Инна Туголукова - Требуется Золушка средних лет

Тут можно читать онлайн Инна Туголукова - Требуется Золушка средних лет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, Новости, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инна Туголукова - Требуется Золушка средних лет краткое содержание

Требуется Золушка средних лет - описание и краткое содержание, автор Инна Туголукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На что готова пойти девушка, чтобы получить вожделенное место в крупной фирме, шеф которой — красавец мужчина, словно сошедший с телеэкрана?

На ВСЕ!

Даже на то, чтобы из молоденькой красавицы превратиться (не без помощи знакомой театральной художницы) в ЖЕЛЕЗНУЮ БИЗНЕС-ЛЕДИ!

И казалось бы, счастье уже близко…

Но в последний момент в игру вступает бывшая любовница, в совершенстве постигшая высокое искусство настоящей хищницы!

Что будет дальше?

Предсказать невозможно!

Требуется Золушка средних лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Требуется Золушка средних лет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Туголукова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, босс! Вы даете нереальные планы! — Матвей ловко ухватил свою маленькую жену за талию и потянул от плиты к себе на колени.

Катюня поотбивалась для вида, но быстро сдалась, обвила руками могучие плечи молодого мужа и замурлыкала:

— Так ведь это для бездарей нереально. А ты у нас парень талантливый, даже гениальный, для тебя это как два пальца об асфальт…

— Да ты еще и хулиганка! — изумился гениальный парень, поднимаясь со стула со своей драгоценной ношей.

— О! Ты и представить себе не можешь, какая я хулиганка! — ворковала Катюня, пока он нес ее в спальню.

Матвей надежды оправдал и уже через несколько дней изложил Катерине свой план.

— Организуем Буданову встречу с якобы английским предпринимателем, а Лельку пригласим в качестве переводчицы.

— А где мы возьмем предпринимателя?

— Да есть у меня один фраер. Английский знает лучше русского. Пьет, правда, зараза, как сапожник.

— А этот фраер не испортит нам всю малину?

— Оплатим ужин заранее, закажем одну бутылку хорошего вина на троих. А за соседний столик посадим своих ребят. Он будет об этом знать. Авось пронесет.

— Авось! — возмутилась Катюня. — Все должно быть продумано до мелочей. Ведь Буданов не дурак. Он сразу поймет, что перед ним не профессионал. О чем они будут говорить с твоим фраером, ты подумал?

— Молодец, котенок! — восхитился Матвей. — Сделаем из него журналиста! Даже лучше. Он этого вашего Буданова по полочкам разложит, душу вынет и вместо лягушки препарирует. Будет у нас как на ладони со всеми своими фобиями.

— А он сумеет? — усомнилась Катерина.

— Сашка Николаев? Да он Папу Римского изобразит, и все поверят. Он талантливый парень. Если б не пил…

— Если бы да кабы… Не слишком ли много условностей для одного сюжета, товарищ сценарист? — охладила она его пыл.

— Художника, конечно, может обидеть каждый, а вот понять его дано немногим, — многозначительно изрек Матвей.

— А скажи-ка ты мне, художник, как мы Лелю-то вовлечем во все эти игрища?

— Не сомневайтесь, босс! Сделаем в лучшем виде — позвоним якобы из кадрового агентства… Она же резюме свои рассылала?

Катерина кивнула.

— Ну вот! Попросим поработать на официальной встрече.

— А если она не согласится?

— За хорошие деньги согласится.

— А где же ты денег столько возьмешь? — лукаво поинтересовалась Катерина. — Ужин в ресторане, гонорар переводчику…

— А у меня жена богатенькая Буратина, — засмеялся Матвей. — Мы ее поймаем, поцелуем… — Он показал, как это сделает. — И она сама отдаст нам все свои сбережения…

План был одобрен, и примерно через неделю Агнесса Аркадьевна доложила Буданову, что его спрашивает пресс-атташе посольства Великобритании. А фамилию она, извините, не разобрала.

— Соедините, — сказал Петр Андреевич.

— Господин Буданов? — Английский акцент «пресс-атташе» звучал вполне убедительно. — Позвольте на несколько минут отвлечь ваше внимание. Мы сейчас готовим серию публикаций о российских промышленниках. И в этой связи хотели бы просить вас дать небольшое интервью корреспонденту «Таймс» Джониону Смоллу.

— А почему вас привлекла именно моя кандидатура? — удивился Буданов.

— Мы обратились в Союз российских предпринимателей, и вас как преуспевающего и перспективного, а главное, глубоко порядочного человека рекомендовал нам господин Вольский, — вдохновенно врал Матвей.

Удивление Буданова возросло, он хотел было отказаться от лестного предложения, секунду поколебался и… согласился.

— О’кей! — возликовал «пресс-атташе». — Если вы свободны вечером в субботу, я закажу столик в ресторане «Прага» на девятнадцать часов.

Буданов был свободен.

В тот же день в квартире у Лели зазвонил телефон. Она сняла трубку, и бойкая девица на том конце провода тут же заверещала визгливым голосом:

— Пульхерия Егоровна Калашникова? Здравствуйте! Я звоню вам из кадрового агентства. Мы имеем для вас интересное предложение!

— Спасибо, но я уже… — начала было Леля, но девица ее перебила:

— Это одноразовое предложение. Дело в том, что требуется хороший переводчик на встречу корреспондента английской «Таймс» и одного нашего предпринимателя.

— Вряд ли я смогу. Я сейчас… — хотела отказаться Леля, однако девица и на сей раз не собиралась упускать инициативу.

— Вы сможете, — безапелляционно заявила она. — И останетесь к тому же довольны. Легкий ужин в ресторане «Прага» с двумя шикарными мужчинами и через пару часов пятьсот долларов в кармане — всего и делов-то!

Пронзительный голос ввинчивался в уши, как сверло. «Господи, — подумала Леля, — если она сейчас же не заткнется, слуховая аллергия мне обеспечена».

— Ну, хорошо, — сказала она. — Я принимаю ваше предложение.

— Отлично! — возликовала искусительница так бурно, что Леля отдернула трубку. — Вы нас очень, очень выручили! Наш сотрудник отвезет вас туда и обратно и рассчитается наличными. Ужин назначен на девятнадцать часов в субботу. Оденьтесь соответственно…

Но Леля уже повесила трубку.

21

В субботу, ровно в девятнадцать, Буданов переступил порог ресторана «Прага», и метрдотель провел его к столику в зале, где уже сидели мужчина — лицом к нему и женщина — спиной.

Сашка Николаев был в ударе. Шикарный костюм с чужого плеча, роль английского журналиста, атмосфера дорогого ресторана и, главное, очаровательная девушка напротив возбуждали, вдохновляли и кружили голову.

Увидев приближающегося Буданова, он положил сигару, широко заулыбался и поднялся для приветствия.

Леля оглянулась и замерла. И Буданов остановился, будто налетев на невидимую стену.

Сашка в тонкости эксперимента посвящен не был, пребывая в счастливой уверенности, что пробуется на главную роль в новом грандиозном сериале, и столбняк Буданова отнес на счет неотразимости своей «переводчицы».

— Да, да, — лукаво произнес он. — Русские девушки так красивы, что можно и голову потерять!

Леля машинально перевела.

— Будем надеяться, что нам с вами это не грозит, — сдержанно ответил Буданов.

— Я бы не зарекался, — хохотнул Сашка.

— А я вот зарекусь… — И, прекращая ненужный разговор, Буданов повернулся к Леле: — В моем распоряжении полтора, максимум два часа. Надеюсь, за это время мистер Смолл успеет удовлетворить свое любопытство.

Выслушав Лелю, «корреспондент» посерьезнел.

— Вы не станете возражать, если я включу диктофон? — спросил он, жестом приглашая Буданова за стол.

И вечер покатился своим чередом. Сашка задавал заранее подготовленные вопросы, Буданов отвечал, а Леля старательно переводила.

Еда была вкусной, а вино отменным. Но быстро кончилось, и Буданов спросил, не возражает ли компания против хорошего коньячка. Компания не возражала, и он заказал бутылочку «Хенесси».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Туголукова читать все книги автора по порядку

Инна Туголукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Требуется Золушка средних лет отзывы


Отзывы читателей о книге Требуется Золушка средних лет, автор: Инна Туголукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валентина
26 ноября 2024 в 20:49
Спасибо автору, книга интересная, захватывающая.
x