Кэт Шилд - Случайная любовь
- Название:Случайная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04520-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Шилд - Случайная любовь краткое содержание
Элизабет Минерва думает о своей карьере и мечтает стать матерью, и однажды в ее жизни появляется Рорк Блек, легендарный искатель приключений, готовый помочь в ее стремлениях в обмен на небольшую услугу…
Случайная любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что это было? — хрипло выдохнула Элизабет. После всех этих криков и стонов язык ей плохо повиновался.
— Наказание за то, что ты не обращала на меня внимания.
— Тогда стоит не обращать на тебя внимания хотя бы раз в день.
Рорк проложил цепочку поцелуев по ее телу обратно наверх, и когда их языки сплелись в страстном поцелуе, вошел в нее и застонал, когда их бедра столкнулись.
— Восхитительно, — прошептал он, переплетая пальцы с ее пальцами и замирая в полной неподвижности.
А потом они яростно задвигались навстречу друг другу.
После прошлой ночи Элизабет старательно пыталась убедить себя в том, что им так хорошо было вместе только потому, что она пошла с ним в постель с ясной головой, но теперь поняла — у них все было иначе. Они так идеально подходили друг другу, что вполне могли бы делить одно тело и душу. Элизабет без слов понимала, что ему нужно, а Рорк угадывал ее желания еще раньше, чем она успевала чего-либо захотеть.
Элизабет впилась ему ногтями в плечи и задрожала, когда ее накрыла новая волна оргазма. А потом и Рорк дошел до предела и мощно кончил, не выходя из нее.
И обрушился на кровать, полностью выбившись из сил. Элизабет чувствовала, как в ней кипит энергия. Обычно в таких случаях она отправлялась в кабинет и проверяла приготовления к грядущим событиям, но сейчас, когда Рорк обнял ее за талию, она расслабилась и улеглась с ним рядом.
— Я могу остаться?
Элизабет совсем не ожидала такого вопроса, а пока она медлила с ответом, дыхание Рорка становилось все медленнее и ритмичнее.
Элизабет в задумчивости уставилась в потолок. Она успела повидать много мерзавцев на своем веку, но Рорк явно к ним не относился. Пусть он и говорит, что не хочет продавать дом своей матери из-за того, что в нем прошло его детство, но и так понятно — этого не делает просто потому, что это место последние тридцать лет было домом миссис Миот.
Но Элизабет все равно неудержимо тянуло к плохим парням, ей так хотелось, чтобы после встречи с ней они исправились. Своего рода вызов. И она всегда любила вызовы, именно поэтому она и взялась организовывать винный аукцион, на котором они с Рорком и встретились, ведь до нее от этой работы, потребовавшей огромного труда, отказались три организатора. И она великолепно справилась.
— У тебя не получится уснуть, пока ты не закроешь глаза.
— А я думала, ты уже спишь.
— Да, я задремал, но ты так громко думала, что разбудила меня.
— Что-то не верится.
— В чем дело?
— Я думала о сестре, о том, чтобы она сказала нашей затее.
— По-твоему, она бы это не одобрила? — Рорк в очередной раз прочитал ее мысли, как заправский игрок в покер.
— С самого детства она всегда знала, как поступить правильно, правда, тогда мне это не слишком нравилось, и я дразнила ее паинькой. — Элизабет сглотнула вставший в горле комок. — Ее все очень любили, а она никогда никому не вредила. Ну или, во всяком случае, ее никогда на этом не ловили, так что все шишки доставались мне.
— Да, я бы тоже хотел, чтобы у меня был брат, на которого всегда можно было бы все свалить.
— Даже не верится, что, когда мы выросли, мы стали лучшими подругами.
— А я бы ей понравился?
— А ты можешь кому-то не нравиться?
— Если я начну перечислять всех своих врагов, ты уснешь, не дослушав и до середины списка.
Элизабет бы предпочла, чтобы он лишний раз не напоминал ей о своих шрамах.
— Ладно, тогда спрошу иначе. Разве есть женщины, которым ты не нравишься?
— Полно, но ты так и не ответила на мой вопрос.
— Ты бы ей понравился.
— Звучит как-то не очень уверенно.
— Ты бы ей понравился, — повторила Элизабет и добавила: — Но ей бы не понравилось, что мы вместе.
Когда следующим утром Рорк вернулся домой, несмотря на то что был полностью погружен в свои мысли, он сразу заметил, что у него гости. Он определил это по едва заметному подрагиванию воздуха, которое уже не раз спасало ему жизнь в самых отчаянных положениях. Бесшумно достав нож, Рорк отправился на поиски незваного гостя.
Первым делом Рорк прошел в кабинет, ведь после всей этой шумихи с «Золотым сердцем» непрошеные гости, скорее всего, начнут оттуда. Хотя обычный вор вполне может удовлетвориться Матиссом, которого Рорк, послушавшись Элизабет, забрал из материнского дома.
Вот только в кабинете никого не оказалось. Ошибиться Рорк не мог, но, раз ни его исследования, ни Матисс не заинтересовали гостей, чего ему тогда ждать?
Рорк вернулся в коридор и заметил, что дверь в его спальню слегка приоткрыта. Может, там затаился убийца? В предвкушении схватки он уже было рванулся к двери, но тут услышал сонное посапывание, доносившееся с кровати. А убийцы обычно не засыпают на посту. Рорк толкнул дверь и выругался себе под нос.
На его кровати мирно спала Сабина, а ее голую спину прикрывала лишь волна роскошных волос. Так, похоже, она решила устроить ему приятный сюрприз. А если бы он вместо того, чтобы проводить Элизабет домой, уговорил бы ее зайти к себе? Пусть они и обручены лишь для виду, но вряд ли ей понравится, что в его кровати лежит обнаженная женщина.
Да и ему самому это не слишком нравится.
— Сабина, вставай и одевайся.
Она уже и сама начала просыпаться, а резкая команда Рорка подействовала на нее не хуже будильника. Сабина села, прижала одеяло к груди, но так, чтобы Рорк сперва успел хорошенько разглядеть, чем она располагает. А потом Сабина заметила, что он сжимает в руке нож, и уставилась на него расширенными глазами:
— Рорк, где ты был?
— Занимался любовью с невестой. Ты же помнишь Элизабет? И она единственная женщина, которая нужна мне в кровати.
— Она для тебя слишком скучная. — Его слова заставили Сабину покраснеть, но ничуть не убавили ее решимости. — Тебе нужна страстная женщина, которая сможет полностью тебя удовлетворить.
— Элизабет удовлетворяет меня сильнее любых других женщин, с которыми я когда-либо имел дело.
— Но со мной ты еще не имел дела. — Сабина отбросила одеяло и закинула руки за голову.
Вот только на Рорка это не произвело никакого впечатления. Что ж, похоже, пришло время для горькой правды.
— И никогда не буду. Сабина, ты — всего лишь ребенок, а Элизабет — настоящая женщина.
— Но ты ее не любишь, вы же даже обручены не по-настоящему.
— Ты сама не знаешь, о чем говоришь. — Какие бы теплые чувства Рорк раньше ни испытывал к дочери своего наставника, теперь он был холоден как лед.
— Не знаю? — Сабина слезла с кровати и подошла к нему вплотную. — Ты, кажется, забыл, что я не одна из этих глупых светских львиц, готовых поверить любой сплетне, которой ты вздумаешь их угостить. Я знаю, где ты был и чем занимался весь этот год. И женщинам в твоей жизни места не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: