Бьюла Астор - Линия судьбы
- Название:Линия судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2013
- ISBN:978-5-7024-3054-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бьюла Астор - Линия судьбы краткое содержание
Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?
Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..
Линия судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она гневно уставилась на него.
— Как ты мог, Клив? Я так доверяла тебе!
— Я не знаю, о чем ты говоришь!
У него на лице было написано недоумение и оскорбленная невинность. Какой же он отличный актер! Не удивительно, что она так слепо доверяла ему. Его наглость, равно как собственная глупость и наивность, вызвала у нее приступ ярости.
— Лжец! — Она пошла на него, ее руки были сжаты в кулаки. — Ты не только обворовывал местных художников, я уверена, у тебя было много и других жертв. Ты еще посмел замарать мое имя своими махинациями! — Она мельком посмотрела на блондинку, стоявшую в стороне и внимательно слушавшую Сэлли. — Ты что, надеялся, что если все обнаружится, вся вина падет на меня?! Ты — жалкий жулик, Клив! Как же я не обнаружила этого раньше?!
— Я — жулик?!
Неожиданно поведение Клива резко изменилось. Исчезла фальшивая улыбочка. Губы скривились в жестокую гримасу. Он разом сбросил с себя маску непонимания и пошел в наступление.
— Ты можешь считать меня мерзавцем и жуликом, но я гораздо лучше разбираюсь в бизнесе, чем ты! Ты ни черта не смыслишь в делах! Ты что, серьезно считала, что все, что мне нужно от жизни, это работать в крохотной лавчонке где-то в глухомани? — Он презрительно захохотал. — Ты просто сошла с ума. Ты простушка и дура, я тебя использовал, использовал с самого начала!
В первый раз с тех пор, как она вошла в этот мрачный холл, Сэлли растерялась. То, что он говорил, просто чудовищно. Пусть она поняла это раньше, еще до того как вошла сюда, — да, Клив с самого начала цинично использовал ее, — но слышать это от самого Клива было для нее слишком тяжело.
Она услышала, как зазвенел звонок, и сказала дрожащим голосом:
— Теперь твоя игра закончена. Я позабочусь об этом!
— Ты-ы-ы?
Опять прозвенел звонок, на этот раз более настойчиво, но Клив не обратил на него никакого внимания. Он снова начал наступать на Сэлли.
— Я не думаю, что тебе удастся чего-либо добиться. Это не так легко. У меня все схвачено. Ты можешь помешать мне кое в чем, но остановить меня ты не сможешь никогда! — Он злобно улыбался, больно тыча длинным костлявым пальцем ей прямо в грудь. — Почему бы тебе прямо не отправиться в свою маленькую деревушку тебе там самое место — продолжать жить на доходы своей жалкой лавчонки и рисовать бездарные наивные картинки, которые ты никогда не сможешь никому продать! Ты можешь существовать только там! — Его палец долбил ей грудь, толкая ее все ближе к выходу. — Давай, — командовал он, — убирайся отсюда!
Сэлли хотела оттолкнуть его руку, но чуть не упала, зацепившись каблуком за дыру в поношенном истертом ковре. Черт побери, подумала Сэлли. Все кончится тем, что я упаду на этот грязный пол!
Но судьба приберегла этот финал для Клива!
Она почувствовала сильную руку у себя на талии, удержавшую ее от падения. Затем мощный кулак Джоша просвистел над ее плечом и здорово стукнул прямо в челюсть Клива. Звук удара эхом отозвался в темном холле.
— А ну убери свои лапы от нее! — Сэлли услышала команду Джоша. — Если ты желаешь с кем-то подраться, попробуй это сделать со мной!
Но Клив уже был не в состоянии драться с кем-нибудь. У него широко раскрылись глаза, когда он неловко попятился назад и с шумом грохнулся на задницу. Потом, едва выговаривая слова, он спросил:
— Кто вы такой, черт возьми?
— Я тот, кого ты видел в своих самых страшных снах! Ты меня еще узнаешь! — Джош вышел вперед и остановился прямо перед распростертым на полу Кливом. — Именно я позабочусь о том, чтобы остановить тебя! Полностью, окончательно и бесповоротно. И не думай, это будет совсем не трудно сделать! Так что выкрутиться тебе не удастся. — Он смотрел на Клива почти инквизиторским взглядом. Взгляд Джоша редко кто мог выдержать. — Полиция уже все знает о тебе. У них в руках все детали твоего мошенничества. Поэтому не стоит даже пытаться бежать. Если бы я был на твоем месте, я бы добровольно сдался полиции. — Джош повернулся к Сэлли. — А теперь пошли отсюда!
Он взял ее за руку и повел к двери, мимо Клива и его блондинки-сообщницы, застывшей на месте с широко раскрытыми глазами. Казалось, она не могла прийти в себя от шока.
— Противно находиться в этом месте, нам нужен глоток свежего воздуха!
Сэлли благодарно шла за ним по тротуару к машине. Она понимала, что сама не смогла бы довести до конца этот отвратительный разговор.
Джош бережно, словно больную, усадил ее в машину. Затем сам сел на водительское место, протянул руку и застегнул на ней ремень безопасности.
Сэлли чувствовала себя беззащитным ребенком. Беспомощным и абсолютно беззащитным. Она не могла ни говорить, ни двигаться. Она вообще ничего не могла делать. Казалось, весь кошмарный смысл происшедшего только сейчас начинает доходить до нее. И справиться с этим она могла только одним способом — совершенно отключиться от реальности. Не говорить, не двигаться, забиться в защитный кокон молчания и неподвижности. Едва дышать. Ни о чем не думать.
Казалось, Джош все понимает. Он молчал всю дорогу от Хайгейта до Риджентс-парк. Его молчание помогало Сэлли. Это было то, что ей нужно. Как ни странно, она не чувствовала себя в тот момент одинокой.
Когда они подъехали к его дому, он помог ей выйти из машины и добраться до лифта, поднявшего их на самый верх здания. Он заговорил, только когда они вошли в комнату.
— Садись, я сейчас налью нам что-нибудь выпить!
Сэлли села на краешек крытого золотистой парчой дивана. Она чувствовала себя, как туго натянутая струна, которую тронь — и она лопнет! Сэлли боялась своей реакции, боялась, что может последовать за этим. Если она потеряет над собой контроль, ее уже не остановить.
Джош принес ей бокал.
— Бренди. — Он помогал ей держать бокал, ласково касаясь ее онемевших пальцев. — Пей медленно. Тебе сразу станет легче.
Мне уже ничего не поможет, подумала Сэлли, но ничего не сказала вслух. Она послушно отхлебнула глоток из бокала и уставилась на него невидящими глазами. Джош уселся в кресло напротив, наклонился к Сэлли. Его лицо было мягким и заботливым.
— Не переживай так сильно. Он этого не стоит. Ты должна радоваться, что мы наконец добрались до правды!
Ему легко было это говорить. Сэлли взглянула на него, проглотила комок в горле и заставила себя заговорить с ним, хотя у нее дрожал голос.
— Я ему верила, — сказала она, — доверяла полностью. Но он использовал меня с самого начала.
На лице Джоша можно было увидеть сочувствие. Он поставил на стол свой бокал.
— Я понимаю, как больно, когда сталкиваешься с подобной вещью, особенно если ты эмоционально близок с человеком. Но ты не должна винить себя. Этот человек — профессиональный мошенник. У него в этом огромный опыт. Он живет на доходы от мошенничества!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: