Пенни Джордан - Тайна Софи
- Название:Тайна Софи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04670-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенни Джордан - Тайна Софи краткое содержание
Принцесса Софи в ужасе! На вечеринке, посвященной помолвке ее старшего брата, она узнает, что отец решил и ее судьбу. Ей суждено выйти за испанского принца. Но у Софи другие планы… Она надеется, что ей поможет друг ее брата, ее девичья любовь — индийский магараджа. Но все оказывается не так просто…
Тайна Софи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они расписались, подписи были заверены. Эш сказал Софии, что ее отец объявит о свадьбе сегодня вечером.
— Шарлотта скажет, что я должна была подождать.
— А ты ей ответишь, что мы не могли ждать.
Тем временем они вышли на яркую, суматошную улицу. София была как во сне. Свадебного платья у нее не было. София надела простое льняное белое платье, что вызвало скептическую ухмылку Эша. Белый цвет, цвет невинности. Эшу казалось, что София насмехается над ним.
Несмотря на пустоту внутри, на ощущение одиночества, София во все глаза смотрела на окружающее ее многоцветье. Яркая, шумная жизнь вокруг завораживала, ароматы кружили голову. Ей нестерпимо захотелось поделиться своими впечатлениями с Эшем, захотелось сказать ему, что она уже любит свою новую страну, задавать вопросы о Мумбаи и, конечно, о Наилпуре. Но она вспомнила, что их брак — династическая необходимость, и прикусила язык. От нее Эш ждет только сексуальной верности и, конечно, наследника.
— Нам надо вернуться в апартаменты, — сказал Эш. — Мы вылетаем в Наилпур через пару часов.
На телефон Софии пришло новое сообщение. На этот раз оно было не от Шарлотты, а от матери.
«Дорогая, мы с твоим отцом рады за вас с Эшем. Я знаю, ты всегда была влюблена в него. Будь счастлива!»
Будь счастлива? Невозможно.
Следующее сообщение было от Шарлотты.
«Ты уверена, что поступаешь правильно?!»
Несмотря на внезапно набежавшие на глаза слезы, София ответила:
«Мечты сбываются. Я всегда любила Эша и теперь счастлива, как никогда».
«Точнее, несчастна, как никогда», — подумалось Софии.
Эш смотрел в окно. В сложившихся обстоятельствах он принял единственно правильное решение. Но почему же его гложет ощущение, что он что-то упустил? И еще чувство опасности. Ему казалось, что эти ощущения не отпускают его с той ночи в самолете, когда он чуть не потерял контроль над собой. Чуть не забыл обо всем ради минутного удовольствия. Это было бы очень опрометчиво. Если бы у них был полноценный секс без всякой защиты… Если бы он позволил своему желанию прорвать барьеры самоконтроля… Но этого не произошло. Хорошо, что стюард так вовремя вошел в спальню. Теперь он не должен позволять эмоциям и желанию затмевать рассудок. Теперь он готов к этому. Он с этим справится.
Глава 6
Мумбаи с его переполненными улицами, пестрыми толпами, яркими тканями национальных одежд, сверкающими украшениями немного согрел Софи, ощущение холодной пустоты и одиночества начало понемногу отступать. Уже наступила ночь, и город, который они покинули, сверкал и переливался всеми цветами радуги. Над ними было черное глубокое небо.
Эш бросил взгляд на Софи. Она сидела в кресле самолета и смотрела в иллюминатор. Они как раз пролетали над Марине Драйв.
— Эту набережную называют еще «Ожерелье Королевы», — сказал он.
София кивнула. После всех девичьих мечтаний о том, как она станет женой Эша, реальность оказалась болезненной. Им нечего сказать друг другу. Не о таких разговорах между ними она мечтала. Правда, все разговоры в ее мечтаниях ограничивались страстным шепотом: «Я люблю тебя, Софи!» — произнесенным между ласками и поцелуями.
— Имей в виду, что Наилпур — это не Мумбаи. — Эш решил, что надо предупредить Софию.
— Да, я знаю, — ответила она. — Мне очень понравился Мумбаи, но я действительно хочу поскорее увидеть Наилпур и Раджастан. Я кое-где читала, что его название переводится как Земля Королей.
— Наилпур не похож на Джайпур. Он находится в стороне от туристических маршрутов. Это бедный штат, его население малообразованно, а дворцы разрушаются. Мой долг — вытащить народ из бедности. Прошли времена, когда магараджи могли спокойно наслаждаться жизнью, в то время как их народ боролся с нищетой. Я должен помочь своему народу, а для этого я должен жить там, где живет мой народ. Твой же долг — жить там, где живу я, и растить моих детей. Так что если ты надеялась жить в Мумбаи…
— Вовсе нет, — остановила его Софи.
Она так и не решилась сказать ему, что несколько лет назад она прочитала все, что могла, о Раджастане вообще и Наилпуре в частности только потому, что они были связаны с Эшем, а ей хотелось знать все о нем.
Эш остро ощутил, что не может допустить, чтобы этот брак оказался похожим на предыдущий. Не важно, кто из них что чувствует, этот брак не должен распасться. И дело не только в его гордости. Ему нужен сын, который в свое время займет его место. Невеста из королевской семьи — это то, что нужно его народу, людям с консервативными взглядами на жизнь, с твердой верой в незыблемость феодальных законов о семье и браке. А еще это женщина, чья чувственность возбуждает его и которая, судя по всем сплетням, будет его удовлетворять. В отличие от его первой жены, которая отвергала его.
Как всегда, мысли о предыдущем браке, о разочарованиях, связанных с ним, вызвали в нем чувство вины. Неужели всегда ошибки прошлого будут довлеть над ним? Насрин из-за этих ошибок умерла. Правда состояла в том, что когда он женился в первый раз, то ожидал от брака слишком многого — взаимной любви, близости не только телесной, но и духовной. Когда же он понял, что ожидания не оправдались, то стал отдаляться от Насрин. Он позволил ей жить так, как она хочет, а сам страдал из-за уязвленной гордости, самолюбия, переживал разочарование. Из-за этого и произошла трагедия. Он не должен этого забывать. С Софией все будет по-другому. Здесь не должно быть никаких осложнений. Никаких эмоций. Так будет проще.
Самолет начал снижаться, и в серебристом свете луны и звезд София увидела длинные ряды теплиц. Повернувшись к Эшу, работающему за компьютером, она с удивлением заметила:
— Я думала, что здесь климат слишком сухой для сельского хозяйства, поэтому люди бедствуют и ведут кочевой образ жизни.
— Да, это так, но я пригласил экспертов, и они обнаружили подземную реку, воды которой теперь используются для выращивания сельскохозяйственных культур. Люди здесь достаточно консервативны, но я настойчив. Я убедил их в том, что необходимо учиться новым технологиям и рациональному использованию воды. Знаешь, почему я позвал экспертов? Я видел картины, на которых изображен внутренний бассейн еще моего прапрадедушки. Этого бассейна, как и дворца, больше нет, но ясно, что вода откуда-то поступала в него. К счастью, мои догадки подтвердились.
Загорелось табло, призывающее пристегнуться. Они приземлялись. София заметила, что стюард в самолете был другой, и вздохнула с облегчением. Еще большее облегчение она почувствовала, когда не увидела среди встречающих их людей ни одного журналиста.
Эш уже позвонил в королевский совет и известил их о женитьбе, так что для встречающих официальных лиц не было неожиданностью, когда он представил Софию как свою жену. София была хорошо знакома с подобными церемониями, вела себя приветливо и естественно. Эш заметил выражение одобрения на лицах встречающих. Софи приятно удивила его знаниями о Наилпуре, которые она показала, беседуя с официальными лицами, в ожидании лимузина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: