрол вылезла из ванной, надела джинсы и футболку и, плюхнувшись на диван, позвонила своей матери.
— Привет, мам, это я.
— Привет, детка! Как ты там?
— Паршиво, — со вздохом ответила Кэрол.
— Ой-ой. Это долгая история?
— Возможно.
— Тогда подожди секунду.
Кэрол услышала, как хлопнула дверца холодильника, и поняла, что мать взяла бутылку своего любимого пива.
— Ну выкладывай, — прорезался в трубке голос миссис Ламберт.
Кэрол поведала матери всю историю, начиная со знакомства с Дэном и того, как она помогала ему познакомиться с Кимберли. Сказала о том, какая это ужасная женщина, что она не любит Дэна, а охотится за его деньгами. Единственное, о чем Кэрол умолчала, это о своих чувствах к нему, потому что она сама еще не совсем разобралась в них. В любом случае, речь шла сейчас не о ней, а о том, как спасти Дэна от этой акулы.
Миссис Ламберт слушала молча, лишь время от времени поддакивая, давая понять дочери, что она внимательно следит за ее рассказом.
— Сейчас он с ней в ресторане, — сказала Кэрол, завершая свою сагу. — Что ты посоветуешь мне сделать?
— Ничего, — ответила миссис Ламберт.
— Но, мама, она совсем не то, что ему нужно! — возмущенно крикнула в трубку Кэрол.
— Он должен сам понять это.
— Я думаю, что он не…
— Детка, иногда самое лучшее, что можно сделать для людей, которые сильно заблуждаются в чем-то, это дать им возможность самим убедиться в этом.
— Но он не знает, какая она подлая и испорченная!
— Он умный человек?
— В общем, да, но…
— Ты считаешь, что он не может сам разобраться в том, что она собой представляет, и нуждается в твоей помощи, так? — спросила миссис Ламберт.
— Ну, он мог бы сам догадаться…
— Тогда предоставь ему эту возможность, — твердо сказала мать. — Подумай, что ты можешь сделать в данный момент? Позвонить в ресторан, подозвать к телефону Дэна и сообщить, что он сидит за одним столом с хищницей? Так ты только все испортишь.
— Может, завтра?.. — неуверенно спросила Кэрол.
— Нет, дорогая, сейчас ты не должна вмешиваться. Если она действительно не подходит ему, он поймет это и бросит ее.
— А если не бросит?
— Не волнуйся, — успокоила ее мать. — Если это твой мужчина, то в нем возобладает здравый смысл.
— Мой мужчина? — удивилась Кэрол. — Я ничего не говорила о том, что хочу его для себя!
Миссис Ламберт мягко засмеялась.
— Дорогая моя, ты можешь обмануть кого угодно, только не свою мать.
Кэрол сердито фыркнула.
— Прекрасно! Я схожу по нему с ума. Теперь ты довольна?
— Ни то, ни другое, — ответила мать. — Но вот ты чувствуешь себя несчастной.
— Да! Потому что он хочет не меня, а ее! Мам, что мне делать?
— Я уже сказала — ничего.
— А если он не узнает, какая она подлая? — Ей вдруг в голову пришла более ужасная мысль. — Или узнает, но для него это не будет иметь значения?
— Нет, такого не случится. Он замечательный мужчина.
— Откуда ты знаешь? Ты даже ни разу не видела его.
— Если бы он не был таким, ты бы не сходила по нему с ума, — пояснила миссис Ламберт. — Когда в следующий раз приедешь домой, привези его с собой, поняла?
Мать повесила трубку. Кэрол уставилась на телефон в изумлении. Привезти Дэна с собой? Ее матери всего пятьдесят семь лет, до старческого слабоумия еще далеко. Но со слухом у нее явно не в порядке, потому что она не расслышала, как Кэрол сказала ей, что Дэн хочет другую женщину.
Но в одном ее мать была права: сегодня при всем желании она ничего не могла сделать.
12
У Дэна, сидевшего напротив Кимберли за столом, на котором горели свечи, не осталось никаких сомнений. В ней есть все, что он искал в женщине, и даже больше.
Кимберли вписывалась в интерьер «Ритца», как драгоценный камень в корону. Ее шелковое голубое платье не доходило двух дюймов до колен, что свидетельствовало о ее безукоризненном вкусе. Волосы Кимберли были уложены на затылке в красивый сложный узел. Дэн был уверен, что мастер трудился над созданием этой прически несколько часов. Походка и манеры Кимберли были настолько изящными, что ее можно было принять за герцогиню. В этой красивой женщине не было ни одного изъяна.
Их усадили за один из лучших столиков в ресторане. Слабый вечерний свет проникал через окно и, смешиваясь с отблеском свечей, придавал божественный оттенок безупречной красоте Кимберли.
Все было просто великолепно, и Дэн почувствовал, что напряжение, которое он ощущал вначале, постепенно спадает.
К ним подошел Дик. Уже зная его, Дэн чуть не рассмеялся, увидев высокомерное выражение его лица. Кимберли приняла надменность официанта как должное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: