Джейн Доннелли - Страшная тайна
- Название:Страшная тайна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2002
- ISBN:0-263-81755-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Доннелли - Страшная тайна краткое содержание
Изольда живет в фамильном замке деда — графа Ивана Коссовича. Внезапное появление и знакомство с Натаном перевернуло беззаботную жизнь Изольды…
Страшная тайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Почти сразу же раздался ответный стук и громкий собачий лай. Изольда быстро вернулась в свою спальню.
Она представляла, как Натан пытается утихомирить Детку. Когда Изольда открыла дверь в спальню, лай почти затих. Скоро в доме воцарилась тишина. И Изольда уснула с улыбкой на губах.
Утром ни дедушка, ни Изольда не говорили о Натане. Заканчивая завтрак, дед спросил:
— Как дела у Филипа?
— Как всегда, — уклончиво ответила она.
За графом заехали друзья. Кинув на прощание:
— Увидимся в среду, — он сел на заднее сиденье «даймлер-крайслера» и уехал.
За что же дед так невзлюбил Натана? — думала она. Это что-то серьезное или старческий каприз? Может, после посещения друзей он успокоится, а Натан Колман успеет надоесть ей за это время. И проблема решится сама собой. Не стоит, однако, подпускать Натана слишком близко.
Изольда пошла к Поппи.
— Кофе? — предложила та.
— Да, с удовольствием. А Натан дома?
— Кажется, он пошел искать тебя, — улыбнулась Поппи. — Он взял с собой собаку. Можешь подняться в мансарду и подождать его, — предложила она. — Думаю, он скоро вернется.
— Можно подняться к нему? — спросила Изольда.
— Почему бы и нет, — разрешила Поппи.
Дверь на верхнем этаже вела в большие, удобные и функциональные жилые комнаты. Изольде хотелось провести небольшой досмотр, но Натан мог вернуться в любой момент. В гостиной, кроме компьютера на столе и лежащей рядом книги, не было видно никаких других следов постояльца. Выдвижной ящик был заперт.
Изольда открыла книгу с пожелтевшими от времени страницами. «Жизнь, письма и злоключения Уильяма Палмера Руджели», — прочитала она на титульном листе. Рядом был изображен мужчина в викторианской высокой шляпе и в черном парадном фраке.
За спиной хлопнула дверь, и в комнату вошел Натан с собакой.
— Поппи разрешила мне подняться, — поспешно сказала Изольда. — Я сделала что-то не так?
— Конечно, нет.
Наверное, ей показалось, что Натан рассержен. Через мгновение он уже улыбался. Изольда показала на книгу:
— Так это и есть твой доктор Палмер? Выглядит дружелюбно.
— Еще бы, ведь Уильям Палмер был душой любой вечеринки. Проблема заключалась в том, что, разливая вино, этот милый джентльмен частенько спрашивал: «Может, не стоит пить эту отраву?» — И иногда оказывался прав.
Натан открыл кухонную дверь, и собака тотчас подбежала к миске с водой.
— Она не разбудила Поппи прошедшей ночью? — спросила Изольда.
— Слава Богу, нет! Мне удалось быстро ее успокоить. А ты удачно постучала, ничего не скажешь! Прямо над ее ухом.
— Детка спит на кровати?
— Именно.
— Третья Роза стукнула по третьей розе.
Увидев недоуменное лицо Натана, Изольда не выдержала и рассмеялась.
— И что это значит?
— Третья Роза — так раньше называл меня дедушка. Моя прабабушка — Изольда Роза, бабушка — Фиба Роза, а я — Изольда Роза.
— Значит, граф женился на Фибе Розе? — Натан, кажется, не совсем понял ее.
Изольда объяснила:
— Они были двоюродными братом и сестрой. Ее мама была тетей моего дедушки. Фиба Роза со своей мамой жили здесь. А дедушка жил в Румынии. Но они познакомились еще детьми. Когда дедушка по окончании войны вернулся в Англию, они поженились.
— Очень романтично, — сказал Натан. — Значит, я видел на картине в гостиной первую Розу, а ты — третья Роза. Вы очень похожи. А вторая Роза похожа на вас?
— Зайдем ко мне, я покажу ее фотографию.
— И что было дальше с дедушкой?
— Он уехал. Предупреждаю, что Анни может оказать тебе прохладный прием. Она знает… — Изольда задумалась, и Натан подсказал:
— …о том, что Ивану Коссовичу моя персона не понравилась.
Изольда сделала маленький глоток кофе и сказала:
— Тогда в путь!
Они спустились вниз.
— Если не хотите брать собаку, можете оставить ее со мной, — предложила Поппи.
— Спасибо, я очень скоро вернусь, — успокоил ее Натан.
Изольда провела Натана по холлу, потом наверх, в спальню дедушки. На прикроватном столике в овальной рамке стояла фотография молодой красивой женщины. Свадебная фата, как облачко, ложилась на ее темные волосы.
— Очень красивая, — заметил Натан. — И очень похожа на тебя.
— Она совсем не похожа на меня, — возразила Изольда. — Но она действительно очень красивая на этой фотографии. Ее мать прожила до девяноста лет и почти никогда не болела. Но бабушка была очень хрупкой, она умерла, когда родился мой отец.
Он смотрел то на фотографию, то на лицо Изольды.
— Черты лица у вас совпадают. Те же скулы. Наверное, это фамильная черта.
Изольда подошла к тумбочке, на которой стояли зеркальце в серебряной оправе и серебряная шкатулка для косметики.
— Если ты откроешь ящики — почувствуешь тонкий аромат духов. Хотя с тех пор прошло очень много лет.
Она открыла маленький ящик и достала косынку серебристого цвета.
— А здесь хранятся пряди волос моей бабушки.
В комнату шумно вошла Анни.
— Вы что-то ищете? Может, я вам помогу?
— Черт возьми, нас застали на месте преступления, — не раскрывая рта, прошептал Натан.
— Я показываю Натану дом.
— Зачем? — спросила Анни. — Он что, собирается его купить?
Анни перешла все правила приличия.
— Мы отойдем на минутку, — обратилась Изольда к Натану, после чего взяла Анни за руку и вывела ее из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь. — А теперь послушай, что я тебе скажу, — быстро проговорила она, смотря в глаза няне. — Я взрослый человек. И не надо ходить за мной. Я сама решаю, кого приглашать в дом и с кем дружить.
Анни заморгала, ее глаза наполнились слезами. Изольда обняла старушку, пытаясь исправить свою ошибку.
— Прости меня, Анни.
Но Анни отвернулась и пошла вниз. Изольда с сожалением вздохнула. Любовь к старой няне жила в ее сердце, но она не хотела, чтобы Анни следила за ними, будто Натан мог похитить столовое серебро.
Вернувшись в спальню, она увидела, что Натан уже поставил фотографию на прежнее место.
— Тебе еще что-нибудь показать? — спросила она.
— Думаю, мне лучше уйти.
— Не сейчас, я собиралась показать тебе остальную часть дома.
— Выставляешь его на продажу?
— Господи, не стоит иронизировать. Пусть Анни не думает, что ей удалось прогнать тебя. Поэтому продолжим экскурсию.
Она провела Натана по другим комнатам и рассказала историю каждой из них. Наконец они подошли к лестнице, ведущей наверх, в мансарду.
— Там три спальни и очень старинная ванная. Показать тебе розу, по которой я стучала?
— Да, это интересно.
Изольда поднялась первой. Здесь было душно, пахло пылью. Натан, обняв одной рукой Изольду за плечи, другой распахнул окно. Свежий воздух ворвался в помещение мансарды.
Натан не сводил с девушки глаз. Их губы сблизились, готовые раскрыться для поцелуя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: