Арлин Хейл - Незнакомец на пляже
- Название:Незнакомец на пляже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- ISBN:5-9524-0559-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арлин Хейл - Незнакомец на пляже краткое содержание
Линн Хейнс решает пожить в уединенном домике на побережье, чтобы разобраться в своих отношениях с Рексом Дюбуа. Молодой человек богат и обаятелен, но она не уверена, что его чувства прочны. Каково же было удивление Линн, когда однажды поутру она обнаруживает в своем убежище… незнакомого мужчину. Вспомнив про подаренный отцом пистолет, девушка чуть было не стреляет в незваного гостя. Откуда ей было знать, что это сама судьба без стука вошла в ее дверь…
Незнакомец на пляже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро! — крикнул он. — Пожалуйста, впустите меня в дом.
Ему надо было побриться. В волосах — песок. Он был босиком и без рубашки. Очень загорелые и мускулистые плечи.
— Сейчас же уходите, слышите? — крикнула она.
Он ухмыльнулся с надменным и самодовольным видом:
— Ведь вы знаете, что я не уйду!
Она в ярости бросилась вниз по лестнице и отперла двери во внутренний дворик. Оказавшись под лучами утреннего солнца, она увидела спокойную поверхность океана, белый песок, прекрасную бухту.
— Я поеду в Делс-Пойнт и позвоню Тилли. Если она решит, кто из нас здесь останется, вы с ней согласитесь? — спросила она.
— Конечно. — Он опять ухмыльнулся. — Только вы до нее не дозвонитесь. Я же сказал — она уехала. Даже не знаю ни каким рейсом она улетела, ни на каком корабле отплыла. Надеюсь, вы хорошо провели ночь, выставив меня из дома.
— Мистер Спиндер…
— О, зовите меня Слоун. Раз уж мы живем под одной крышей…
Она сделала глубокий вдох, подавляя раздражение. Еще немного, и она действительно выйдет из себя.
— Мы не живем под одной крышей!
Слоун улыбнулся, и опять Линн отметила, что он очень привлекательный мужчина.
— У меня есть предложение. У вас хватит терпения выслушать? — спросил он.
— Смотря о чем речь.
— Здесь есть домик для гостей. Вчера ночью я совсем забыл о нем. Там вполне уютно. Есть большой стол, много места. Я поживу там.
Она покачала головой, но он продолжал, не обращая никакого внимания на ее возражения:
— Правда, там не на чем готовить. Мне, знаете ли, надо питаться. Если вы согласны впустить меня на кухню, я позволю вам жить в главном доме.
— То есть вы хотите, чтобы мы оба остались здесь?! Вы что, с ума сошли? Подумайте, как это будет выглядеть… то есть…
Он поднялся на ноги, лениво зевнул, потянулся и потер свое заросшее щетиной лицо.
— Леди, мне все равно, как это будет выглядеть. Сразу после завтрака я отправлюсь туда и перенесу свои вещи. И забуду о вашем существовании. Мне все равно, если даже не увижу вас ни разу до конца лета!
— Меня это вполне устроит!
Он засмеялся, услышав гневные нотки в ее голосе:
— По-моему, вы продержитесь неделю. Максимум десять дней. Вам здесь не видать никаких развлечений. Недостаточно шикарно. Здесь нет поклонников, теннисных кортов, площадок для игры в гольф. Нет даже бассейна. Да, богатенькая малышка вроде вас просто умрет от скуки.
Почему-то ему нравилось ее оскорблять, и Линн не могла понять почему. Словно он был уверен, что у нее нет ни характера, ни силы воли, ни цели в жизни. Она гневно вздернула подбородок. Она ему еще покажет!
— Не рассчитывайте на это. Вам не удастся выжить меня.
В ответ он изогнул брови в удивлении:
— А как же ваша драгоценная репутация?
— А ваша?
Она нанесла удар наобум. Скорее всего, ему наплевать. Она с удивлением поняла, что это не так. Но он тут же с надменным видом пожал плечами:
— Только запомните вот что. Не попадайтесь мне на глаза. Не приближайтесь к домику для гостей. Я не хочу, чтобы меня беспокоили.
— Вам не придется тревожиться об этом!
— Что ж, тогда все в порядке. Я выпью утренний кофе и пойду.
— Прекрасно!
Он засмеялся и ушел. Линн принялась беспокойно расхаживать по внутреннему дворику. Что же делать, если он поселится в двух шагах от нее? Что, если кто-нибудь его здесь увидит? Что, если… у нее закружилась голова при мысли о том, что может случиться. Людям нравится сплетничать. Даже несмотря на то, что они придумали совершенно невинный вариант, она знала, какие выводы смогут из этого сделать несколько болтливых языков. А если узнает Рекс… она наверняка его потеряет. Девушка закусила губу. Может быть, он не придаст этому большого значения. Может, его опять интересует Сандра? От переживаний у нее разболелась голова.
Линн поставила мольберт и смешала краски. Она забудет, что Слоун Спиндер находится в пятидесяти футах от дома. Забудет, что он — тот самый человек с пристани, что он не раз привлекал к себе ее внимание. Она просто выбросит из головы этого мужчину. Будет считать его еще одной скалой, нет, лучше одной песчинкой. Она приехала сюда работать. Вот и будет работать. На кухне есть дверь, которая ведет в главную часть дома. Она будет держать ее на замке. Если ей немного повезет, то она больше никогда его не увидит!
Дрожащей рукой Линн мазнула кистью по палитре. Несколько раз притронулась к холсту, потом соскребла с него краску и начала все сначала.
Линн прислушивалась, не доносятся ли из дома какие-нибудь звуки. Внизу шумел прибой, но ей послышалось, как дверь черного хода открылась и закрылась. У девушки раскалывалась голова. Солнце светило ярко, с рисованием ничего не выходило. Просто необходимо выпить чашечку кофе!
Она увидела, что Слоун направляется к домику для гостей, и слегка успокоилась. Наконец-то он вышел из дома.
Войдя на кухню, она увидела там невероятный беспорядок. На плите стояла грязная кастрюля с длинной ручкой, на одной стороне стола — грязная посуда, в раковине — кофейная гуща. Она начала медленно закипать от ярости:
— Он нарочно это делает, Космо!
Космо заскулил, услышав ее рассерженный голос.
Ей захотелось помчаться в домик для гостей и высказать все, что она о нем думает! Вместо этого Линн схватила блокнот и написала саркастические стихи:
Если ты решил с другими кров и пищу разделить,
Это значит: всю посуду за собой ты должен мыть!
Она положила листок со стихами так, чтобы тот попал ему на глаза. Выпив две чашки кофе, она немного успокоилась. Все станет не лучше, а только хуже. Ей необходимо что-то немедленно предпринять.
Она из предосторожности заперла входную дверь и пошла в гараж. На подъездной дороге стоял его старый микроавтобус. Придется как-то объехать его. Ей это удалось, и она быстро поехала по узкой дороге в сторону к шоссе. Превысив скорость, Линн понеслась в Делс-Пойнт. В магазине Билла Бартлетта был телефон-автомат. Она поедет туда, свяжется с Тилли и быстренько вышвырнет Слоуна Спиндера!
В доме Тилли никто не брал трубку. Она пыталась туда дозвониться три раза. Билл занимался с покупателем, но то и дело с любопытством на нее посматривал. Девушка бросила в щель телефона-автомата очередные десять центов и позвонила в офис отца. Секретарь быстро соединил ее.
— Папа!
— Надо же, Линн! Как дела?! Я надеялся, ты дашь нам знать, что благополучно доехала. У тебя все в порядке?
— Нет. То есть… ну…
— Вот как! Все еще беспокоишься из-за Рекса? Он вернется. Вот увидишь, надо только немного подождать.
Она закрыла глаза, слушая, как он говорит без остановки, пытаясь успокоить ее насчет Рекса.
— Папа, у меня еще одна проблема…
— Слушаю…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: