Дениза Алистер - Мираж в пустыне

Тут можно читать онлайн Дениза Алистер - Мираж в пустыне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дениза Алистер - Мираж в пустыне краткое содержание

Мираж в пустыне - описание и краткое содержание, автор Дениза Алистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ричард Харрис, талантливый тележурналист, делавший репортажи из самых горячих точек мира, после очередного ранения был немного выбит из колеи. Но гораздо сильнее, чем боль от раны, его мучила горечь от расставания с девушкой, с которой он встречался более полугода. Рич обнаружил, что во время его зарубежных командировок та отнюдь не хранила ему верность. Он решил было, что все женщины таковы, поэтому женитьба вовсе не входила в его жизненные планы. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает…

Мираж в пустыне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мираж в пустыне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Алистер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка молчала, размышляя о том, что ей рассказал Харрис и чем все это может обернуться для отчима, а значит, и для ее матери.

Она не могла понять, о чем думает Ричард, вид у него был угрюмый и напряженный. Он вел машину на большой скорости, быстрее, чем, по ее мнению, это следовало бы делать на такой узкой извилистой дороге, и смотрел прямо перед собой. Ему пришлось резко затормозить, когда впереди неожиданно показался человек верхом на верблюде.

Машина резко вильнула, подняв вверх тучу песка, и верблюд, издав оглушающий вопль, рванулся вперед, а восседающий на нем всадник принялся урезонивать его поводом и палкой.

Ричард быстро крутанул руль, чтобы развернуть автомобиль в нужном направлении, и тихо выругался про себя. Затем остановил машину на обочине и минуту сидел молча, хмуро глядя в синее небо.

— Вы ведете машину слишком быстро, — сказала Сьюзен, и он, удостоив ее мрачным взглядом, ответил сквозь зубы:

— Я это знаю. Мне не нужна лекция по безопасности движения.

— Почему вы так со мной разговариваете? Разве это моя вина, что вы чуть было не сбили несчастного верблюда?

Его лицо помрачнело еще больше, и он почти прорычал:

— Да, это была твоя вина — ты вывела меня из себя.

— Не смейте на меня кричать! Если вы не в духе, то только потому, что не переносите, когда события развиваются не по вашему плану. Бесполезно просить меня показать вам комнаты Питера. А теперь почему бы вам не выехать на дорогу и не отвезти меня на виллу?

Он бросил на нее гневный взгляд, нажал на газ, и машина рванулась вперед. К счастью, верблюды им больше не попадались, но какой-то низенький человечек чуть было не свалился со своего осла, когда они на полной скорости пронеслись мимо. Он что-то прокричал вслед, потрясая кулаком, и Ричард попытался извиниться перед ним через открытое окно.

Сьюзен язвительно заметила:

— В следующий раз вам должно повезти — вы обязательно кого-нибудь задавите!

В ответ Ричард ледяным тоном произнес:

— По крайней мере, я не делаю попыток покончить жизнь самоубийством!

У нее перехватило дыхание.

— Я этого никогда не делала! Знаю, Шадия сказала вам, что приступы моей болезни могут иногда быть очень опасными, но это случается редко и… и сейчас мне гораздо лучше. Тот приступ в Лондоне был вызван неожиданным потрясением. Но, как правило, я держу себя в руках. — Она сделала глубокий вздох и сказала сердито: — У меня не бывает суицидальных настроений. Когда-то, возможно, и были, но не теперь.

С минуту он вел машину молча, а затем отрывисто произнес:

— Прошу меня извинить. Мне не следовало этого говорить.

— Да, не следовало. — Но в ее голосе больше не было ярости. Его извинения смягчили ее сердце.

Он притормозил у запертых ворот виллы. Подъехав поближе, Ричард что-то сказал по-арабски в микрофон переговорного устройства, и Ашраф ответил ему. Ворота медленно открылись, и машина проехала через них.

Послеполуденное солнце играло на листьях фиговых деревьев, пальм и магнолий. Аромат экзотических цветов наполнял сад. Не снимая рук с руля, Ричард повернулся к Сьюзен и бросил на нее быстрый изучающий взгляд.

— Прошу прощения за то, что пытался уговорить тебя прищучить твоего отчима. С моей стороны это было глупо и эгоистично. Разумеется, ты не можешь этого сделать. Независимо от того, какие у тебя с ним отношения, ты не станешь причинять боль своей матери. Не так ли? — Он остановил машину у входа в дом, выключил мотор и посмотрел на Сьюзен в упор.

Она кивнула. Тогда Рич коснулся пальцем ее щеки, и каждая частица ее тела ощутила это прикосновение.

— Я начинаю узнавать тебя, — пробормотал он, и у нее перехватило дыхание. Она боялась посмотреть на него, опасаясь, что глаза выдадут ее. Сью бы могла сказать в ответ, что научилась распознавать самые мимолетные выражения его лица, интонации его голоса. Она чувствовала, что он хочет ее. Воздух вокруг вибрировал от переполнявшего их взаимного желания.

Какое-то время они просидели в полном молчании, а затем Ричард вздохнул и неожиданно спросил:

— Ты собираешься предупредить его?

— Да, — ответила она. Она считала себя обязанной сделать это, потому что понимала — Питеру, а значит, и ее матери грозят крупные неприятности.

Рич нахмурился.

— Он такой же преступник, как и вор, укравший картины. Ты должна понимать это.

— Я понимаю. — Она не собиралась спорить с ним или делать вид, что считает отчима невинным младенцем.

Ричард продолжал стоять на своем:

— Он очень богат. Может позволить себе купить все, что пожелает. Та картина когда-то висела в музее, и ее могли видеть многие. А теперь Питер запер ее у себя и любуется шедевром в одиночку.

— Знаю.

Питеру нет оправдания. Она не собиралась ни осуждать его, ни прощать ему его грехи, просто хотела быть лояльной по отношению к матери и ее мужу.

Внутренний голос говорил ей, что отчим не испытывает к ней ни малейшей симпатии, но ей хотелось оградить мать от излишних переживаний. А это означало, что она должна дать Питеру шанс спасти свою шкуру, если такое возможно.

Рич помрачнел еще больше.

— Ты не можешь одобрять его поступки! Им движет жадность — худшая разновидность эгоизма! Он может иметь все, что хочет, и вполне легально. Но предпочитает скупать краденое. Готов держать пари, что его «потайная» коллекция доставляет ему больше радости, чем картины, развешанные для всеобщего обозрения.

Сьюзен со вздохом кивнула.

— Я в этом не сомневаюсь. — Она не раз видела, как отчим выходит из своих апартаментов с выражением торжествующего самодовольства — точь-в-точь кот, тайком съевший сметану.

— Люди вроде него обожают запирать прекрасные вещи подальше от других. Здесь, в Тетуане, он не так рискует, что Интерпол нападет на его след, как в Европе.

— Но вы же его выследили, — сухо заметила она. — К сожалению, не без моей помощи.

— Ты считаешь себя виноватой перед ним? Вот почему ты собираешься рассказать ему обо всем? Это глупо. Ты же не имела ни малейшего понятия о моих расследованиях — просто я заметил у тебя на комоде фотографию и узнал картину, которая является собственностью музея. Тебе не повезло, вот и все.

— Если кому не повезло, так это Питеру, — возразила Сьюзен. — Но он обвинит во всем меня. И будет прав. Он подумает, что я наговорила вам больше, чем сделала это на самом деле.

Впрочем, разве у него нет для этого оснований? Она и в самом деле наболтала Ричу много лишнего. Она не утверждала, что отчим замешан в кражах произведений искусства, но помогла Ричарду составить представление о его деятельности, о его личности и о его прошлом. Так что в каком-то смысле сыграла на руку врагам Питера Островски, и он, вне всяких сомнений, именно так все и воспримет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дениза Алистер читать все книги автора по порядку

Дениза Алистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мираж в пустыне отзывы


Отзывы читателей о книге Мираж в пустыне, автор: Дениза Алистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x