Кэт Шилд - Случайная любовь
- Название:Случайная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04520-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Шилд - Случайная любовь краткое содержание
Элизабет Минерва думает о своей карьере и мечтает стать матерью, и однажды в ее жизни появляется Рорк Блек, легендарный искатель приключений, готовый помочь в ее стремлениях в обмен на небольшую услугу…
Случайная любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А я хочу, чтобы ты была счастлива. — Пусть в последнее время он и причинял ей одни только страдания.
— Ну как только такой умный человек, как ты, может быть при этом таким глупым?
Все просто, в ее присутствии у него кровь отливает от мозга и приливает совсем к другому месту.
— Давай объясню почему, — предложил Рорк, вновь обнимая ее.
— Ты не слушаешь. Скоро ты станешь отцом.
Рорк всю жизнь боялся услышать эти четыре слова.
И что же теперь? Его свобода под угрозой, любимая профессия стала слишком опасной, а женщина, которую он любит, привязана к нему навеки.
Что может быть лучше?
Рорк крепко-крепко обнял Элизабет.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Я в порядке? Это у тебя надо спрашивать.
— Я хочу, чтобы ты знал — я с самого начала собиралась быть матерью-одиночкой и ничего от тебя не жду.
— Да, но теперь у тебя нет работы, — возразил Рорк, расстегивая ее блузку. — А значит, и денег.
— Соня Фремонт предложила мне работу, а за ней подтянутся и другие клиенты.
— А что ты собираешься делать, когда родится ребенок? Ведь в твоей квартире тебе самой едва хватает места.
— Я как-нибудь справлюсь.
— У меня есть предложение получше: перебирайся сюда.
— Я не могу, к тому же ты сам здесь не живешь.
— Возможно, пора это изменить.
— Но ты говорил, что это место напоминает тебе о том, почему умерла твоя мать, и ты не можешь здесь жить.
— Возможно, пора наполнить этот дом новыми воспоминаниями, которые помогут мне загладить мою вину перед матерью.
— Отличная идея, — заметила Элизабет, бросаясь ему на шею.
Так она поняла, что он предлагает? Он не собирался так долго ходить вокруг да около, но как же приятно ее дразнить!
— Значит, ты согласна жить здесь со мной?
— Но ты же не собираешься оставаться в Нью-Йорке?
— Собираюсь, как только разберусь с «Золотым сердцем».
— И надолго?
— Настолько, насколько захочешь.
— Ты серьезно? — выдохнула Элизабет.
— Когда в среду я улетал в Каир, мне впервые не хотелось покидать Нью-Йорк. И все то время, что меня не было здесь, я чувствовал себя ужасно. И все из-за тебя.
— Тебе меня не хватало?
— Ты просто не представляешь как.
— Я очень рада, что ты хочешь принимать участие в жизни своего ребенка.
— Не только. Выходи за меня, и я обещаю, что всегда буду рядом с тобой и нашими детьми.
— Рорк, это самое прекрасное, что я когда-либо слышала, — выдохнула Элизабет и еще раз его обняла и поцеловала. — Но я не могу просить тебя об этом. Больше всего на свете ты любишь искать утерянные сокровища, и я просто не могу лишить тебя твоей страсти.
— Больше всего на свете я люблю тебя, а все остальное — это просто ерунда, которой я занимался, пока ждал тебя.
— Я люблю тебя. Раньше я просто не представляла, как пуста и бессмысленна моя жизнь, пока не встретила тебя, похоже, мне было нужно немного приключений. — Элизабет еще раз его поцеловала. — Ты точно уверен, что больше не хочешь охотиться за сокровищами и сражаться с плохими парнями?
— Уверен, — усмехнулся Рорк, вспоминая, как провел три месяца на Амазонке. — Теперь я буду заниматься лишь исследованиями, а опасности оставлю другим. Теперь для меня важна только ты и наш ребенок.
Глава 13
Элизабет стояла, облокотившись о перила, наблюдая, как из лазурной воды выходит прекрасный подтянутый мужчина. Вот уже третий день они с этим мужчиной, ставшим ее мужем, проводили на Багамах.
— Отличная вода, присоединяйся.
— И пропустить такое зрелище?
— Вблизи все еще лучше, — пояснил Рорк, обнимая ее за талию и прижимая к своему влажному телу.
Элизабет даже не представляла, что между ними все может быть так замечательно. Как только Рорк узнал, что она носит его ребенка, он сразу же стал совершенно другим. В его серо-зеленых глазах больше не прятались тени былого, а улыбка стала широкой и открытой. Он все так же страстно занимался с ней любовью, но обращался с ее телом так бережно и почтительно, что у Элизабет на глаза наворачивались слезы.
Как и вчера, и позавчера, Элизабет присоединилась к Рорку в душе и, прижимаясь к его скользкому намыленному телу, еще раз подумала о том, что было бы, если бы она, как и обещала, держалась подальше от плохих парней и не согласилась на всю эту авантюру? Ведь так бы она никогда не узнала настоящего Рорка.
Они уже успели сегодня два раз заняться любовью, и теперь, пока уставший Рорк валялся посреди кровати, самое время вернуться ко вчерашнему разговору.
— Ты должен позвонить Анне и рассказать ей о своих делах.
— Что-то я сомневаюсь, что она захочет услышать о том, как я провел эти три дня, — возразил Рорк, поглаживая ее попку.
— Позвони ей, — настаивала Элизабет, стараясь не обращать внимания на его ласки, — она оставила тебе три сообщения.
— А ты откуда знаешь?
— Я говорила с ее помощницей, Кендрой.
— Но мы же договорились, что в наш медовый месяц не будем вспоминать ни о «Золотом сердце», ни об аукционе, ни о твоей работе.
— Договорились, но я не могу просто взять и исчезнуть. Я к этому не привыкла.
— Хорошо, я послушаю эти сообщения, но, если там речь не идет о жизни и смерти, звонить я ей не стану.
Они вместе послушали сообщения, и в каждом последующем голос Анны звучал все недовольнее и недовольнее. Она собиралась на встречу с Райясами, и очередное исчезновение Рорка ей совсем не понравилось. А последнее сообщение пришло всего пару минут назад:
«Этим утром я уже собиралась лететь на встречу с Райясами, но в аэропорту меня остановили агенты Интерпола. Они хотели знать, почему мы так и не получили статуэтку, и мне пришлось объяснять, что ее владелец все-таки решил ее не продавать. Но они отказываются выпускать меня из страны, пока я не смогу доказать, что мы не имеем ничего общего с украденной у Райясов статуэткой. А один журналист каким-то образом узнал о моем разговоре с Интерполом и написал статью о наших проблемах. Ты нужен мне в Нью-Йорке, и мне нужна статуэтка. Позвони мне».
Рорк нахмурился и удалил это сообщение.
— И что ты собираешься делать?
— То же, что и раньше. Мне нужно вернуть украденные документы. Только так Рашид согласится выставить ее на аукцион, и только так я смогу доказать, что мы не имеем никакого отношения к краже. — Рорк небрежно отбросил телефон и перевернул Элизабет на спину. — Но сперва я собираюсь заняться любовью с моей женой.
— Готова поспорить, раньше тебе и в голову никогда бы не пришло, что ты можешь добровольно сказать такие слова.
— Знаешь, порой мне кажется, что, как только я тебя увидел, все изменилось.
— Неужели? А мне кажется, я в тебя влюбилась в ту секунду, когда ты взял мою руку и сказал, что я люблю все новое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: