Кей Камерон - Союз двух сердец
- Название:Союз двух сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей Камерон - Союз двух сердец краткое содержание
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!
Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!
Но теперь нет времени у Хоуп!
Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Союз двух сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Медленно, смакуя каждый шаг, Пэйс шел рядом с Хоуп по тропинке, и их сопровождал негромкий шум водопада и пение птиц. По обе стороны тропинки, разбуженные лучами весеннего солнца, цвели азалии, и их листва смыкалась над тропинкой, образовывая арку, которая скрывала гуляющих от посторонних глаз. Пэйс глубоко вдохнул аромат цветов, на мгновение забыв о своем страхе перед будущим и сожалениях о прошлом.
Пэйс подвел Хоуп к месту, которое они называли своим. Белым романтичным беседкам с зелеными скамейками Хоуп и Пэйс всегда предпочитали центр сада, где стоял небольшой круглый бетонный столик. Скамьи, окружавшие его, были выложены мозаикой, и сейчас они переливались всеми цветами радуги в лучах ослепительного весеннего солнца.
Хоуп прошла вперед и провела рукой по гладкой поверхности скамьи, не сводя глаз с озера. Минуту спустя появился официант, одетый в белоснежную униформу, держа на подносе ведерко со льдом и два бокала для шампанского. Хоуп бросила вопросительный взгляд на Пэйса, но ничего не сказала.
— Что это?
Солнце ласкало ее щеки, волосы, целовало ресницы, и Пэйс жалел, что не мог сделать того же. Он улыбнулся, разлил вино и протянул Хоуп хрустальный бокал.
— Когда ты отказалась пообедать со мной, я подумал, что мы могли бы по крайней мере выпить вина… за наше прошлое.
Хоуп сжала ножку бокала.
— Я не могу зря тратить время. У меня сегодня очень много дел.
Легкий ветерок всколыхнул ветви деревьев над их головами, и тишину нарушил птичий хор.
— Сейчас как раз тот момент, на который не жалко потратить время, — мягко произнес Пэйс.
Хоуп подняла на него глаза.
— Ты говоришь не так, как тот Пэйс, которого я знала.
— Это потому, что я уже не прежний Пэйс. Я пытаюсь втолковать тебе это с тех самых пор, как вернулся в Хьюстон. Ты мне веришь?
— Может, и верю. — Голубые глаза Хоуп скользнули по лицу Пэйса, а ее голос был настолько тихим, что он едва расслышал ответ. — А может, и нет.
— Что может убедить тебя?
Хоуп улыбнулась и поднесла бокал к губам. При виде этого Пэйса пронзила волна желания.
— Не знаю, — промолвила она. — Но ты меня заинтриговал.
Словно зачарованный, Пэйс смотрел, как Хоуп пьет шампанское, жадно впитывая каждое ее движение. Она удивленно взглянула на него.
— А ты не собираешься пить?
— Конечно. — Он машинально выпил дорогой напиток. Даже если бы в его бокале вдруг оказалось имбирное пиво, он вряд ли заметил бы подмену.
— А теперь скажи мне, Пэйс, почему ты вернулся? — неожиданно спросила Хоуп. — Я знаю, ты хотел познакомиться с женихом Бетани. И все же какова истинная причина?
Пэйс взглянул на озеро. Грациозный черный лебедь с красным клювом, освещенный солнцем, медленно скользил по его поверхности. Пэйс мог сказать ей правду — в конце концов, она сама попросила его об этом, — но рисковал потерять все. Услышав его признание, она тут же упорхнула бы от него. Пэйс решил рискнуть.
— Что бы ты сделала, если бы я сказал, что вернулся из-за тебя? — Он быстро осушил свой бокал и вопросительно посмотрел на Хоуп.
Она улыбнулась и ловко уклонилась от прямого ответа:
— Не думаю, что я бы тебе поверила.
Пэйс подошел ближе и заглянул ей в глаза.
— Но почему? Я так безумно любил тебя, что мне казалось, будто я обрел рай на земле.
Он медленно поднял руку и, откинув в сторону каскад шелковистых волос, провел ладонью по ее шее. Если ее волосы были шелком, то кожа на ощупь напоминала атлас — теплый атлас нежного персикового оттенка, источающий аромат, способный в любом мужчине пробудить неистовое желание.
— Ты спасла мою жизнь, Хоуп.
Она покачала головой и прошептала:
— Нет. Не говори так. Я пыталась, но ты мне не позволил.
— Да что ты такое говоришь? Я не знал, что такое любовь, пока не встретил тебя. Ты дала мне семью, дом. Ты была моим светом в окне.
— Нет, Пэйс, ты ошибаешься. У нас никогда этого не было. — Пэйс попытался перебить ее, но Хоуп, покачав головой, остановила его. — Ты думал, что у нас есть семья, потому что понятия не имел, что это такое. Но наши отношения были далеко не идеальными. — Она опустила глаза. — Я хотела создать настоящую семью, но ты не позволил мне этого сделать. Ты всегда был слишком занят.
— Ты права, — мягко сказал Пэйс и убрал руку с ее шеи. — Поверь мне, теперь я это понял.
Он наполнил бокалы.
— Я был готов на все ради своей мечты. Но это была только моя мечта. Ты не представляешь себе, как сильно я сейчас об этом жалею.
Хоуп покачала головой, и ее волосы всколыхнулись, как легкая вуаль.
— В жизни есть не только работа.
Поставив бокал с шампанским на стол, Пэйс заглянул ей в глаза.
— Может, тебе тоже надо вспоминать об этом почаще?
Он взял у нее бокал и поставил рядом со своим. Затем обхватил ладонями лицо Хоуп и привлек ее к себе. Их губы слились в поцелуе, и мир вокруг перестал существовать.
Глава 6
Хоуп пропустила решающий момент. Когда Пэйс протянул к ней руки, она просто ответила на его прикосновение и не заметила, как оказалась прижатой к его крепкой груди. Он зарылся руками в ее волосы, а губы коснулись ее губ.
Тело Хоуп помнило то, что сердце пыталось забыть — объятия любимого мужчины. Руки Хоуп скользнули по плечам Пэйса, затем спустились по спине — его мышцы такие же крепкие, как и раньше. Ей хотелось закричать от захлестнувших ее эмоций, но она не могла. Единственное, на что она была способна — это лишь отозваться на призыв Пэйса.
Уступая его решительному напору, губы Хоуп раскрылись, и она вновь ощутила, что всецело принадлежит этому мужчине. Все долгие годы, последовавшие за разводом, Хоуп мечтала об этих губах и чувствах, которые они пробуждали в ней, когда она лежала по ночам, свернувшись в кровати, одинокая, как никогда. Но теперь это не сон, а реальность, и все существо Хоуп наслаждалось этой явью.
Сквозь тонкую шелковую ткань платья Хоуп ощутила, как руки Пэйса легли ей на спину. Желание, исходившее от него, было почти осязаемым, — кажется, до него можно дотронуться и попробовать на вкус. Оно окутало их обоих, словно облако.
В глубине души она понимала, что не должна позволять этого, что надо остановиться, но запретное удовольствие, которое дарили губы Пэйса, было слишком велико, и Хоуп не смогла противостоять искушению. Вся ее рассудительность вмиг куда-то улетучилась.
Губы Пэйса хранили вкус шампанского, увлекая Хоуп в прошлое и напоминая о других поцелуях. Работа была смыслом жизни Пэйса, но когда дело доходило до занятий любовью, он отдавался этому со всей страстью, забывая обо всем. В постели он щедро дарил Хоуп все, что только она могла пожелать. Так было и теперь. Его губы и руки требовали ответа.
Хоуп невольно подчинилась этому безмолвному призыву. Ее губы раскрылись, сердце отчаянно колотилось. Руки Пэйса обжигали ее спину сквозь тонкую ткань. Впрочем, придя в себя, она сразу же попыталась высвободиться из его крепких объятий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: