Сьюзен Стивенс - Возлюбленная магараджи
- Название:Возлюбленная магараджи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04458-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Стивенс - Возлюбленная магараджи краткое содержание
Пострадав в серьезной аварии, Мия решила изменить свою жизнь и навсегда отказаться от гонок. Но вскоре она узнает, что Рэму, ее давнему возлюбленному, который когда-то отверг ее, нужен напарник для участия в опасном ралли. Да, риск велик, но Мия готова в последний раз испытать судьбу…
Возлюбленная магараджи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 15
Они стояли в пыльном дворике посреди пустоты. Тело Мии наполнялось напряжением, сердце разрывалось на части. Гнев Рэма возрастал. Она подвела его к тому же распутью, на котором оказалась сама. Мия не хотела быть просто любовницей, но знала, что он не сможет предложить ей длительных отношений. Он мог бы отвернуться от нее и уйти. Рэм молчал. Он не должен был вообще что-либо рассказывать ей. Он мог исчезнуть из ее жизни, и она никогда больше не увидела бы его.
— Тебе рассказал Том?
— Нет, — ответила она. — Мой брат никогда бы не обманул твоего доверия.
— Тогда кто? — спросил Рэм, его глаза пылали яростью.
— Молодая девушка, — произнесла Мия, приподняв подбородок и пытаясь подавить желание убежать. — Больше тебе ничего знать не надо.
— Неужели?
— Это не ее ошибка, Рэм. Наверняка все об этом говорят. Особенно теперь, когда вдруг появилась я.
Пройдя мимо нее, Рэм приблизился к колодцу, чтобы набрать воды лошадям.
— Что, по-твоему, я делаю? — спросила Мия, последовав за ним. — Думаешь, я смеюсь над тобой? Я просто удивилась, узнав, что ты согласился на брак по расчету.
Рэм опустил ведро в колодец, стоя к Мии спиной.
— Это было давно, — глухо произнес он.
— Не так уж и давно. Я никогда не слышала об этом, значит, она умерла, когда я была в больнице. Сейчас все в прошлом. Неужели ты до сих пор не можешь говорить о ней?
— А почему я должен? — Набрав воды, Рэм снял ведро, и казалось, что он уйдет к лошадям, так и не ответив ей. Но Мию не так просто было сбить с толку.
— Ты не справишься с этим, так же как я не переживу несчастье, если мы не будем об этом говорить.
— Избавь меня от своей дилетантской психологии, — отрезал Рэм, не сбавляя шага.
При виде того, как Рэм спокойно наполняет водой старое корыто, внутри Мии разбушевался вулкан.
— Так вот о чем ты думал, когда спал со мной, Рэм! Когда мы занимались любовью, ты думал о ней?
Рэм двигался так быстро, что Мия в испуге отскочила и чуть не потеряла равновесие.
— Хватит! — гневно предупредил Рэм. — Забудь об этом.
Но в Мии уже все клокотало.
— О, понимаю. Твоя нареченная была настолько чиста, что о ней нельзя было говорить там, где я.
— Я предупреждаю… — Рэм схватил ее.
— Отпусти меня, — огрызнулась Мия в ответ.
Он убрал руки и отвернулся, рыча от злости.
— Я думала, ты мне доверяешь, Рэм. Думала, мы друзья, но ты использовал меня.
— Не больше, чем ты — меня, — огрызнулся он. — Есть вещи, о которых я никогда не говорю. Никому. В том числе и тебе.
— Но не Тому, — парировала Мия. Внутри ее все пылало. — И, думаю, твоя невеста тоже не оставалась в стороне.
— Лейла, — перебил Рэм. — Ее звали Лейла.
То, как он произнес ее имя, причинило Мии невыносимую боль. Она никогда не слышала, чтобы Рэм отзывался о ком-то с таким сожалением и почтением. Но ей придется себя наказать еще раз… за то, что сомневалась в нем, за ненависть к бедной умершей девушке.
— Какой она была, эта Лейла?
— Не такой, как ты, — прямо сказал Рэм.
Его лицо ничего не выражало, и Мия невольно задалась вопросом, сколько уколов сможет вынести ее сердце. Она проиграла это сражение. Она не сможет бороться с мертвой девушкой, которая все еще живет в сердце Рэма. Но Мия хотела услышать о ней все, узнать все, или она никогда не успокоится.
— Продолжай.
— Лейла — часть моей прошлой жизни. Мы росли вместе, нас воспитывали слуги.
— И вы подружились?
— Да.
— Лейла так много значила для тебя?
— И значит до сих пор.
Рэм вернулся к колодцу, а Мия пыталась понять, какое место она сама занимает в этой истории.
— И это все?
— А что еще ты хочешь узнать?
Вырвав ведро из его рук, она швырнула его на землю:
— Я хочу знать, где во всей истории нахожусь я, Рэм. Или меня там нет?
— Я знал, что, если расскажу тебе, ты зайдешь слишком далеко.
— То есть ты не собирался говорить? — возмутилась Мия. — Послушай, что я думаю, Рэм. Я не верю, что ты согласился бы на брак по договору, если бы не хотел этого!
— Я был молод, и на меня можно было повлиять.
— Тогда что я значу для тебя, Рэм? Я — часть твоего бунта? Или просто женщина, греющая твою постель?
— Ты — совсем другое. Ты важна для меня, но по-другому, — произнес он.
— Я должна этому радоваться? — Мия чувствовала силу и жар его тела, но в этот раз гордость восторжествовала. — Думаю, я — все, чем не являлась Лейла! — взорвалась она в нахлынувшем безумии и неуверенности. — Сложная, требовательная и к тому же страшная.
— Нет! — крикнул Рэм. — Не смей так говорить. Ты должна понять. Тогда я был совсем другим. И если бы мы с Лейлой поженились, случилась бы катастрофа. Она была мне как сестра, Мия. Это было бы… — он скривился, — неправильно.
Мысль о том, что Рэм мог не хотеть жениться на Лейле, ошеломила Мию. Она молчала. Он снял рубашку, набрал воды, облился ею, рыча от удовольствия, и тряхнул головой, убирая волосы с глаз.
— И все? — продолжала Мия.
Прицепив ведро, Рэм снова опустил его в колодец.
— Все. Умер хороший друг. Но свадьба? — Он покачал головой. — Возвращаясь в прошлое, я все же думаю, что должен был подчиниться традиции.
— А сейчас?
— Сейчас я устанавливаю правила. — Он помолчал, давая Мии осознать услышанное, и спросил, успокоил ли ее.
Больше, чем она ожидала.
— Извини, — приглушенно сказала она. — Кажется, в этот раз я поспешила с выводами и была неосторожна.
— В этот раз? — пробормотал Рэм. — Хочешь освежиться?
«Мне стоило этого ожидать», — поняла Мия, визжа от перепада температур, когда Рэм вылил на ее разгоряченное тело ведро ледяной воды.
— Я ненавижу тебя! — крикнула она.
Он, запрокинув голову, захохотал:
— Видела бы ты свое лицо.
— Я правда тебя ненавижу, — повторила она.
Рэм прижал Мию к себе:
— Напомни, что там говорят про ненависть, а?
— Забудь! В этом случае ненависть значит именно…
Его губы обрушились на ее. Мия сопротивлялась, но не сильно, и Рэм не отпустил ее.
— В следующий раз я обязательно попрошу разрешения, — произнес он, когда Мия прикрыла ладонью опухшие губы.
— Думай что хочешь, но следующего раза не будет.
— Неужели?
Он притянул Мию к себе и вновь заглушил ее слова поцелуем. В этот раз она чуть не задохнулась от желания.
— Ты не даешь себя понять, — прошептал он.
— Сказал сфинкс. К тому же когда все просто — это скучно, — ответила она, хмурясь и выжимая одежду. — Друзья должны делиться друг с другом, Рэм.
— Друзья? — Подняв брови, он взглянул на Мию.
— Если бы мы были настоящими друзьями, ты мог бы рассказать мне то, что скрывал от других… — Ее голос начал срываться. Вдруг она почувствовала себя невероятно уязвимой.
Рэм просто улыбнулся:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: