Салли Уилбрик - Я тебя подожду...
- Название:Я тебя подожду...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0563-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Уилбрик - Я тебя подожду... краткое содержание
Молодая англичанка Джессика Френсис после смерти мужа решила навсегда остаться в деревне, посвятив себя заботам об отце. Она думала, что уже никогда не сможет радоваться жизни. Но однажды юную вдову навещает кузен ее мужа банкир Шарль Каран и предлагает ей интересную работу во Франции. После долгих раздумий Джессика соглашается и начинает новую страницу в своей жизни… И тут Салли Уилбрик показывает себя настоящим мастером любовного романа.
Я тебя подожду... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Салли Уилбрик
Я тебя подожду…
Пролог
Джессика спустилась с холма и углубилась в заросли вереска, держась еле заметной стежки, которая вела от ее дома к конюшням. На душе стало тепло при мысли, что сейчас она оседлает Нетти и поскачет по какой-нибудь дороге — белой, широкой и тихой — или свернет в заросли вереска, и лошадь тихонько пойдет шагом. Немногие любили эти места в одном из центральных графств севера — унылую, то болотистую, то холмистую землю. Но Джессике казалось, что окружающая ее скромная природа совершенно соответствует ее характеру.
Ее мама была серьезно обеспокоена нелюдимостью и застенчивостью Джесс. Тем более перед глазами всегда была сестренка-близнец Лилиан, очаровательная смелая малышка. Мама даже водила Джессику к врачу, но тот, поговорив со смущенной и перепуганной девчушкой, сказал: у вас прекрасный ребенок. Да, она не так смела, как другие, но создала свой собственный богатый душевный мир, девочка уже очень хороший человечек, и природу насильно ломать не надо. После этого разговора мама успокоилась и особо нежно и осторожно относилась к скромной и ранимой дочке.
Джессика вместе с Лилиан закончила школу, но дальше учиться не пошла, даже сама идея о том, что надо куда-то ехать, сдавать экзамены и жить среди чужих людей, казалась юной девушке немыслимой. Поэтому она осталась в доме отца и вела хозяйство, покорно снося суровый и деспотичный нрав Джона Френсиса.
Если быть честной с самой собой, то такая жизнь вовсе не радовала Джесс. Мало того, казалась просто беспросветной. Было одно лишь удовольствие, одна радость, которую девушка позволила себе после смерти матери, — это покупка Нетти, изящной чистопородной кобылы. Именно в конюшню к любимой лошади Джессика сейчас и направлялась, предвкушая, как обрадуется хозяйке животное, вскинется, закосит глазом и, съев сахар, заранее припрятанный у Джесс в кармане, благодарно ткнется мордой в ее руку.
Войдя в конюшню, девушка сразу же увидела Нетти. Лошадь тихонько заржала и несколько раз мотнула головой, приветствуя хозяйку. Рядом с лошадью кто-то был. Подойдя поближе, девушка увидела темноволосого и темноглазого юношу, который старательно чистил щеткой уже и так блестевшую шкуру кобылы.
Юноша залился румянцем и в смятении отступил. Джессика тоже смутилась, но, видя, что молодой человек не знает, куда деться от неловкости, пришла ему на помощь.
— Спасибо, что вы почистили мою лошадь! — мягко сказала она, про себя удивляясь: неужели у кого-то такой же недостаток, как у нее, — болезненная застенчивость? И сразу же у нее появилось покровительственное отношение к красивому молодому человеку, почему-то захотелось защитить его.
— Пожалуйста, мисс! — с сильным, очевидно французским, акцентом сказал юноша и поскорее выбрался из стойла.
Джессика занялась лошадью, погладила Нетти по шелковистой шкуре, покормила, оседлала и вывела во двор, предвкушая удовольствие от скачки.
Молодой человек, который так понравился Джесс своей застенчивостью, тоже собрался проминать Верного, коня подруги Джесс, и уже выезжал на дорогу. Джессика вскочила на лошадь и последовала за ним. Грациозная Нетти сразу же подскакала к Верному и пошла рядом шагом. Юноша совсем смутился от такого явного преследования. Джессика извинилась, объясняя, что лошади просто привыкли гулять вместе.
И молодые люди продолжили прогулку по полям, поросшим вереском, Джессика показывала французу свой край — холмы над широкой долиной, болота и пустоши. Знала ли девушка, что скачет навстречу своей судьбе?!
Глава 1
Джессика посмотрела в иллюминатор на пенящиеся волны Ла-Манша и тяжело вздохнула. Решение принято: она оставила дом, отца, Англию и начала новую жизнь. Странно, что Шарль Каран до сих пор ждал. Тем более что она согласилась поработать у него всего лишь полгода. Девушка понимала, благодарить за это ожидание надо только связывавшие их родственные узы.
Внезапно Джессика задумалась над тем, как редко ей приходилось принимать решения, влияющие на ее жизнь. Чтобы пересчитать, хватило бы пальцев на одной руке.
Первое было продиктовано страхом перед переменами: окончив школу, Джессика решила остаться дома и вести хозяйство овдовевшего отца. Когда Джесс и ее сестре-близнецу Лилиан исполнился двадцать один год, они вступили в права наследства, оставленного горячо любимой матерью, которая умерла, когда девочкам было шестнадцать лет.
Тогда Джессика купила себе машину и… лошадь. Милая, милая Нетти. Расстаться с любимой кобылой казалось мучением, но шесть месяцев пройдут быстро, а Мэри обещала заходить в платные конюшни и заботиться о животном, как о собственном. Джессика знала, что может полностью положиться на подругу.
Красивые карие глаза девушки затуманились: воспоминание о конюшнях неизбежно вытеснило другие мысли. Джессика гнала их, но не всегда могла справиться с собой. Они возвращались и мучили снова и снова.
Именно на конюшнях она впервые встретила Жана — скромного, застенчивого француза, ненамного старше ее, ему было двадцать пять. Жан работал конюхом. На этот раз Джессика приняла еще одно решение, самое важное. В прошлом году в начале июня она вышла за Жана замуж.
Девушка проглотила комок в горле. На медовый месяц новобрачные поехали к родителям Жана, в деревню неподалеку от Гавра. Но не прошло и суток после свадьбы, как Жан погиб во время прогулки верхом. Несчастный случай. После его смерти прошло уже десять месяцев — точнее говоря, через две недели будет одиннадцать, — а Джессика все не могла опомниться после трагедии.
Девушка старалась не думать о своем коротком замужестве. Она твердо решила начать новую жизнь. В двадцать три года Джесс была убеждена — замуж она больше не выйдет. Но снова становиться домашней хозяйкой у отца не хотелось. Их отец привык презирать ее, а с Лилиан обращался просто возмутительно. К счастью, теперь сестренка покинула отчий дом. Славная, добрая Лилиан… Она недавно вышла замуж, и Джессика радовалась ее счастью. Сестра за своим Патриком была как за каменной стеной. Лилиан заслужила это.
С двоюродным братом Жана, банкиром Шарлем Караном, Джессика виделась всего раз — в день свадьбы. Через пару месяцев после гибели Жана Каран приехал в Англию по делам и навестил свояченицу. Французский язык Джессика учила в школе, но от недостатка практики почти забыла. Слава Богу, Шарль хорошо говорит по-английски, правда, с небольшими ошибками. Конечно, она чувствовала себя обязанной что-то сделать для гостя и предложила Шарлю подкрепиться.
Однако хладнокровие моментально покинуло ее, когда, глядя на девушку поверх кофейной чашки, очень по-доброму Каран спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: