Дарси Блейк - Пока жива надежда

Тут можно читать онлайн Дарси Блейк - Пока жива надежда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарси Блейк - Пока жива надежда краткое содержание

Пока жива надежда - описание и краткое содержание, автор Дарси Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

До трагической смерти отца Элла Дакос и не думала о том, что придется самой зарабатывать на жизнь. Она всегда имела абсолютно все, что хотела, и не замечала каких-либо изменений в привычном укладе жизни. Однако после похорон убитая горем Элла узнала ужасную новость: отец оказался банкротом. Таким образом, молодая двадцатидвухлетняя девушка оказалась выброшена на обочину жизни, как рыба на берег.

Еще много разных испытаний предстоит пережить Элле, прежде чем на ее горизонте забрезжит надежда на счастье…

Пока жива надежда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пока жива надежда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарси Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мартин представил его гостям. Сара осталась сидеть. Судя по выражению ее лица, она не собирается разглашать их общую тайну. Мать одарила ее такой же улыбкой, как и всех остальных, как и всем, протянула дочери свою тонкую руку.

— Кэй было плохо, — объявил Мартин. — Я только покажу Элле ванную комнату, где она сможет умыть девочку. Папа, предложи гостям выпить, пожалуйста. Селма хотела бы мартини.

— Хорошо, — просто ответил Элтхауз-отец и странным взглядом окинул Эллу. — Не беспокойся, я все сделаю. Покажи девушке дом.

Мартин бросил на отца настороженный взгляд, вроде того, каким Сара одарила свою дочь, сказав при этом:

— Уверена, Элла сама прекрасно справится. Ванная комната в конце галереи. Она не ребенок и не нуждается в сопровождении, Мартин.

— Это уж мое дело, — ответил тот.

Элла подумала, что ее нежелание находиться здесь, должно быть, очень заметно, зато Кэй гордилась таким неожиданным вниманием к своей персоне.

Они вошли в дом вслед за хозяином. Взору открылись мраморные колонны, высокие светлые стены, широкая лестница с до блеска начищенными перилами, полированный паркет, покрытый китайскими коврами.

На стене вдоль лестницы висели картины. На маленьких столиках повсюду стояли корзины и вазы с цветами, испускавшими приятный аромат.

Они прошли через несколько дверей и остановились у последней, в конце коридора. Мартин распахнул обе ее половинки и вошел, ожидая, когда Элла и Кэй последуют за ним.

Несмотря на то что девушка уговорила себя не удивляться ничему, невозможно было удержаться от невольного вздоха восхищения при виде того, что, по ее предположению, было комнатой для гостей. Точнее, комнат было две: гостиная, обставленная мягкой мебелью из светлого дуба, обтянутой оливкового цвета кожей, и спальня с огромной кроватью, накрытой голубым шелковым покрывалом. Длинные занавески из того же материала слегка развевались от ветра и открывали вид сверкающего на солнце океана.

Элла так и замерла на пороге, но Мартин быстро шел вперед, предлагая гостьям следовать за ним.

— Это здесь, — сказал он и добавил, уловив ее непонимающий взгляд, — ванная здесь. Я вернусь через пару минут.

— Да, да, конечно.

Элла схватила Кэй за руку и прошла в ванную по толстому китайскому ковру, лежавшему посреди спальни.

Мистер Элтхауз имел все основания принимать ее за дурочку. От его взгляда, конечно, не укрылось, что она вела себя как ребенок в конфетной лавке. Даже в те времена, когда они с отцом путешествовали, им не доводилось останавливаться в апартаментах, подобных этим. Няня с подопечной слова не могли вымолвить от удивления.

Элла ступила на бледно-зеленый кафельный пол ванной комнаты, отделанной мрамором. И тут же покраснела, увидев свое отражение: суматошная, нервная, не прибранная, одежда прилипла к телу.

Так зажарилась в машине, что футболка, надетая поверх купальника, прилипла к спине, а шорты задрались, обнажив бедра. Но больше всего смущало то, как выглядела грудь. И ведь каждый раз такое случается в присутствии мистера Элтхауза — несмотря на купальник и футболку, было видно, что соски напряглись и выпирали под двойной тканью. Что-что, а это Мартин, безусловно, не мог не заметить.

Элла набрала в легкие воздуха, повернулась, чтобы закрыть дверь, и увидела, что хозяина уже нет с ними. Они с Кэй совершенно одни в этих прекрасных комнатах.

11

— Что это?

Элла не заметила, как выпустила руку девочки, и теперь та возилась в вазе с сухими цветами, стоявшей на маленьком столике.

— Мм, это для красоты, — ответила она. — Ничего не трогай, солнышко.

Ванная комната была огромной. Сама ванна имела невероятные размеры, под стать и душевая. Полка с мягкими кремовыми полотенцами располагалась слева от раковины, в стеклянном шкафчике над ней расставлены кремы, лосьоны… Стоит заметить: все парфюмерные изыски адресованы мужчинам, а на полочке к тому же лежали бритва и крем для бритья. Вот тебе раз! Не иначе, Элтхауз привел их в свою ванную. Может, это комнаты Тома? Вполне вероятно…

Но хватит предаваться догадкам! Элла решительно отобрала у Кэй понравившиеся той флаконы, открыла позолоченный кран. Затем вымыла личико ребенка и вытерла полотенцем.

— Мм, это мыло вкусно пахнет, — сказала малышка, довольно улыбнувшись.

Ясно, что возможность вернуться сейчас домой с детьми равна нулю. Кэй уже оправилась, и ссылаться на нездоровье девочки не стоит.

— Ну же, Кэй, мой быстрей руки, — сказала няня недовольным голосом, хотя знала, что девочка ни при чем. Нечего свои взрослые проблемы переносить на ребенка!

То, что это ванная Мартина, что его нагое тело еще недавно отражало множество зеркал, вызвало в Элле непонятные чувства. Очень захотелось побыстрей убраться отсюда.

Звук открывающейся двери заставил ее вздрогнуть. На пороге стояла полная низенькая женщина лет пятидесяти с седыми волосами, черными глазами-пуговками.

— Вы уже закончили? — спросила незнакомка, видимо явившаяся навести здесь порядок после их посещения. И действительно — раковина уже не блестела, отпечатки детских пальчиков остались повсюду — Кэй любопытна и бывала бесцеремонной в своих действиях.

— Да, — ответила Элла улыбнувшись, — большое спасибо.

— Не стоит, — сказала женщина с чуть заметным восточно-европейским акцентом. — Пойдем со мной. — Она протянула девочке руку. — Посмотрим, где у нас лимонад или, если хочешь, мороженое, а?

Кэй взглянула на няню.

— А можно?

— Почему бы и нет? — разрешила няня. — Ты можешь идти с миссис…

— Джина, просто Джина, — ответила женщина и ласково улыбнулась ребенку. — Твоему брату будет чему позавидовать. Я даю мороженое только маленьким девочкам, которым было плохо.

— И оно очень вкусное, — заметил Мартин, появляясь у Джины за спиной. Та смотрела на хозяина смеющимися глазами.

— А вы откуда знаете? Вы же не маленькая девочка. Вы просто хотите нас умаслить.

— Что это значит? — спросила Кэй, удаляясь с Джиной по коридору. — Разве он берет масло, чтобы…

Голос девочки пропал вдалеке. Элла вдруг осознала, что со времени появления Элтхауза даже не пошевелилась, и тут же, стряхнув с себя оцепенение, заторопилась к выходу.

— Она… очень хорошая, эта ваша служанка…

Он кивнул.

— Еще раз спасибо, — произнесла Элла, нервничая, — у меня руки были такие липкие.

Мартин наклонил голову, но не отошел от двери, и девушка забеспокоилась.

— Я лучше пойду к остальным. Селма удивится, что меня так долго нет. А Сол такой проказник.

— Однако это ее проказник, — заметил Мартин, но Элла покачала головой.

— Я должна присматривать за обоими детьми, именно для этого Бранеры меня и наняли. Кроме того, насколько я знаю Селму, она с ума сходит от того, что я уже видела ваш дом, а она еще нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарси Блейк читать все книги автора по порядку

Дарси Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пока жива надежда отзывы


Отзывы читателей о книге Пока жива надежда, автор: Дарси Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x