Натали Старк - Семейные секреты
- Название:Семейные секреты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2011
- ISBN:978-5-7024-2856-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Старк - Семейные секреты краткое содержание
Марианна и Питер молоды, полны сил и влюблены. Их чувства такие сильные и яркие, что они не могут и дня прожить друг без друга. Но над головами влюбленных начинают сгущаться тучи. Марианна замечает, что Питер скрывает от нее какую-то тайну. Тайну, которая может помешать им быть вместе, может разрушить их любовь и сделать жизнь пустой и безрадостной…
Семейные секреты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может, даже хуже.
— А почему? Для этого были какие-то причины.
— Ну, не знаю. Может, и были. — Марианне показалось, что мать о чем-то умалчивает.
В комнату вошел отец, прервав их беседу.
— Ну как там она? — спросила его Дайана.
— Нормально, — ответил отец. — Собирается завтра поехать к деду.
— Может, ей все-таки не стоит…
Марианна поняла, что они говорят о бабушке.
— Завтра посмотрим. А чего это вы такие… печальные?
Дайана рассказала ему о том, что случилось со старым Колменом.
— Ну и дела, — задумчиво произнес Стивен. — Кто бы мог подумать, что у стариков одинаковые вкусы. Похоже, старому Колмену досталось больше этой заразы. Или здоровье у него послабее, чем у нашего деда. Я все же надеюсь, что он выкарабкается.
— Мы все на это надеемся, — заметила Дайана.
Питер позвонил только вечером. Марианна моментально ответила на звонок, так как телефон весь вечер лежал у нее на коленях. Она сидела в своей комнате в кресле у окна и сходила с ума от тревоги.
— Питер! — произнесла она в трубку срывающимся голосом. В одном этом слове было столько всего: и радость оттого, что он наконец позвонил, и вопрос, и тревога, и надежда на хорошие новости…
— Ничего плохого не случилось, — сразу сказал Питер, понимая волнение Марианны.
— А хорошего?
— Честно говоря, хорошего тоже.
— Как он?
— Состояние тяжелое, но стабильное. Так сказал врач.
— Все-таки это уже лучше, — робко заметила Марианна.
— Да, — согласился Питер. — Он уже не на грани. Но, насколько я понял из слов врача, который был очень осторожен в прогнозах, все еще может вернуться.
— Ох, — сокрушенно вздохнула Марианна. — Он без сознания.
— Да, — ответил Питер.
— Значит, он хотя бы не чувствует боли. А как твои? Как мама?
— Держится. Но по ней видно, как ей тяжело. Я стараюсь как-то ее успокоить, но что я могу?
— Ты можешь просто быть рядом, — произнесла Марианна. — Это тоже очень важно.
— Да, — согласился Питер. — Мне бы так хотелось увидеть тебя, но…
— Но лучше сейчас этого не делать, — закончила за него Марианна. — Время сейчас совершенно неподходящее.
— А может, все-таки…
— Питер, — твердо произнесла Марианна. — Тут дело даже не в приличиях. Но я буду чувствовать себя неуютно, зная, что твой дед при смерти, а мы за его спиной делаем то, чего бы он не одобрил.
— Я понимаю, но… Я просто хочу увидеть тебя. Хотя бы на несколько минут.
— Питер, давай пока забудем о нас. Вот когда твой дед выздоровеет, а я не сомневаюсь, что он обязательно выздоровеет, тогда…
— Деду придется собраться с силами и побыстрее выздоравливать, — попытался шутить Питер. — Долго я не выдержу.
— Я тоже, — шепотом произнесла Марианна.
Через несколько дней произошла случайная, но знаменательная встреча враждующих кланов в холле госпиталя Святой Марии.
Тэмплтоны только вошли, а Колмены уже собирались уходить. Они заметили друг друга, и в первые несколько секунд все растерянно молчали и не двигались. Марианна переглядывалась с Питером, одновременно наблюдая за лицами давних противников. Она заметила, что Крис Логан улыбается, Софи растерянно моргает, в то время как другие их родственники, с которыми Марианна не была знакома, уже через несколько минут надели на лица маски непроницаемости. Фелисити выпятила подбородок, Уилл опустил глаза, Грейс и Джесс растерялись, а ее родители бросают осторожные взгляды на родителей Питера.
Звенящую тишину прервал голос Криса, который произнес очень дружелюбно:
— Добрый день!
— Добрый день! — сразу же ответил Стивен.
Марианне показалось, что она слышит в его голосе облегчение.
Фелисити метнула на Стивена гневный взгляд. Уилл, Грейс и Джесс пробормотали то, что можно было бы принять за приветствия, родственники Стивена, не меняя выражения лиц, тоже что-то пробурчали, а Дайана подошла к Софи.
— Мы слышали о том, что произошло с вашим… с мистером Колменом, — произнесла она. — Как он сейчас?
— Ему уже лучше, — ответила Софи.
— Очень рада это слышать, — сердечно проговорила Дайана.
— Завтра его переведут в отделение реабилитации, — продолжила Софи.
— Значит, он действительно идет на поправку, — обрадовалась Дайана.
— Старик обладает прямо-таки нечеловеческой выносливостью, — с улыбкой заметил Крис.
Члены клана Колменов бросали на него гневные взгляды.
— Это не мои слова, так сказал врач, — ответил он на их невысказанный упрек.
— Удивительно, что и с мистером Тэмплтоном случилось то же самое, — сказала Софи.
— Оказывается, вкусы у стариков совпадают, — сказал Стивен.
Фелисити не отводила взгляда от беседующих, при этом ее глаза метали невидимые молнии.
Воспользовавшись суматохой, Питер приблизился к Марианне и собирался что-то сказать, но она быстрым движением приложила палец к губам.
Члены враждующих кланов разошлись, как ни странно не вступив в рукопашную и не причинив друг другу никакого вреда. Правда, тетя Фелисити всю дорогу до палаты деда шипела на родителей Марианны, но Стивен твердо сказал ей, что в данной ситуации совершенно неуместны проявления вражды и не нужно демонстрировать свои дурные манеры.
— Но это невозможно! — услышала Марианна громкий голос Софи, как только они вошли в госпиталь.
Сегодня они пришли к деду втроем: мама, папа и она. Они были встревожены уже у входа, где висел плакат с крупной надписью «Карантин. Посещения больных временно запрещены». В холле толпились многочисленные родственники больных, но Марианна сразу увидела Софи, которая стояла у стойки регистратуры. Вид у нее был не просто взволнованный, а прямо-таки ошарашенный. Рядом с ней находились Крис и Питер, и выглядели они не намного лучше.
Марианна указала на них своим родителям, и они быстро пробрались сквозь толпу к семейству Логанов.
— Здравствуйте, — произнес Стивен. — Что здесь происходит?
— Это катастрофа, — прошептала Софи, оборачиваясь к вновь пришедшим.
— Вы имеете в виду карантин? — в недоумении спросила Дайана.
— Я имею в виду то, что нашего деда перевели в отделение реабилитации, — произнесла она трагическим голосом.
— Но это же замечательно! — воскликнула Дайана. — Значит, с ним все в порядке.
— Было в порядке, — сказала Софи, не меняя тона.
— Ну не надо так драматизировать. — Крис успокаивающе погладил ее по плечу. — Все будет в порядке.
Тем временем Питер уже стоял рядом с Марианной, держал ее за руку, и они смотрели в глаза друг другу, совершенно забыв о том, где находятся и что вокруг них происходит.
Вернул к действительности Марианну громкий голос Стивена:
— Объясните, пожалуйста, внятно, что случилось.
— Старого Колмена перевели в отделение реабилитации, — сказал Крис.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: