Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца
- Название:Ищу прекрасного принца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2010
- ISBN:978-5-7024-2648-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца краткое содержание
Элли Бланшетт в детстве, как и все девочки, обожала сказки о прекрасных принцах. Однако, повзрослев, она поняла, что судьба не слишком щедра на подарки в виде красавцев на белых конях. В любви ей не везло, зато, по неписаному закону, деньги лились рекой, а дела неизменно шли в гору. И вдруг все изменилось. Элли попала в аварию и в себя пришла от волшебного поцелуя. Но вот беда: прекрасный принц, разбудивший ее, исчез, стоило ей открыть глаза. Она даже не успела запомнить его лицо. Ей бы жить дальше, как и прежде, но Элли так и не смогла забыть чудесный поцелуй и мужчину, который пробудил в ней желание любить…
Ищу прекрасного принца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она подошла к столу, оперлась руками о столешницу и наклонилась к Грегори.
— Ты будешь работать на меня или нет?
— Пока ты не сумела меня уговорить.
— Я же уже сказала: тебе скучно, поэтому ты согласишься.
— Пока ты будешь разговаривать таким тоном, словно уверена во всех и вся, положительного ответа от меня не получишь.
— Есть ли смысл действовать мне на нервы из принципа?
— Есть. Мне очень нравится смотреть, как ты злишься.
— Всего хорошего, Грегори. — Надин повернулась к нему спиной и пошла к двери.
— Сдаешься?
Этот наглый вопрос остановил ее. Она ненавидела проигрывать, а сейчас фортуна была явно не на ее стороне. Не поворачиваясь к нему, Надин произнесла:
— Я считаю, что это ты сдался. Тебе не нравится бездействовать, но ты предпочитаешь подыхать от скуки только потому, что не желаешь признавать мою правоту.
— Ты считаешь, что всегда права?
— Да.
Он хмыкнул.
— Откровенный ответ. Впрочем, иного я и не ожидал.
Она взялась за ручку двери, намереваясь наконец уйти.
— Если я все же соглашусь, какое дело ты мне поручишь в первую очередь?
Она взглянула на него через плечо.
— Моя цель — Сардиния. Нужно проверить, как работает тамошний отель. Я бы взяла тебя с собой.
— Обожаю Италию. Мне никогда не нравилось жить в Лондоне, — с улыбкой ответил Грегори. — Не сверни шею, Надин.
Она прикусила губу, чтобы выругаться. Он специально выводил ее на эмоции, и ее задачей было не поддаться на провокацию.
Надин прислонилась спиной к двери, проницательно глядя на Грегори. Тот постукивал шариковой ручкой по столу, о чем-то размышляя. Наверняка решал трудную задачу — позлить Надин еще немного или сразу дать ответ?
— А что твоя помощница? — наконец произнес он. — Я думал, ты повсюду ездишь с ней.
— Я ее уволила, — сообщила Надин.
— Я не буду твоей секретаршей, учти это.
— Значит, ты согласен сотрудничать со мной? — Надин скорее осклабилась, чем улыбнулась.
— Да, если ты наймешь новую помощницу, которая будет по первому требованию приносить нам с тобой кофе… в постель.
— Попридержи коней, дорогой. Кофе я тебе гарантирую и помощницу найму, но на все остальное губу не раскатывай.
— Я подготовлю договор о найме к завтрашнему утру, — сказал Грегори.
— И я его внимательно прочту прежде, чем подписать. Ты наверняка включишь в него несколько пунктов, с которыми я буду не согласна.
— Конечно, я постараюсь максимально облегчить свою жизнь. К тому же не могу поклясться, что я хвостом буду повсюду следовать за тобой. Возможно, появятся какие-то дела, которые потребуют моего присутствия здесь.
— Тогда я отпущу тебя с чистым сердцем, — пообещала она. — Но что-то подсказывает мне, что таких случаев будет не много. Люди уже идут не к тебе лично. Твое имя, Грегори Уикленд, стало брендом. Им все равно, кто будет заниматься их делами. Главное, чтобы это были юристы, которые работают в твоей конторе.
— Что ж, так и есть, — согласился он. — Но мне неприятно сознавать тот факт, что я перестал быть пупом земли.
— Ну естественно, — рассмеялась Надин и открыла дверь. — До завтра, Грегори. Ты умеешь быть приятным собеседником, когда сам этого хочешь.
Элли с трудом встала, поддерживаемая медсестрой. Все тело до сих пор болело так, словно авария произошла этим утром. Медсестра протянула своей подопечной костыли.
— Нет-нет, — запротестовала Элли, — я не буду передвигаться с помощью этих ужасных палок!
— Для трости слишком рано, мисс Бланшетт. Если не желаете еще месяц лежать в больнице — берите костыли.
Элли стиснула зубы. Ей страшно хотелось убраться отсюда, но она и представить не могла, что придется идти на такие жертвы ради свободы.
— Доктор Мюррей сказала, что, если бы не перелом, я была бы здорова.
— Но у вас сломана лодыжка, так что вы больны.
Элли схватила костыли, которые уже ненавидела всей душой, и попробовала сделать несколько шагов. У нее сразу же заныли мышцы рук. К физическим нагрузкам она не привыкла, так как большую часть времени проводила либо в самолете, либо за компьютером.
Непременно запишусь в спортклуб, как только снимут гипс, пообещала себе Элли, неловко ковыляя по палате.
— У вас отлично получается! — бодрым голосом произнесла медсестра, наблюдая за мучениями пациентки.
Элли злобно сверкнула глазами, но ничего не ответила.
— О, да вы делаете успехи! — в палату вошла Кейт Мюррей. — Как самочувствие, мисс Бланшетт?
— Все бы ничего, только ребра болят.
— Это пройдет. — Доктор Мюррей помогла ей сесть на кровать. — Я могу выписать вас уже сегодня, если вы этого хотите.
— Конечно, хочу! Более того, я сойду с ума, если проведу в этой больнице еще хотя бы один день.
— Кто вас заберет?
Элли непонимающе взглянула на нее, а потом опомнилась и произнесла:
— А, вы имеете в виду, не заедет ли кто-нибудь за мной? Нет, я справлюсь сама. Только вызовите мне такси.
Доктор Мюррей кивнула, а потом вытащила из кармана халата уже знакомые Элли карточки.
— Проведем еще один тест, хотя я уверена, что все в порядке. Какой цвет?
— Красный, теперь синий, зеленый, желтый, снова красный…
— Чудесно. Избегайте переутомления и не увлекайтесь снотворным. Лучше вообще откажитесь от него. Ваш организм начал подавать недвусмысленные знаки, заставив вас перепутать цвета.
— Я не перепутала, я так видела!
— Вам казалось, что вы видите именно красный, а не синий. Это была иллюзия, вызванная многими причинами, о которых я вам уже говорила. Ваш мозг перепутал сигналы, идущие от зрительного анализатора. Теперь десять раз подумайте, прежде чем работать сутками напролет.
Элли лишь криво усмехнулась. Она хотела сказать, что слышала краем уха, что сама доктор Мюррей частенько остается на ночь в больнице, но решила быть пай-девочкой. Очень уж хотелось домой. Зачем лишний раз злить доктора?
Элли выписали после обеда. Она сто раз пожалела себя, потому что пришлось надеть ту же одежду, что была на ней в день аварии: юбка была частично порвана, колготки сразу пришлось выбросить из-за дыр, блузка полиняла из-за неправильной стирки в больничной прачечной. Однако Элли решила не унывать. Очень скоро она приедет домой, примет душ и переоденется. Пока можно и потерпеть.
Она сама себе удивлялась. Такой терпеливой Элли никогда не была. Вот что значит очень сильно чего-то хотеть.
Ей помогли спуститься в холл, и Элли самостоятельно дошла до двери. У больницы уже ждало такси. В машине ее укачало, так что она задремала и проснулась, лишь когда автомобиль остановился у подъезда ее дома.
— Ох, так неудобно! — воскликнула Элли, глядя на шофера. — Я уснула и совсем забыла попросить вас остановиться у супермаркета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: