Лесси Скарелл - Замки на песке
- Название:Замки на песке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-1504-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лесси Скарелл - Замки на песке краткое содержание
Альф прикоснулся губами к ее шее и заглянул в сапфировые глаза:
— Я хочу тебя написать.
Фройдис рассмеялась. Ее смех разжег его еще больше. Он рванул поясок, с треском разрывая шелк. Грубо сжал ее теплую, податливую грудь. То, что под халатиком не оказалось белья, окончательно распалило его.
— Написать тебя… — он не переставал целовать ее, — обнаженной… непорочной…
Альф перенес смеющуюся Фройдис на кухонный стол. Она теребила его темные волосы, обхватив торс ногами.
— Написать тебя богиней… — он покрывал поцелуями ее шею, плечи, грудь, — такой, каких никогда еще не было!
— И когда же мы начнем?
— Прямо сейчас… — Альф сбросил вечно растянутый свитер, обнажив прекрасное тело. — Прямо сейчас и начнем…
Замки на песке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я хотел увидеть тебя… Просто посмотреть на тебя. Я же… Ладно, не хочешь, не открывай. Просто выслушай меня. — Он помолчал.
Сигурни представила, как он стоит сейчас за дверью — самый несчастный и одинокий человек на свете. Конечно, она читала разгромную статью Дагни Дантеса. Ее все читали. Она тихонечко шмыгнула носом и стерла слезинку. Как же было жаль Альфа!
— Я всегда любил тебя, Сигурни. Я только сейчас понял, каким подарком судьбы ты была для меня. А я не оценил его и неправильно себя повел. Сигурни, прости меня за все, если сможешь.
Она услышала, как перехватило у него дыхание, а потом звук удаляющихся от дома шагов. Сигурни сползла по стенке вниз и обхватила колени руками. В горле стояли слезы, но она не заплакала.
Альф спустился к морю. С неба на него глядели звезды. Ветер дул холодный, он трепал его смоляные волосы и черный свитер.
Альф уже успокоился. Он впервые в жизни ясно знал, чего хочет.
Эвенсон шагнул в воду. Волна ледяным холодом лизнула его ноги.
Давай , — прошептал голосок, — как Мартин Иден .
— Как Мартин Иден. — Альф улыбнулся. Это была его любимая книга.
Он плыл и плыл вперед, стараясь не обращать внимания на холод. Одежда становилась все тяжелее и тяжелее. И плыть все труднее. Но Альф не останавливался, не поворачивал назад. Он хотел уйти так далеко, чтобы уже никогда не вернуться.
Он устал. В темноте не было видно берега. Кругом только одна вода и звезды, холодные и равнодушные ко всему.
Как Мартин Иден , — прошептал голосок.
Альф набрал в грудь как можно больше воздуха и нырнул. Вода ласкала его, и он уже не чувствовал холода. Альф плыл в глубину, в такую, из которой невозможно вернуться.
20
Фройдис, вся в черном, с собранными в «шишку» рыжими кудряшками, долго стояла над могилой Альфа, сжимая в руке белую лилию.
Для Сигурни смерть Эвенсона явилась очередным ударом, и на несколько дней ее положили в больницу — отдохнуть и восстановить силы. Фройдис ездила к сестре каждый день с апельсинами. И, между прочим, всегда видела там Магнуса.
Сейчас Сигурни уже дома, помогает Агнесс готовиться к свадьбе.
Для младшенькой ничего не изменилось ни до, ни после смерти Альфа.
Улав некоторое время ходил в полной прострации.
А некролог писал… Дагни Дантес.
Фройдис положила лилию на могилу. Ни одной слезы не проронила она, когда узнала о его смерти. Переживала зло и сухо. Одна.
Фройдис устала от своей разгульной жизни. И порвала со всеми своими мужчинами. Но они продолжали звонить ей, не давая покоя. И тогда она выкинула мобильник в море.
Начать новую жизнь будет не просто, но главное — она знала, с чего начинать!
Девушка быстро покинула гнетущее кладбище и поехала к Сигурни.
— О, Фройдис! — Сестры обнялись. — Как ты давно не заезжала!
— Да все не было времени. Дела-дела! Как Агнесс?
Младшенькая совершенно неожиданно для всех собралась пожить у Сигурни, съехав на время от Улава. Это она объяснила тем, что жених перед свадьбой невесту видеть не должен, а платье и все аксессуары к нему в доме хранить невозможно, потому что она хочет смотреть на них каждый день, потому и поживет пока у сестры. «Капризы беременных женщин», — пришел к выводу Улав и со спокойным сердцем отпустил будущую жену.
— Почему не у меня?! — возмущалась Фройдис.
— Мне нужен покой, а от тебя его не дождешься!
— Хорошо. Готовимся к свадьбе! — Сигурни улыбнулась. — Она так счастлива!
— А ты?
— И я… Я люблю Магнуса. Все больше и больше!
Фройдис рассмеялась:
— Ну и чудненько! А я приехала попрощаться.
— Попрощаться?
— Ага. Я уезжаю.
— Куда? — Сигурни испуганно смотрела на сестру.
Фройдис пожала плечами, стараясь не встречаться с ней взглядом.
— Но зачем?
— Хочу начать новую жизнь! А здесь, боюсь, не получится… Все эти мужчины. — Фройдис смущенно улыбнулась.
Сигурни обняла ее.
— Я позову Агнесс.
— Нет, не надо. Ей нельзя волноваться. А она сейчас такая впечатлительная стала, просто жуть берет! Я обязательно приеду на свадьбу младшенькой… Да и средненькой тоже!
— Да ладно тебе, я не собиралась.
— Ну-ну! — Фройдис поцеловала Сигурни. — Ладно, увидимся!
— Обещаешь?
— Обещаю!
Сигурни стояла у дверей, провожая Фройдис взглядом. Она шла по дорожке такая вся элегантная, изящная.
— Фройди!
— А? — девушка обернулась.
— Тебе не идет эта прическа!
Фройдис рассмеялась и легким движением вынула из волос шпильку, и они рассыпались по спине огненным водопадом. Она помахала сестре и уехала.
Фройдис вышла из машины и спустилась к вечернему морю, прямо к большущему валуну. Постояла несколько минут, вдыхая любимый, соленый аромат и улыбнулась.
«Все у меня будет хорошо».
Она упала на колени и принялась разрывать песок, не жалея ни рук, ни строгого костюма.
Где-то здесь. Он должен быть где-то здесь.
— Девушка? С вами все в порядке? — раздался над ее головой приятный баритон.
Фройдис подняла глаза на мужчину. Он был в белых брюках и белом же свитере. Он и его собака удивленно смотрели на нее. Фройди рассмеялась, представив, как она выглядит со стороны.
— Да, в полном. Вы не могли бы мне помочь? — Она жестом указала на ямку. — Я никак не могу найти.
Мужчина присел на корточки:
— А что ищете? Клад?
— Клад, — Фройдис снова начала раскапывать песок.
Мужчина улыбнулся и тоже погрузил в него свои ладони. И даже его собака радостно прыгала вокруг, поддерживая их громким лаем.
Наконец Фройдис выдохнула:
— Нашла! — и торжествующе показала ему маленький круглый камешек. Она поднесла его к губам и поцеловала, зажмурив глаза.
— Это ваш клад?
— Это моя самая страшная тайна. — Фройдис встала и подошла к воде.
— Осторожнее, промокнете.
— Это сейчас неважно! — Фройдис еще раз поцеловала камешек и бросила его далеко-далеко в море.
Потом повернулась к мужчине и улыбнулась ему:
— Теперь у меня все будет хорошо.
Он смотрел ей вслед, и странное чувство заиграло где-то в сердце. Фройдис уже поднялась к машине, когда он догнал ее.
— Девушка!
Она обернулась к нему.
— Как вас зовут?
Она улыбнулась, но как-то грустно.
— Я вас здесь раньше не видела. Вы не местный? — ответила вопросом на вопрос Фройдис.
— Нет. Я из Америки. Приехал к другу погостить. Меня Майкл зовут.
— А вы заберете меня с собой в Америку? — спросила девушка, хитро прищурившись.
— Заберу.
Фройдис рассмеялась, потрепала собаку между ушей и села в машину.
— Вот и чудно!
Майкл долго смотрел, как удаляется красный «Бентли», и не мог понять, то ли он на самом деле разговаривал сейчас с рыжеволосым видением, то ли ему все почудилось…
Примечания
Интервал:
Закладка: