Мелани Милберн - Бедная богатая девочка
- Название:Бедная богатая девочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04717-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Милберн - Бедная богатая девочка краткое содержание
Алессандро Валлини совершил огромную ошибку, сделав предложение Рэйчел Маккаллох, избалованной дочке австралийского бизнесмена. Ее отказ разбил ему сердце. Но теперь роли поменялись: Алессандро разбогател, а Рэйчел, лишившаяся всех сбережений, больше не похожа на светскую львицу, которую он знал, и теперь ее будущее зависит от него.
Бедная богатая девочка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я надеялся увидеть Рэйчел, — ответил он. — Я… я ее старый знакомый.
— Простите, — ответила девушка, — Рэйчел заболела и уехала домой.
Алессандро нахмурился:
— Что с ней?
— Не знаю. Она уже третий день рано уходит с работы. Наверное, у нее что-то с желудком. Она все время плохо себя чувствует с тех пор, как вернулась из Италии.
Девушка дала Алессандро ее адрес, и он, сжав его в руке, заковылял к своей машине. Он понимал — лучше сначала позвонить, но он так отчаянно хотел видеть ее, что не мог терять время.
Доехав до ее района, он припарковался напротив ее скромной квартиры. Примет ли она его или хлопнет дверью у него перед носом? Он сунул руку в карман, где лежало кольцо, которое он сам придумал для нее. Но достаточно ли этого, чтобы она поверила, что он любит ее?
Алессандро показалось, что прошло очень много времени, прежде чем она открыла дверь. Рэйчел выглядела так, будто не спала все время, прошедшее с ее отъезда. Под глазами залегли темные круги, а кожа была мертвенно-бледной.
— Алессандро… — проговорила она, бледнея еще больше. — Что ты здесь делаешь?
— Я хотел повидаться с тобой.
— Сейчас… э-э… не лучшее время для этого, — сказала она, нервно оглядываясь через плечо.
Алессандро почувствовал резкую боль.
— Всего пять минут.
Она плотно сжала губы.
— Я сейчас занята.
— Я подожду.
Она удивленно посмотрела на него:
— Тебе придется уйти и приехать в более подходящее время.
— Я не уйду, — неумолимо ответил он. — Я не должен был вот так отпускать тебя. Я почти месяц провел в больнице, ругая себя за то, что позволил тебе уйти.
Ее глаза округлились от ужаса.
— Ты лежал в больнице?
— Меня туда забрали в ночь после твоего отъезда.
— Почему ты ничего не сказал мне? Я спрашивала тебя весь день, а ты отвечал, что все в порядке.
— Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя обязанной. Мне казалось, разумнее будет отпустить тебя.
Она расстроенно посмотрела на него:
— Ты понимаешь, как сильно ты меня обидел?
— Понимаю. Прости меня. — Он достал коробочку с кольцом. — Вот тебе подарок.
Рэйчел закатила глаза:
— Скажи своей секретарше, чтобы записалась на курсы по развитию хорошего вкуса.
— Моя секретарша здесь ни при чем, — сказал Алессандро. — Это украшение, дизайн которого я разработал сам.
— Ты сам это сделал? — Рэйчел открыла коробочку, из которой сверкнул бриллиант.
— Тебе нравится?
— Очень красиво.
— Это обручальное кольцо, — ответил Алессандро, — если ты еще не заметила.
— Ты просишь меня выйти за тебя замуж?
— Да. Ты согласна?
Рэйчел вернула ему кольцо:
— Мне нужно подумать.
Алессандро сглотнул.
— Не мучай меня, Рэйчел. Даже если я этого заслуживаю.
— Ты так и не сказал мне… — Ее глаза затуманились слезами.
Он сразу же понял, что забыл о самом главном.
— Дорогая, я люблю тебя. Люблю тебя так, что не описать словами. Я любил тебя пять лет назад и люблю тебя сейчас.
Ее лицо озарила радостная улыбка.
— Ты серьезно?
Он привлек ее к себе:
— Да, но должен тебя кое о чем предупредить. Я, скорее всего, так и буду хромать до конца своей жизни.
Она пожала плечами:
— Ну и что? Я буду ходить и бегать за двоих.
— А еще у меня в Италии бизнес, который я не могу оставить.
— А моему бизнесу нужен итальянский филиал, — ответила Рэйчел. — Я могу оставить австралийский офис на Кейтлин, а сама поеду в Италию. Думаю, это будет отличное решение.
Он нахмурился:
— Ты готова на это ради меня?
Она улыбнулась:
— Я на все ради тебя готова. Наконец-то ты это понял.
Алессандро коснулся ее лица, не веря своим ушам.
— Я так долго любил тебя, сам того не понимая, пока шейх тем вечером не сказал мне, что ты — идеальная пара для меня.
— Он и правда так сказал?
— Да, но я струсил. Я всю неделю держал тебя на расстоянии и напоминал тебе о том дурацком контракте, надеясь, что ты не поймешь, как сильно я люблю тебя.
Она посмотрела на него сияющими глазами:
— Ты больше не ненавидишь меня за то, что пять лет назад я выбрала Крейга вместо тебя?
Алессандро провел пальцем по ее нижней губе.
— Какое-то время я думал, что ненавижу тебя, и лишь недавно понял: на самом деле ты хотела как лучше — пожертвовала своим счастьем, чтобы не расстраивать отца. Кстати, это он предупредил спонсоров о тебе.
Рэйчел испуганно нахмурилась:
— Да?!
— Да, но не по той причине, о которой ты подумала. Пару недель назад я звонил ему, и он подтвердил эту информацию. Он хотел, чтобы ты пришла за помощью ко мне, — так он решил загладить свою вину перед тобой.
Рэйчел была потрясена.
— Так он хотел, чтобы я пришла к тебе?
— Я и о нем слишком плохо думал, дорогая. Он желает тебе счастья и успеха, но больше всего он хочет, чтобы ты была счастлива в браке. И чтобы у тебя были дети — хотя бы двое, а может, и трое…
Рэйчел сглотнула:
— Ты сказал… дети?
Он приложил палец к ее губам.
— Я хочу того же, что и ты, моя милая. Я хочу жениться на тебе, иметь детей и жить с тобой долго и счастливо. Как ты думаешь, когда нам лучше приступить к решению вопроса о детях?
Рэйчел лучезарно улыбнулась и обняла его за шею:
— В моей ванной комнате лежит кое-что, что даст нам ответ на этот вопрос. Вот чем я занималась, когда ты пришел. Думаю, сейчас три минуты уже прошли.
— Ты беременна?
— Пока не знаю. Пойдем наверх, посмотрим?
Эпилог
Рэйчел пропустила свой дебют на показе мод в Милане, но ничуть из-за этого не расстроилась. Когда малыш Леонардо Тристано Валлини появился на свет, она радостно взглянула на Алессандро:
— Неплохо для первого раза, правда?
Алессандро утер слезы, качая новорожденного сына на руках.
— Потрясающе. Все, что ты делаешь, просто волшебно.
Рэйчел прижалась к нему. Их совместная жизнь оказалась такой же прекрасной, какой она ее представляла. Алессандро быстро выздоравливал, и теперь его хромота была едва заметна — во всяком случае, так говорила Рэйчел. Их свадьба была великолепна и произвела фурор во всей Европе. Рэйчел была в платье собственного дизайна. Ее отец прилетел на свадьбу со своей новой подругой Джейн — серьезной, уверенной в себе женщиной, которая смогла раскрыть его лучшие качества. Еще никогда Рэйчел не видела отца таким счастливым.
— Ты очень расстроена, что пропустила свой первый показ? — спросил Алессандро, откидывая с ее лба прядь мокрых волос.
— Нет. Кейтлин потом все расскажет. Самое важное, что мы теперь семья.
— Семья… — повторил Алессандро срывающимся голосом. — Я и представить не мог, что у меня будет своя семья. Ты сделала меня самым счастливым человеком на свете. Ты даже не представляешь, как сильно я люблю тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: