Мелисса Макклон - Навсегда с тобой
- Название:Навсегда с тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04152-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Макклон - Навсегда с тобой краткое содержание
Линн много лет работает в службе спасения врачом, а Кристиан лишь недавно пришел сюда пожарным. У них нет никакого желания заводить роман на службе: оба слишком независимы, слишком самостоятельны. Но любовь скажет свое слово — и все изменится…
Навсегда с тобой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это точно. Кристиан, стараясь успокоиться, глубоко вдохнул:
— Я знаю.
— Ты очень бледен, Велтон, — сказала она с тревогой. — С тобой все в порядке?
И это говорит женщина, которая в любой момент может упасть с высоты третьего этажа! Не зря говорят, что у нее железные нервы.
— Спускайся.
— Подставь мне лестницу.
Но Кристиан не шевельнулся. Ему захотелось немного подразнить ее.
— А что бы ты стала делать, если бы меня тут не оказалось?
Она надула губы:
— Взяла бы свой мобильный телефон. — Ну конечно! Томас всегда предусмотрительна. — Позвонила бы другу или соседу. Они бы пришли.
— И все-таки хорошо, что я здесь.
— Если не заставишь меня болтаться тут слишком долго.
Намек понятен. Он приставил лестницу к стене и придержал:
— Спускайся.
— Мне остался еще один крюк.
— Брось его.
— Я хочу, чтобы огни выглядели красиво.
— Они и так красивы.
— Я хочу, чтобы они выглядели замечательно!
Линн потянулась к крючку, Кристиан крепче вцепился в лестницу.
Она выпрямилась:
— Вот так!
— Я держу лестницу.
— Это не обязательно, новичок.
Линн отстегнула страховку и легко спустилась вниз.
— Ты занимаешься скалолазанием?
Она кивнула.
— Давай как-нибудь пойдем на Мит-Рок.
— Ты хочешь пойти со мной?
— Да. — Кристиан любил ходить в горы с женщинами. Они не только симпатичнее партнеров-мужчин. Ничто не выглядит так сексуально, как женщина, показывающая хорошую технику, забираясь вверх по скале. — Если, конечно, ты не возражаешь, — добавил он.
— Не возражаю. — Она вскинула подбородок. — Полсон говорил — ты хорош в связке.
Они пошли к гаражу.
— Давай сварим кофе и поговорим о сборе игрушек.
Ах да, игрушки… Из-за них он к ней приехал.
Кристиан вошел за Томас в гараж. В глубине было что-то вроде крохотного спортивного зала. Штанга, гантели, тренажер. Открыв дверь, они попали в дом и поднялись по лестнице.
Ему понравилась обстановка гостиной. Длинный диван, кофейный столик и стул казались удобными. На каминной полке стояла большая фотография Маунт-Худ.
— У тебя очень мило.
— Мне тоже нравится, — кивнула она. — Некоторые здесь сдают комнаты туристам, но многие живут постоянно, ради чувства общины.
Ее слова удивили Кристиана. Линн Томас так независима, так любит бывать вне дома… Казалось бы, хижинка, одолженная у лесничества, больше в ее стиле, чем таунхаус и чувство добрососедства.
— Но где же твоя елка?
— Как раз сегодня я хотела ее купить.
Кристиан стал рассматривать фотографии на стенах. Горные пейзажи. На одной черно-белой фотографии запечатлен одинокий альпинист, идущий вдоль перевала.
— Чудесные фотографии.
— Спасибо. — Она поднялась по лестнице на третий этаж. Здесь стоял обеденный стол из вишневого дерева, вокруг него — шесть стульев. — Я люблю делать такие снимки.
Он посмотрел на фотографию, потом на нее:
— Ты фотограф?
— Любитель. — На кухне Линн достала из шкафа две чашки, налила в них кофе из кофейника и поставила на стол. — Я еще учусь, но надо же что-то повесить на стены. Моя бывшая соседка по дому вешала изображения сноубордов. Они хоть как-то украшали комнату.
Эта соседка, сноубордистка, уехала в Вермонт, как раз когда он начал работать на станции. Полсон тогда очень огорчился…
Велтон сел на стул у стола:
— Кокоа Марч, да?
— Да, только теперь она Кокоа Биллингс.
Томас на секунду помрачнела. Кристиан никогда раньше не видел, чтобы она так смотрела. Ей было одиноко, чего он никак не предполагал.
— Ты скучаешь по ней?
Томас кивнула:
— Мы жили вместе года три. Чаще хорошо, чем плохо.
— Такому другу трудно найти замену.
— Да. — Она открыла еще один шкаф, достала пакет и выложила на тарелку сдобные булочки. — Хотя я нашла ей неплохую замену. Зои Каррингтон переехала сюда в январе и жила тут, пока не вышла замуж в июне.
То есть полгода назад. Кристиан не видел ни второй машины в гараже, ни следов от шин у дома. Он подался вперед:
— А кто теперь живет с тобой?
— Никто. — Она поставила тарелку с булочками на стол и села на табурет. — Надо бы поискать кого-нибудь. Худ-Хемлет — тихое место, но мне спокойнее, если в доме кто-то есть, когда я на станции.
В Худ-Хемлете штатные пожарные и врачи скорой помощи работали посменно: сутки дежурили, двое отдыхали. У пожарных-добровольцев было свое расписание.
Кристиан попробовал кофе. Крепкий, горячий.
— Зато когда ты не на дежурстве, тебе, наверное, хорошо тут самой по себе.
— Да. Но я не возражала бы иметь соседку. Легче платить за жилье.
Кристиан не задумывался над такими вопросами. Он снимал комнату вместе с еще двумя ребятами со станции, и это его устраивало. Он посмотрел на тарелку с булочками. Какой выбор! Булочки с черничным, клюквенным вареньем, шоколадные.
— Бери, — предложила Линн.
Он взял булочку с черничным вареньем. Просто сказка!
Линн взяла шоколадную.
— Так что насчет сбора игрушек?
— Вчера я обедал с Рейчел Мюррей.
— Ты пригласил эту журналистку?
Он кивнул:
— Это самое меньшее, что я мог сделать в благодарность за то, что она упомянула о сборе игрушек.
— Значит, декабрьский предел…
Интересно. Она помнит об этом. Но вчера они просто пообедали вместе. У него не было желания принимать приглашение Рейчел подняться к ней на чашку кофе после того, как он отвез ее домой.
— По-прежнему на месте. — Кристиан уже расстался с Алексой. Заводить отношения с другой женщиной было бессмысленно. Наверное, именно поэтому он ограничился коротким поцелуем у двери Рейчел. — Вчера был обед в знак признательности. Ничего больше.
— Правда? — спросила Линн удивленно.
— Да, правда.
Линн приветственно подняла свою чашку с кофе.
— Очень мило с твоей стороны.
— Просто любезность за любезность. — То же он хотел сделать для Томас. Он отпил еще кофе. — Рейчел сказала, что на это интервью было много откликов. И я подумал…
— Это опасно.
Он улыбнулся:
— Я придумал, как повысить интерес к сбору игрушек и помочь не только детям, но и службе спасения, и вообще всему городу.
— Интересно. Рассказывай дальше.
— Представь себе. — Он отпил еще кофе и вытянул руки вперед, как бы читая плакат: — Рождественское волшебство в Худ-Хемлете.
Линн поперхнулась:
— Кристиан, пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
— Вы серьезно? — Линн посмотрела в лицо каждому из своих друзей, сидевших вместе с ней за столиком в пивном баре. Она знала Сина Хьюза, Джека Портера, Билла Полсона и Тима Морено много лет. Они выросли вместе. И сейчас она не могла поверить, что ее друзья одобряют идею Велтона. — Рождественское волшебство в Худ-Хемлете?
Праздник на весь день, с катанием на санках, с рождественскими песнями и обедом, на который можно попасть не только приобретя билеты, но и пожертвовав новую игрушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: