Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка
- Название:Прекрасная бунтарка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2005
- ISBN:5-7024-2004-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка краткое содержание
Говорят, трудно, понять, чего хочет женщина. Но так ли уж просты мужчины, когда речь заходит об их желаниях?
Пока влюбленная Патрисия была во всем покорна воле Стивена Лоуберри, он считал, что ему достаточно лишь время от времени встречаться с ней. Но стоило ей проявить характер, дать понять, что она намерена распорядиться судьбой по своему усмотрению, и вот уже он готов предложить ей и руку, и сердце, лишь бы заставить вернуться к нему.
Но согласится ли теперь Патрисия принять от него то, чего некогда желала всей душой?
Прекрасная бунтарка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Молодой человек, стало быть? — переспросила Маргарет. — Уж явно не из тех, с кем тебе хочется снова встретиться. Хочешь, я увезу тебя отсюда? Мистер Перкинс дал ему адрес с час назад, так что он может приехать с минуты на минуту.
Принять предложение Маргарет? На миг мысль показалась Патрисии заманчивой, но только на миг. Какой смысл снова пускаться в бега, когда любой встречный может узнать ее по фотографии и снова позвонить Стивену? Вот когда молодая женщина пожалела, что родилась на свет с такой примечательной внешностью. Что толку в красоте, если даже она оборачивается против тебя?
Снова уставившись на предательскую фотографию, Патрисия покачала головой.
— Спасибо за доброту, Маргарет, но, наверное, все же не стоит. Я поговорю с ним. Но не прямо тут. Не стану сидеть, как загнанная в нору лиса, дожидаясь, пока охотник вытащит ее наружу. Оденусь и пойду прогуляться вдоль реки. Когда он появится, покажите ему, в какую сторону я пошла, хорошо?
— Хорошо. Только если ты уверена, что это не опасно для тебя. Он тебя не бил, нет?
— Бил? Силы небесные! Конечно нет! Стивен ни за что не поднял бы на меня руку, он не такой! Просто, как вы, наверное, поняли, он довольно богат и привык, что все идет, как ему хочется… И еще он отец моего будущего ребенка. Я беременна.
— Да, детка, я это поняла. Старое народное средство — сухарики от утренней тошноты. Как только ты попросила сухарики, так я сразу и догадалась.
— Но вы ведь ничего не сказали.
— А зачем? Ты ведь мне тоже ничего не говорила. Не люблю совать нос в чужие дела, разве что эти дела касаются наглецов противоположного пола. Сама три раза разводилась, знаю, что это такое. С последним как раз потому, что посмел, скотина, спьяну мне синяков наставить. Думал, раз я беременна, так уж никуда от него не денусь. Выставила за порог как миленького. Мне многие тогда советовали, вроде как добра желали: избавляйся от ребенка, пока не поздно. А я им: еще чего, держите карман шире. Как будто я одна малыша не воспитаю. И воспитала! Да ты моего Питера знаешь, мальчик хоть куда получился, любая мать позавидует. А пойди я на поводу у тех доброхотов, хороша бы сейчас была! Да повесилась бы сто лет назад от тоски. А Питера я ращу настоящим джентльменом, чтобы со своими подружками так не обходился, как в свое время его беспутный папаша со мной. Хотя, должна сказать, уж как вышло, так вышло, но лучше бы, конечно, ребенку, а мальчику особенно, расти при отце. Но что тут поделаешь. Если связалась с подонком, лучше уноси ноги, пока цела.
Патрисия вдруг ощутила настоятельную потребность вступиться за Стивена. Как бы он с ней ни обошелся, а подонком его назвать все равно нельзя.
— Он вовсе не такой уж плохой человек. И не злой, не агрессивный. Просто… просто слишком властный.
— А чего он сейчас от тебя хочет? Чтобы ты избавилась от ребенка?
Патрисия растерянно пожала плечами.
— Даже не знаю.
— Гмм… А хоть любит тебя?
Патрисия несколько мгновений обдумывала этот вопрос, потом кивнула.
— Да, думаю, любит. Во всяком случае, насколько вообще способен любить.
— Звучит не очень-то оптимистично. А что он вообще собой представляет.
Патрисия снова пожала плечами.
— Ну, он бизнесмен. Очень успешный. Богат, уверен в себе.
— И, готова держать пари, чертовски хорош собой, — хмуро добавила Маргарет.
— О, это да.
Хозяйка гостиницы состроила кислую гримасу.
— Все они такие. С ними держи ухо востро. Ну ничего, приедет — я ему все выскажу прежде, чем скажу, в какой стороне тебя искать. Не возражаешь?
Патрисия засмеялась.
— Ничуть. Так ему и надо;
— Вот и чудненько. Тогда давай скорее одевайся и выходи. И мой тебе добрый совет: возьми в прихожей шляпу с широкими полями или еще что подходящее и солнечные очки. А волосы заколи наверх и спрячь. Не то сейчас все встречные, которые успели с утра газету прочитать, побегут к телефонам.
— Хорошо. Маргарет…
— Да?
— Спасибо огромное. Вы так добры!
Маргарет плутовски улыбнулась.
— Еще бы. Нам, слабым девушкам, надо держаться вместе.
Стивен брел по лесной тропинке, что вилась по берегу неширокой речки. Просто не верилось, чего только наговорила ему толстушка из гостиницы, прежде чем показала, куда ушла Патрисия! Давно уже никто не обходился с ним подобным образом! Можно подумать, он преступник какой-нибудь, а не влюбленный, пытающийся отыскать сбежавшую возлюбленную!
Нельзя сказать, чтобы лес и луг перед ним отличались особым безлюдьем. Напротив, народ тут так и кишел. Кто просто гулял, кто приехал устроить пикник, кто вышел на пробежку в погоне за здоровым образом жизни, кто прогуливал любимого пса. То и дело, заметив очередную женскую фигуру, Стивен с надеждой вглядывался в нее, но всякий раз обманывался в своих ожиданиях. Да где же Патрисия? Уж не решила ли дерзкая толстушка сыграть с ним злую шутку, указав неверное направление? Вдруг это маневр, чтобы потянуть время и дать Патрисии скрыться в другом направлении?
Споткнувшись о какой-то коварный корень, что так и норовил ухватить за ногу, Стивен мельком подумал, что одет совершенно неподходяще для прогулки на лоне природы. На элегантном светло-сером костюме уже появилось несколько зеленых пятен от листьев, а в щегольские ботинки порядком набралось песку. Впрочем, ему сейчас было не до таких мелочей, как костюм и ботинки.
Он высматривал, не сверкнут ли где на солнце черным лаком знакомые роскошные локоны. Однако узнал Патрисию не по ним — волосы она спрятала под платок, повязанный на пиратский манер, — а по фигуре. И умопомрачительно длинным ногам. Едва ли еще хоть одна женщина в мире могла похвастать такими стройными и длинными ножками.
Молодая женщина стояла спиной к нему у самой кромки воды, поодаль от других отдыхающих, и крошила булку стайке суетливых уток.
Сегодня уже с утра было жарко, поэтому на Патрисии был лишь коротенький сарафанчик выше колен. Не тот, в котором она встречала Стивена в прошлый раз, а ситцевый, совсем простенький, но и он потрясающе подчеркивал фигуру своей обладательницы. У молодого человека мгновенно пересохло во рту.
Словно почувствовав на себе его взгляд, Патрисия медленно обернулась. На миг застыла, словно в нерешительности, потом так же медленно и нерешительно пошла ему навстречу.
Когда она подошла чуть ближе, Стивен заметил, что лифчика под ситцевым сарафаном нет. И тело отреагировало на это старым и понятным, но таким неуместным сейчас образом. Стивен даже разозлился. Вот чего сейчас совсем не надо, так это демонстрировать Патрисии, как он ее хочет. Это она и так знает. Главное сейчас — как раз убедить ее, что ему нужен от нее не только секс, а гораздо большее. Что он хочет стать не просто любовником, а мужем и отцом. Хорошим мужем и хорошим отцом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: