Джейн Доннелли - Страшная тайна
- Название:Страшная тайна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2002
- ISBN:0-263-81755-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Доннелли - Страшная тайна краткое содержание
Изольда живет в фамильном замке деда — графа Ивана Коссовича. Внезапное появление и знакомство с Натаном перевернуло беззаботную жизнь Изольды…
Страшная тайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Филип, похоже, решил, что Изольда отправляет дедушку к друзьям, чтобы посвятить все свое время ему. Не хотелось обижать старого друга, но ее ждали более важные дела, чем общение с Филипом и посещение светских вечеринок.
Филип, улыбнувшись еще шире, взял Изольду за руку и увлек через ближайшую открытую дверь в небольшую гостиную. Захлопнув дверь, он сбросил с нее халат, крепко обнял и начал покрывать страстными поцелуями ее губы, щеки, золотистые волосы.
Порыв остался безответным. Она вздохнула.
— Мне жаль, но я стала другой. Прежняя Изольда исчезла и больше не вернется. Могу объяснить, зачем я попросила Бернарда забрать дедушку. Я не хочу, чтобы Натан Колье продолжал расспрашивать графа о войне и о партизанском отряде. — Изольда расправила ночную рубашку, Филип продолжал обнимать ее, ничего не понимая. — Колье загорелся идеей написать книгу про моего дедушку. Ты знаешь, что он обычно пишет. Короче говоря, Натан хочет выдать очередную порцию лжи. Дедушка оказался единственным, кто выжил в одном из последних сражений партизанского отряда. Как ты понимаешь, Колье не собирается делать из него героя.
— Ну и что? — после нескольких секунд молчания спросил Филип. — Пусть пишет. Исторические события. Они никого не касаются.
— Меня касаются, — возразила Изольда. — Я найду способ остановить его.
На щеках Филипа появились красные пятна, он заговорил, постепенно переходя с шепота на крик:
— Тебе не кажется, что ты зациклилась на этом Колье? Признайся, ты ведь думаешь о нем каждую минуту?
— Я могу забыть о нем через минуту, — возмутилась она. — Как только он оставит нас с дедушкой в покое.
Но Филип продолжил свой гневный монолог. Натан был прав, у него действительно намечался двойной подбородок.
— Все считают меня дураком потому, что я тебя не бросил, потому, что вместо благодарности терпеливо сношу твои выходки. Лучшего предложения у тебя не будет, можешь мне поверить… да, ты уже не прежняя Изольда, и сейчас уже мало кто на тебя польстится. Друзья, родственники, которые советовали не связываться с тобой, были правы! А я, единственный, оказался глупцом.
Она вдруг вспомнила родителей Филипа; его мать с надменным, жестким лицом; пыхтящего, вечно надутого отца, копию Филипа, только старше. Представив, какой праздник будет сегодня в доме Линдси, Изольда невольно улыбнулась. Она могла улыбаться и дальше, но Филип раздраженно вскрикнул:
— Не смей надо мной смеяться!
Изольда вовремя отступила, иначе он оттолкнул бы ее.
Не говоря больше ни слова, Линдси с грохотом захлопнул за собой входную дверь. Анни, стоя у лестницы, спокойно наблюдала за происходящим.
— Я так и знала, что этим кончится, — сказала она.
— В таком случае ты провидица, — пожала плечами Изольда.
— Выпьешь что-нибудь? Стаканчик горячего молока с ложечкой рома, например?
— Лучше с двумя.
Надежда, что Колье останется в неведении относительно поездки графа, угасла, когда тот пожелал проститься с молодым человеком и отправил Анни за ним.
Натан не замедлил явиться. Мужчины дружески попрощались. Этот момент оказался самым ужасным и болезненным для Изольды. Особенно когда дедушка, пожимая ему руку, перевел взгляд на внучку и сказал:
— Вы же не оставите без внимания эту юную леди, дорогой друг?
— Ни на минуту, — заверил Натан.
Изольда с трудом сдержала негодование.
Несколько минут они постояли, глядя вслед удаляющемуся автомобилю, потом Изольда быстро направилась к крыльцу. Хотя ей нечего бояться! Саймона Колье интересует граф Коссович, а не его внучка, едва ли просьба дедушки воспринята им всерьез. Прошлой ночью Колье сказал все, что хотел, и видел ее неприязнь.
С утренней почтой пришло несколько писем. Просматривая бумаги, Изольда задумалась. Сегодня Натан тепло, даже с некоторой долей сочувствия попрощался с дедушкой. Граф Коссович стар и болен. Много ли дней ему отпущено судьбой? Надо попросить Колье отложить публикацию.
Изольда постучала в дверь Поппи и, едва Макшейн открыла, спросила:
— Он дома?
— Да.
Она постучала, Натан ответил: «Проходите», и сразу залаяла собака. Детка обрадовалась старой знакомой, подбежала поближе, радостно повиливая хвостом. Изольда погладила Детку. Натан был невозмутим. На его лице не дрогнул ни один мускул.
Она опустила руки в карманы джинсов, крепко сжав их в кулаки, глубоко вздохнула и только потом сказала на одном дыхании:
— Хочу попросить вас об услуге, это касается вашей книги. Дело в том, что, издав эту книгу, вы наказываете меня не меньше, чем дедушку, а я не заслуживаю этого.
— Но я не такой уж плохой, правда? Вы меня презираете, ужасно со мной обращаетесь, продолжаете доставлять мне муки адские. Разве после репортажа я хоть чем-нибудь навредил вам? Напротив, как мог, пытался искупить вину перед вашей семьей.
— Вы истинный образец добродетели, — медленно произнесла она с издевкой.
— От которого вы мечтаете как можно скорее избавиться!
— Ошибаетесь. Мне все равно, здесь вы или вас нет. Вы зря, кстати, думаете, что дедушка хотел вас застрелить, возможно, он хотел напугать вас… Графу недолго осталось, я могу потерять дедушку, самого близкого мне человека, — может быть, хватит мучить нас? Дедушка не вынесет вашей новой подлости, а вслед за ним не выдержу и я.
Изольда, произнося свой гневный монолог, сама не заметила, как приблизилась к нему вплотную, будто притянутая магнитом.
В этот момент дверь спальни распахнулась, и оттуда послышался женский смех.
— Что на этот раз? Принесли новые вещи на продажу?
Она увидела девушку, ту самую, которой досталось несколько драгоценностей из ее коллекции. Изольда побледнела, готовая провалиться сквозь землю. Она чуть не выставила себя на посмешище перед Колье и его подругой. Бороться с Натаном — все равно что сражаться с ледяной глыбой. В его глазах не было ни капли тепла.
— Вы очень бледны, — сказала вошедшая в комнату девушка. — Принести вам стакан воды? — судя по улыбке, это создание тоже не собиралось ее жалеть.
— Спасибо, — через силу сказала Изольда. — Если позволите, Колье, я воспользуюсь вашей ванной.
Не дожидаясь ответа, она зашла туда и закрыла дверь на щеколду. Потом открыла холодную воду.
Он не откажется от своих планов. Не из-за желания отомстить. В данном случае Натан — писатель, нашедший сенсационный сюжет, который, случись даже пришествие сатаны или всемирный потоп, напишет то, что хотел. И обсуждать с ней детали этого процесса Колье не собирается.
Придется взглянуть на заметки или рукопись. Конечно, не в присутствии хозяина. В комнату Колье можно попасть через небольшой лаз в крыше. Только надо убедиться прежде, что Натан ушел. Люк выходил как раз в ванную Поппи. Изольда, балансируя на краю ванной, попыталась открутить жесткий болт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: