Джил Уолбер - Ты жизнь моя!
- Название:Ты жизнь моя!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1996
- ISBN:5-7024-0451-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джил Уолбер - Ты жизнь моя! краткое содержание
Герои романа — знаменитый музыкант и его возлюбленная. Пять лет назад она дала ему повод усомниться в ее честности — пришлось расстаться. И вот новая случайная встреча. На этот раз маэстро претендует не на руку и сердце девушки, а на старинное поместье этой скромной наследницы. Мелодии любви, навеянные давним романом, вновь всколыхнули чувства героев. Но камнем преткновения на их пути по-прежнему остается недоверие. Как его преодолеть? Об этом вы узнаете, прочитав роман «Ты жизнь моя!».
Ты жизнь моя! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пройдя мимо двух секретарей, посетительница оказалась в офисе Хелен Монтрей, который мог бы служить кабинетом директору любой фирмы. Пат скорчила гримасу. Как много она теряла, работая дома и давно отвыкнув от такой представительной обстановки.
На губах Хелен появилась улыбка, когда она узнала старую знакомую.
— Давненько тебя не было, Патрисия… Стронг, кажется?
Будто это имя не запечатлелось в памяти секретарши. По рассказам этой особы, Пат чуть не лишила ее жизни, управляя машиной в нетрезвом виде. Девушке потребовалось усилие, чтобы улыбнуться в ответ.
— Привет, Хелен. Выглядишь, как всегда, восхитительно. Привычка пользоваться услугами хирургов-косметологов приносит результаты.
К чести Монтрей, та сохранила спокойствие, хотя в ее кошачьих глазах сверкнули искры.
— Ты знаешь о хирургах из собственного опыта? Женщин в нашей семье косметологи никогда не волновали, так что и мне они незнакомы.
Ничья в первом раунде, подумала Пат, понимая, что сама напросилась на обмен «любезностями». Хелен удалось задеть ее за живое. Придав взгляду независимость и холодность, Патриция спросила:
— Рассел у себя? Мне нужно поговорить с ним по поводу строительства, которое он затеял в моем доме.
— Ах, да. Он же временно живет у тебя во флигеле для гостей. — Хелен сделала ударение на слове «временно».
Пат почувствовала, что ее понесло:
— Почему ты думаешь, что он живет во флигеле? В моей спальне прекрасная широкая кровать.
Это утверждение смутило Хелен, но она быстро взяла себя в руки.
— Твой дом — новая забава для Рона. Он обожает превращать всякое старье в произведения искусства. Видела бы ты, что он сделал с разрушенным особняком времен гражданской войны. Естественно, раз то строительство завершено, мы приступаем к другому.
То, что Монтрей сказала «мы», неприятно задело Пат, но она постаралась скрыть свою реакцию. Как бы ей ни было тяжело, пять лет назад она уже приняла свое решение. И все же любопытно, переезжал ли Рон жить в упомянутый особняк, пока его реставрировали?
Вспомнив о цели визита, Патрисия попросила:
— Будь любезна, сообщи Рональду, что я здесь.
Ответом ей была холодная усмешка.
— У него сейчас переговоры, и он просил его не беспокоить.
Девушка начала подумывать, не войти ли в кабинет без доклада, но здесь находилось несколько дверей, без всякого указания, какая из них вела к боссу.
— Я подожду, — сказала она.
— Это может продлиться долго, но решай сама. Хочешь кофе или чего-нибудь покрепче?
Намек на склонность Патрисии к алкоголю стал последней каплей.
— Ничего не надо, спасибо.
Хелен наклонила голову.
— Тогда, может быть, журнал? «Уолл-стрит джорнел», думаю, подойдет, поскольку мода тебя, кажется, не интересуют.
Надетая на Пат длинная черная юбка и кремовый свитер свободной вязки знавали лучшие дни, но она специально выбрала их, чтобы бросить вызов ценителю изящного, а не ослеплять его своими нарядами. Но теперь, увидев роскошный бежевый костюм из шерсти и розовую блузку с оборками, которые носила Монтрей, девушка задумалась, правильно ли поступила. Наверное, Рассел отнесся бы к ней с большей серьезностью, появись она во всем блеске.
Черт возьми, что происходит? Немного богемное — ее стиль. С какой стати у нее должны быть проблемы с одеждой, раз Рональд вернулся? Патрисия стиснула зубы и протянула руку к одному из номеров литературного журнала. Это был «Парнас». В конце концов, не одежда красит человека, а в ее случае — женщину.
Начав разбирать почту, Хелен продолжила пикировку.
— Ты ловко привлекла внимание Рональда этим фиктивным письмом от твоей племянницы.
Глаза Пат вспыхнули.
— Оно не было фиктивным. Элис — талантливый музыкант, и эта программа важна для нее.
Лицо Хелен выражало сомнение.
— А ее репутация тебя не волнует?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Рон далеко не ангел, когда дело касается женщин. Разве ты не боишься, что подобное знакомство нанесет ущерб репутации твоей племянницы в частной школе? — Секретарша хмыкнула. — Ладно, потом не говори, что я тебя не предостерегала.
Патрисия подозрительно взглянула на собеседницу, но лицо той оставалось бесстрастным. Не в привычках этой особы было заботиться о чьей-то репутации, тогда что же у нее на уме?..
Неожиданно одна из дверей в приемную распахнулась, и группа бизнесменов, продолжавших что-то оживленно обсуждать, вышла из кабинета. Брови Рассела поползли вверх, когда он увидел нежданную посетительницу, но обратился к ней только после того, как проводил гостей к лифту.
— Чем обязан этому визиту?
Пат бросила взгляд на секретаршу.
— Мне нужно поговорить с тобой, наедине.
— Прекрасно, поговорим за ланчем.
— Нет, я бы предпочла…
Нажим его руки, направлявшей ее к лифту, заставил девушку забыть о том, что она предпочла бы сделать.
— Ты по-прежнему любишь французскую кухню?
— Да, но…
— За мной постоянно зарезервирован столик в ресторане «Марсель» в Грин Хилле.
Пат прервала возражения, услышав название модного заведения для гурманов. Пусть этот обед будет для нее небольшой компенсацией, а для Рональда чем-то вроде наказания за то, что устроил в ее доме.
Стол находился рядом с приоткрытым окном, и ветерок обдувал лицо Пат. Делая заказ, она выбрала минеральную воду «Перрье» и креветки — в качестве закуски, за ними должны были последовать мидии.
Рон отдал меню официанту.
— Мне, то же самое. — Он наклонился к спутнице. — Итак, почему такая спешка, разве нельзя было подождать до вечера?
Пат глянула вокруг и поняла, что ошиблась в выборе места. Царившая здесь атмосфера совсем не подходила для препирательств с Рональдом.
— Это связано с ремонтом, — начала она, — ты слишком многое хочешь переделать. Тебе следует остановиться.
Прежде чем ответить, Рон сделал паузу, чтобы попробовать принесенное вино, одобрительно кивнул официанту и, дождавшись, когда тот наполнит бокалы, сказал:
— Если дело касается денег, то я плачу за все, поскольку это в моих интересах.
— Речь не об этом. Ты хотел, чтобы заново покрасили стены и сменили покрытие пола. Но когда я уходила из дома, то видела, как десять плотников меняли обшивку стен в гостиной, используя панели из настоящего кедра, а четверо слесарей были заняты тем, что оборудовали за этими панелями ванную комнату.
— Ты недовольна качеством работы?
— Нет. С этим все в порядке. Их труд — настоящее искусство. Но в том и проблема. Я не могу себе позволить жить в окружении роскоши.
Принесли креветки, и Рон занялся ими, тогда как ее порция стояла нетронутой.
— В твоих словах я не вижу большого смысла, — заметил он.
Пат начала заново объяснять, что отец оставил этот дом ей и Оливии, упомянула о своей мечте выкупить у сестры ее половину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: