Анитта Нетт - Принцесса и принц
- Название:Принцесса и принц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:1999
- ISBN:5-7024-0811-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анитта Нетт - Принцесса и принц краткое содержание
Герои этой книги живут в стране под названием Любовь. Лабиринты любви, как и лабиринты судьбы, запутанны и страшат неизведанностью. Но в них попадают все: и нищие, и принцы. Интриги недругов, козни соперниц, необдуманные поступки, чреватые потерей любимого человека. Найдут ли влюбленные в себе силы бросить вызов судьбе и победить в упорной схватке?
Принцесса и принц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Амалия с мужем удостоились чести сидеть рядом с маркизом и маркизой де Ровуа. К концу обеда старый маркиз попросил у дам разрешения и закурил, его жена демонстративно отогнала от себя сигаретный дым и, поднявшись, обратилась к Амалии:
— Не составите ли мне компанию, милая графиня?
Вскоре к дамам присоединился Ральф.
— Как ты вовремя! — с облегчением воскликнула маркиза. — Меня уже зовет долг хозяйки. Я должна встретить князя Эберхарда фон Раушенбаха. Кстати, Амалия, он известный кинопродюсер и сейчас снимает в наших краях фильм.
Оставшись вдвоем, Амалия и Ральф некоторое время смущенно молчали.
— Амалия, — начал он, — снова видеть тебя и прекрасно, и вместе с тем тяжело.
Она подняла на него глаза, в которых, словно в зеркале, отражались все ее чувства. Ральф предложил ей руку и не спеша повел прочь. От этого прикосновения сердце Амалии учащенно забилось. Видимо, ту же сладкую боль ощутил и Ральф. Они брели по залам замка, словно два лунатика.
— За время, что мы не виделись, ты стала еще красивее.
Амалия улыбнулась.
— Ты тоже изменился. Возмужал и стал интереснее, — сказала она и испугалась своих слов.
Оба смущенно замолкли.
— У меня есть маленькая дочка, — сказала Амалия, чтобы прервать молчание. — Ее зовут Пири, ей скоро четыре года, очень подвижный, развитой ребенок.
Снова возникла пауза. И опять ее нарушила Амалия:
— Я ее очень люблю.
— Понимаю, — печально кивнул Ральф.
Ему и в самом деле был понятен скрытый смысл ее слов: то была мольба не ломать ей жизнь и оставить прошлое в покое.
Они шли, почти не разговаривая, пока не очутились на террасе. Там они остановились и посмотрели друг другу в глаза, а потом шагнули с террасы в теплую тихую ночь. Над ними простирался Млечный Путь, и казалось, что они одни во всей вселенной.
Влюбленные замерли под сосной, прижавшись друг к другу.
— Ах, Амалия, — с болью вымолвил Ральф, — как же мне плохо без тебя.
— И мне, — еле слышно прошептала она, глядя ему в лицо, медленно и неотвратимо склоняющееся к ней.
И чем ближе был Ральф, тем охотнее раскрывались ее губы навстречу поцелую, отчаянному и жаркому. Дрожа и теряя самообладание, они прильнули друг к другу. Их горячие от страсти губы, их обезумевшие руки жадно блуждали, нетерпеливо отторгая препятствия — так мешающую сейчас одежду. Они потеряли представление о времени и пространстве, твердо зная, что не уйдут отсюда, пока не исполнят неукоснительную волю судьбы, столкнувшую их в неистовом объятии. Судьба не желала считаться ни с их высокими титулами, ни с изысканным туалетом Амалии. Подол ее длинного вечернего платья зацепился за сучок и вполне мог порваться при неловком движении, обнаженную спину царапала шершавая кора дерева, к которому прижимал ее Ральф своими безудержными, неукротимыми, мощными толчками. Молнии пронизывали тело Амалии, насквозь прошивая при этом и Ральфа, и, пока не иссяк заряд этой грозы, от которой содрогались их тела, они не могли оторваться друг от друга.
Потом Ральф еще долго шептал возлюбленной нежные слова, гладил и целовал ее волосы, утешая и как бы прося прощения. Амалия оправила платье, которое чудом уцелело, и тихо сказала:
— И все же сказок не бывает.
Ральф ничего не ответил.
Как только они вернулись в замок, навстречу им бросилась маркиза Габриела.
— Вот вы где! — с облегчением воскликнула она и обратилась к сыну: — С тобой хотел поговорить князь фон Раушенбах. А мы с Амалией вернемся к нашим мужьям. Я думаю, они все еще спорят о модернизме в живописи.
Амалия поняла, что находится под надежной защитой этой искушенной и мудрой женщины. У нее словно гора с плеч свалилась.
Глубокой ночью Амалия сидела перед зеркалом в спальне, привычно вбивая в кожу крем кончиками пальцев. Курт, уже лежа в постели, наблюдал за ее вечерним туалетом.
— О чем ты думаешь, милая? — спросил он, видя, что жена чем-то озабочена.
Амалия вздрогнула — вопрос застиг ее врасплох.
— Я думаю, не позвонить ли нам завтра маклеру? Может, еще удастся присмотреть домик для отдыха в этих местах.
На сей раз вздрогнул Курт.
— Такие вопросы в один день не решаются. Надо все как следует взвесить.
Амалия согласно кивнула:
— Пожалуй, ты прав. Но мы вполне могли бы задержаться здесь хотя бы на несколько дней.
Курт замешкался.
— Нет, не получится, — сказал он наконец. — Ты же знаешь, моя работа… Меня ждут три незаконченные картины.
Амалия поняла: ее мечте хотя бы еще раз встретиться с Ральфом не суждено сбыться.
— Давай отложим этот вопрос на завтра, — предложила она. — Если нам все-таки подвернется что-нибудь подходящее, я могла бы задержаться и все оформить.
Курт горько рассмеялся:
— Задержаться, чтобы устроить маленький тет-а-тет со своим сокровищем в отсутствие надоевшего мужа?
Его словно прорвало. Постоянный страх потерять любовь Амалии, затаенная ревность, обвинения в том, что она по-настоящему никогда его не любила, — все обрушилось на женщину потоком горьких упреков и обвинений. Она в ярости обернулась к Курту, глаза ее метали молнии.
— Неужели все эти годы я не была тебе хорошей женой? Неужели дала тебе хоть один повод для недовольства?
Ее била нервная дрожь, а мысли все возвращались и возвращались к тому времени, когда она впервые встретила Курта. В те дни Амалия любила Ральфа. Курт, должно быть, догадывался, что она любит другого, но не захотел отступиться.
Ты увел меня у него! Если бы не моя бабушка, которая принудила меня к браку с тобой, я вышла бы за Ральфа! — хотелось крикнуть Амалии.
Конечно, во многом виновата и она сама, но разве можно было отказаться от брака с Куртом, если бабушка только и мечтала сбросить со своих плеч нелегкий груз: воспитание двух внучек. К тому же Ральф тогда попросту бросил ее. Вся его любовь оказалась на поверку мыльным пузырем.
Амалия почувствовала, что сейчас заплачет, и закрылась от мужа волной густых волос, сделав вид, что тщательно расчесывает их на ночь. В этот момент она ощущала себя всеми покинутой и одинокой. Амалия затосковала по дому, по маленькой дочке, которая наверняка тоже скучает по ней.
Когда Амалия легла, Курт потребовал удовлетворения своих супружеских прав, и весь остаток ночи несчастная женщина безмолвно проливала в подушку горячие слезы.
3
В то же утро газета с «возмутительным» снимком оказалась и в кавалерском доме, на столе, накрытом к завтраку. Вначале ее без внимания отложили в сторону. Но потом виконтесса де Ториак уронила взгляд на фото своей дочери и в ужасе прочла кричащий заголовок. Она побледнела и подняла глаза на Кристину.
Глава семьи, привыкший вставать спозаранку и никогда не изменявший своим привычкам, совершал в это время утреннюю прогулку, и мать с дочерью завтракали одни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: