Дороти Шелдон - Школа любви
- Название:Школа любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:2005
- ISBN:5-94893-018-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Шелдон - Школа любви краткое содержание
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Школа любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее веселый, заразительный, беззаботный смех помог Саймону отделаться от одолевавших его неприятных ощущений. А ведь Фэй и не задавала ему никаких вопросов, не требовала от него принятия серьезных решений. Почему же он, вместо того чтобы наслаждаться замечательным погожим деньком, сосредоточенно размышляет о браке, о семейных отношениях, о будущем?
Шикарные особняки остались позади, теперь их окружала только природа. С правой стороны простирался пляж, на котором не было ни души. Выбрав удобное место для того, чтобы поставить машину, Саймон съехал с дороги и заглушил мотор. Красота здешних мест никого, наверное, не оставила бы равнодушным. Настоящий райский уголок, особенно для влюбленных. Мысленно Саймон поблагодарил Вельду, рассказавшую ему, о существовании этого уединенного пляжа, о котором если кто и знал, то только местные нудисты. Слава Богу, что Фэй никогда не узнает, на что намекала Вельда, когда говорила Саймону об этом месте. Он, естественно, не собирался посвящать ее в пикантные детали.
Как только машина остановилась, Фэй перебралась на заднее сиденье и, удобно расположившись на нем, жестом позвала Саймона.
Саймон пристально посмотрел ей в глаза.
— Ты уверена, что…
Не договорив, он вышел из машины и, открыв заднюю дверцу, сел на сиденье рядом с Фэй.
— А ты проказница, Фэй. И, по-моему, забыла, кто сегодня прислал приглашение.
Саймон обнял ее и прильнул к трепещущим губам. Каким долгожданным был этот поцелуй для них обоих! Постепенно его губы стали продвигаться ниже. Сладостные прикосновения, приятные покусывания — томительные, волнующие, головокружительные — дразнили и мучили.
Саймон вдохнул запах духов Фэй и восхищенно простонал:
— О Боже… что это за аромат?
— Тебе нравится? — Голос Фэй прозвучал игриво.
— Ты просто сводишь меня с ума.
— Тогда не отвлекайся.
Она слегка выгнулась, предоставляя ему свободу действий, с трепетом ожидая продолжения любовной игры. Ее кожа была гладкой, вырез на блузке будоражил воображение. Саймон решительно отодвинул шелковую ткань и стал покрывать нежными легкими поцелуями приоткрывшуюся грудь.
По телу Фэй побежала дрожь, Саймон почувствовал это. Вдруг Фэй совершенно неожиданно для него обхватила руками его бедра, крепко прижала к себе и стала нащупывать застежку на шортах Саймона.
«Останови ее! Как остановил вчера вечером», — стучало в висках Саймона, но сегодня на это у него не было сил. Слишком велика была страсть, слишком долго ему пришлось сопротивляться. Ему казалось, что если он опять прервет игру, то просто умрет в это же мгновение.
Настойчивые пальцы Фэй добрались до «молнии». О Господи! — подумал Саймон. Этого мне просто не выдержать.
— Милая моя, мне бы не хотелось, чтобы мы занимались этим на заднем сиденье кабриолета, — пробормотал Саймон.
Фэй хотела возразить, но он не дал ей такой возможности, прижав палец к ее губам.
— Молчи, моя хорошая. Какие бы доводы ты ни привела сейчас, даже если скажешь, что это довольно оригинально и интригующе, я все равно не изменю своего мнения.
Фэй вдруг высунула язык и провела им по пальцу Саймона. Чертовка, она делала все, чтобы еще сильнее возбудить его! Саймон сжал кулаки и запрокинул голову.
— Хорошо, мы можем поступить по-другому, — промурлыкала Фэй и, опустившись на колени, раздвинула ноги Саймона и расположилась между ними. Ее рука вновь оказалась на «молнии» шорт.
Саймон застонал.
— Приподними бедра. — Нежный голос Фэй прозвучал уверенно и непреклонно.
— Неужели мы станем заниматься любовью прямо здесь? Не могу поверить, что ты на это отважишься.
— Могу тебя заверить: я отважусь.
Фэй протянула руку и взяла с сиденья плед. Сегодня утром Саймон специально купил его, чтобы можно было расстелить на пляже, если им вздумается поваляться на солнышке.
— А если мы прикроемся пледом? Что скажешь? — спросила Фэй.
Саймон поморщился.
— Я купил плед для совершенно других целей.
Она обиженно пожала плечами.
— Если не хочешь, настаивать не буду. Мне вообще, признаться честно, он будет только мешать. — Фэй отшвырнула плед в угол сиденья. — Итак, подними бедра.
— Маленькая распутница, — пожурил Саймон.
— Ведь тебе это нравится?
Фэй была абсолютно права. Саймон, как никогда, был близок к тому, чтобы потерять голову. Он осмотрелся. Вокруг не было ни души, однако на всякий случай следовало подстраховаться: соорудить из пледа нечто вроде тента, закрепив его на верхних частях спинок сидений.
— Вообще-то плед не помешает, — пробормотал Саймон.
Фэй торжествующе рассмеялась.
— Ну, уж нет, я передумала.
Саймон не мог больше спорить с ней, тем более, когда его переполняло накопившееся возбуждение. Он приподнял бедра, как просила Фэй, и покорно отдался ее власти.
Фэй не теряла ни минуты. Она проворно сняла с Саймона шорты, ее теплые ладони легли на его бедра и, интригующе помешкав, устремились к заветной цели. Саймон вздрогнул всем телом и тихо застонал, когда горячие трепетные пальчики Фэй обхватили возбужденный член и слегка сжали.
— Посмотри на меня, — прошептала Фэй.
В это мгновение Саймон забыл обо всем на свете: о самоконтроле, о своих опасениях и предубеждениях. Во вселенной существовали лишь он, Фэй и их всепоглощающая страсть. Все растворилось в том неземное удовольствии, которое доставляли ему ее ласки. Саймон открыл глаза и взглянул на Фэй. Она медленно наклонила голову и, обхватив влажными губами головку члена, нежно лизнула ее. Саймон сдерживался из последних сил, от напряжения у него на лбу выступила испарина.
Фэй приподняла голову и, пристально глядя в его затуманенные страстью глаза, спросила:
— Тебе нравится?
По легкому смущению в ее голосе Саймон догадался, что он первый мужчина, по отношению к которому Фэй позволила себе подобную смелость. Волна нежности захлестнула Саймона. Польщенный тем, что ради того, чтобы доставить ему удовольствие, Фэй оставила всякий стыд, с нетерпением ожидая продолжения, он кивнул в ответ.
Ободренная Фэй, с удвоенной энергией принялась ласкать его. Она действовала инстинктивно, подчиняясь наитию, и ее страстные губы и язык дарили Саймону неземное удовольствие. Ему хотелось, чтобы эти сладостные минуты длились нескончаемо долго.
Зачем он сопротивлялся своему чувству к Фэй? Эта женщина умела пробудить в нем фантастические ощущения, подарить волшебные мгновения.
— Фэй, пожалуйста… — Мольба вырвалась из груди Саймона вместе с прерывистыми вздохами. — Только не останавливайся, прошу тебя…
Никогда в жизни Саймон не просил ни о чем, ни одну женщину, тем более во время занятий сексом. Но сейчас с ним рядом была Фэй, и от безумной, неистовой страсти Саймон был близок к умопомешательству. Удивительное создание, не похожее на всех остальных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: