Селина Дрейк - Пробуждение
- Название:Пробуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2011
- ISBN:978-5-7024-2866-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селина Дрейк - Пробуждение краткое содержание
Люси было всего девятнадцать, когда умер ее отчим. В наследство Люси остались только заложенный дом, долги и младшая сестренка Алвина, непоседливая и взбалмошная особа пятнадцати лет. Правда у отчима есть родной брат, Арт Флетчер, которому поручено опекать Винни. Но Люси не хочет расставаться с сестрой и надеется договориться с Артом, чтобы он отдал Винни ей. Ну зачем пожилому холостяку такая обуза!
Однако Арт при ближайшем знакомстве оказался довольно молодым и не очень сговорчивым…
Пробуждение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Просто ты прекрасный учитель.
— Тебе вовсе не нужен наставник. У тебя здоровые инстинкты. — Не выпуская Люси из объятий, он нежно поцеловал ее в кончик носа. — Мне есть за что благодарить Тревора.
— И мне, — шепнула она. — Я вовсе не желала ему смерти. Но если бы этого не случилось, я, может быть, никогда не узнала бы тебя. Нет, не смей говорить, что я встретила бы другого! Мне ни с кем не было бы так хорошо, как с тобой.
— Этого тебе не дано знать. Впрочем, возможно, ты еще бросишь меня и найдешь себе…
Люси зажала ему рот ладонью.
— Как же, жди! По крайней мере на ближайшие пятьдесят лет обещаю тебе верность!
— Ну, через пятьдесят лет мне стукнет восемьдесят четыре… если доживу.
— Не только доживешь, но и останешься таким же. — Люси нежно поцеловала его в щеку. — Пусти, мне надо в ванную.
Арт с великой неохотой разомкнул объятия.
— Возвращайся поскорее. До утра еще далеко.
Люси была потрясена: он опять хотел ее и даже не скрывал этого! Никакие умные книжки ей не понадобились. И она твердо решила впредь доверять лишь собственным инстинктам.
11
Когда она возвратилась, Арт сидел в постели и при свете ночника листал какую-то книжку. Люси тотчас сообразила, что он держал в руках.
— Откуда взялась эта мерзость? — зарычал он.
— Я… я ее купила. — Не вполне понимая причину его гнева, Люси все же изрядно перепугалась. — Я хотела узнать, как тебя… удовлетворить.
— Полагаешь, этого можно достичь при помощи таких вот сексуальных упражнений?
— Нет, этого мало. — До нее вдруг дошло, что она стоит перед Артом в чем мать родила, а тот смотрит на нее вовсе не как на возлюбленную, а скорее как на проштрафившегося ребенка. — Я подумала, что нелишне будет мне узнать кое-что о мужчинах.
— Мои поздравления. Ты раскрыла книжку в нужном месте и вполне сносно подготовилась к нынешней ночи!
Удар оказался болезненным — ведь обвинение было несправедливым!
— Ничего такого я не читала! Я уже поняла, что есть вещи, которым невозможно научиться по книжкам. — Она сделала шаг к кровати. — Арт, я люблю тебя! Я просто хотела сделать тебя счастливым.
Губы Арта кривились в саркастической усмешке, глаза были холодны как лед.
— То, что дал тебе я, ты могла с успехом получить от любого другого мужчины.
— Нет! — отчаянно вскричала Люси. Ей наплевать было теперь и на собственную наготу, и на сестру, спящую за стеной. Метнувшись к постели, она выхватила у Арта книгу и с яростью швырнула в дальний угол комнаты. — Ты — единственный мужчина, желанный для меня! И никого другого у меня не будет!
Серые глаза сузились:
— Я единственный мужчина, которого ты знаешь. Может, прекратим дискуссию до тех пор, пока у тебя не возникнет повода для сравнения?
— На что ты намекаешь? — ахнула Люси. — Собираешься нанять для меня сексуального наставника?
— Твоя сестра спит в соседней комнате. Хочешь разбудить ее?
Люси закусила губу. Наверняка уже слишком поздно. Тонкое шелковое покрывало лежало в изножье кровати, и Люси завернулась в него. А перед глазами возник вдруг образ красотки Хелоис. У Арта в отличие от нее был материал для сравнения…
— И все из-за этой гадкой книжки, — дрожащим от волнения голосом произнесла она, — А я ведь успела всего-навсего пролистать ее.
— Дело не только в книжке. — Арт устало вздохнул. — Понимаешь, все, что происходит между нами… В общем, мне явно надо сходить к психиатру — лишь безумец мог совершить такое.
Люси стояла неподвижно, словно статуя, глядя, как он откидывает простыню, как встает… Ей так хотелось кинуться к нему на шею, умолять, целовать его! Однако гордость победила.
— Что ж, хорошо, что ты вовремя опомнился, — неузнаваемым голосом произнесла Люси.
— Что значит вовремя? — бесстрастно спросил Арт.
— Еще не поздно отменить свадебную церемонию.
— Об этом и речи быть не может. Я ведь уже говорил, что привык завершать начатое. Этот случай не исключение.
Люси смотрела на него, и в душе ее закипала ярость.
— Стало быть, это сделаю я!
— Нет, не сделаешь.
Теряя рассудок от гнева и боли, она схватила фарфоровую вазу, стоявшую у изголовья кровати, и запустила ею в Арта, целя в голову. Промахнулась Люси на каких-нибудь пару дюймов и тотчас в ужасе прижала ладони к лицу, поняв, что могло бы случиться, окажись она чуть метче.
— Арт, прости меня! Я могла тебя убить.
— Ну, во всяком случае, ты явно не снайпер. — Если он и сердился, то хорошо это скрывал. Глядя на ее разрумянившееся от ярости лицо, Арт вдруг спросил: — Ты и вправду хочешь отменить бракосочетание?
— Ты прекрасно знаешь, что нет. Ты сам затеял этот разговор. Ведь я действительно люблю тебя, Арт.
— И весьма изобретательна в доказательствах своей любви, — криво усмехнулся он, глядя на осколки, усеивавшие пол.
— Боже, никогда в жизни я не делала ничего подобного, поверь! И никогда такого не повторю!
— Никогда не говори «никогда» девочка. Хотя недурно было бы тебе впредь сдерживать свои порывы. А пока подбери осколки. Разумеется, Джемайма заметит пропажу вазы, так что придется соврать, что ты ее уронила. Вещица была довольно ценная. — Арт помолчал немного и добавил: — Впрочем, если бы ты и знала, вряд ли это тебя остановило.
— Похоже, ты прав, — понурилась Люси. И, видя, что он потянулся за рубашкой, спросила: — Ты все-таки уходишь?
— Принимая во внимание то, что Винни наверняка проснулась и прислушивается к каждому шороху в твоей спальне, это лучшее, что можно придумать на данный момент. К тому же и тебе, и мне необходимо хоть немного поспать.
«Мы могли бы спать вдвоем», — хотела сказать Люси, но поняла, что это ни к чему не приведет. Когда Арт поцеловал ее на прощание, она едва не кинулась ему на грудь.
— Приятных снов, — тихо сказал он и вышел.
Люси вновь легла и зарылась лицом в подушку, все еще хранящую запах его волос. Но сон не шел к ней.
Через пару дней, убедившись, что не беременна, Люси испытала весьма противоречивые чувства. С одной стороны, сожаление, потому что носить под сердцем дитя Арта было бы величайшим счастьем. А с другой — облегчение: ведь Арт мог охладеть к ней, когда фигура ее начала бы терять привычные очертания. Он в свою очередь не выказал сожаления, когда Люси сообщила ему новость.
Алвина ни словом не обмолвилась о том, что ночью была разбужена шумом. Но Люси ни секунды не сомневалась, что сестра не только слышала его, но и истолковала по-своему. А посему повела себя соответственно. Чем в результате окончательно вывела Арта из себя. Он даже пригрозил, что если Винни не прекратит вести себя как балованный ребенок, то он ее попросту выпорет.
— Не посмеешь! — взвилась девочка. — Если тронешь меня хоть пальцем, пойдешь под суд!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: