Сара Морган - Время для откровений
- Название:Время для откровений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04874-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Морган - Время для откровений краткое содержание
Эйвери Скотт уже много лет устраивает праздники для знаменитых богачей и уже давно привыкла к таким клиентам, как Малик, кронпринц Зубрана. Но этот человек когда-то разжег в ее теле настоящий огонь, а потом дотла сжег ее сердце. Когда он снова обращается к ней за советом, Эйвери решает ему помочь, чтобы раз и навсегда покончить с прошлым. Для этого нужно совсем немного — побороть соблазн, оставшись с Малом наедине посреди знойной пустыни, и найти его сбежавшую невесту…
Время для откровений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Но…
— Ты хотела проехаться верхом, — Мал выпустил ее повод и послал своего жеребца вперед, — вот и поехали.
Глава 8
Сперва они неспешно любили друг друга в бассейне, а потом ужинали в лучах заходящего солнца. Жаль, что раньше им слишком редко удавалось оставаться наедине.
— Ты прекрасна, — прошептал он, протягивая Эйвери бокал с шампанским.
— И как ты только сумел раздобыть посреди пустыни такое платье?
— Платье — это ерунда, главное, что ты рядом. Я до последней секунды боялся, что ты все-таки уйдешь.
— Оказывается, и кронпринц Зубрана умеет бояться и сомневаться?
— Да, но мне это не слишком-то нравится. — Мал изо всех сил старался не торопить события.
— Знаешь, в чем твоя проблема? Тебе в жизни все давалось слишком легко.
— Мой отец с тобой бы наверняка согласился, но вы оба не правы.
Отставив бокал, Эйвери задумчиво посмотрела на Мала:
— Неужели нашлась хоть одна женщина, сказавшая тебе «нет»?
— Ты мне это говорила.
В глазах Эйвери мигом потухли игривые искорки.
— Но ты все равно добился своего. Все стало так сложно.
— Подводные камни есть в любых отношениях.
— Да, но я не собираюсь о них разбиваться.
Мал вдруг понял — если он не хочет ее потерять, то должен шагнуть ей навстречу.
— Извини, что причинил тебе боль. Я этого не хотел.
— Возможно, но от этого не легче.
— Я люблю тебя. — Как же сложно признаваться в своих чувствах, когда тебя всю жизнь учили доверять лишь семье. Но в том-то и дело! Раз Мал хочет, чтобы она стала частью его семьи, он просто обязан перед ней открыться. — Я еще никогда не испытывал ничего подобного ни к одной женщине. Любовь все меняет, но тогда я еще не был готов к переменам.
— Да, тебе была нужна принцесса-девственница.
— С того мгновения, как я тебя увидел, мне нужна была лишь ты одна.
Эйвери задумчиво вертела в руках бокал шампанского.
— Не ври. Когда ты понял, что мне нет дела до кошелька и титула, то решил меня покорить. Да и чего еще ждать от такого самонадеянного человека?
— Ты действительно так считаешь? Конечно, всегда есть женщины, готовые переспать с кем угодно, лишь бы урвать кусочек славы и богатства, но это лишь одна из сторон моей жизни. Обратная же сторона медали заключается в том, что я и шагу не могу ступить, не подумав о долге и обязанностях, бесцеремонно вторгающихся в мою личную жизнь и диктующих условия. Даже принцу хочется доверять, но достаточно ошибиться всего один раз, и ты понимаешь, что доверие — роскошь, которая позволена далеко не каждому.
— Мал…
— Тебе приходится учиться всегда быть одному и самому за все отвечать. А это весьма непросто, особенно поначалу, когда ты еще не в силах принимать верные решения и каждую секунду ждешь, что мир вот-вот разлетится на куски и все поймут, что на самом деле ты ничего не знаешь и не понимаешь. Но тебе нельзя проявлять слабость, так что на мудрый совет рассчитывать не приходится. И очень скоро ты учишься действовать быстро и решительно, надеясь оправдать возложенные на тебя ожидания. По-твоему, это самонадеянность?
— Нет. Но ты ни разу не говорил мне ничего подобного.
— А должен был. И в спорах с тобой я вдруг обрел то, на что уже давно перестал надеяться. Я стал тебе доверять и думал, что ты станешь частью моей жизни. Как всегда, я принял решение в одиночку, а отец одобрил мой выбор.
— А меня ты даже не стал спрашивать.
— Я не сомневался в твоих чувствах, хотя ты ни разу о них не говорила. Я уже купил кольцо и собирался сделать предложение, но тут встретился с Ричардом и, когда он намекнул, что собирается…
— Я бы никогда не позволила ему к себе прикоснуться.
— Знаю, но тогда я не смог сдержаться. И потерял тебя.
— Дело не в тебе. Просто я привыкла считать брак началом гибели любых отношений. Я пыталась с собой бороться, но воспитание брало верх. А потом еще тот звонок… И как я сразу не поняла, что Ричард намеренно пытался нас поссорить? Я так боялась, что ты потребуешь от меня непосильной жертвы, что начала искать предлог для бегства. И Ричард мне его предоставил.
— Я сам тебе его предоставил. Я так привык все и за всех решать, что даже и не подумал делиться с тобой планами. А с тобой так нельзя. Извини, что не смог понять ни твоих страхов, ни глубины твоего чувства.
— Тебе не за что извиняться. Если мои чувства были бы достаточно сильны, я и сама сумела бы побороть страх.
— А теперь? Достанет ли тебе сил пойти против всего, чему учила тебя мать? Способна ли ты забыть о тысяче и одном способе уничтожить брак? Готова ли ты жить долго и счастливо?
Эйвери резко встала и отвернулась:
— Не надо, Мал.
— Надо.
— Разве нельзя все оставить, как есть?
— Нельзя, я обязан жениться, но, в отличие от тебя, я действительно этого хочу. Я люблю тебя и хочу, чтобы мы всегда были вместе. — Мал осторожно подошел и обнял ее со спины.
— Люди постоянно друг другу что-то обещают, но как ты можешь знать, чего захочешь в будущем?
— А создавая свою фирму, ты тоже думала лишь о том, что у тебя ничего не получится?
— Нет, но это другое.
— Но фирмы закрываются каждый день, habibti.
— Я бы этого не допустила.
— Да, ты этого не допустила, и именно поэтому твое дело процветает в наше трудное время. Если упрямо бороться, решать проблемы и идти на компромиссы, то и наш брак будет успешным.
— Разве можно сравнивать брак и работу?
— Можно, если мы оба станем до конца бороться за наше счастье, то у нас все получится.
— Я боюсь, — прошептала Эйвери, прислонившись лбом к его груди.
— Я рад, что ты научилась честно признавать свои страхи. Вместе мы с ними справимся, но сперва тебе нужно найти в себе силы и признать, что любишь меня. — Мал аккуратно приподнял ее лицо за подбородок, заставляя посмотреть себе прямо в глаза. — Могу ли я надеяться, что однажды услышу заветные слова?
На этот раз он сумел разглядеть в ее глазах ту теплоту, что всегда мечтал в них увидеть.
— А разве твоему самолюбию это необходимо? — улыбнулась она.
Мал легонько прикоснулся губами к ее губам.
— А ты проверь.
— Мы слишком разные и хотим разного.
— Я хочу тебя, а ты меня. Разве наши желания так сильно отличаются друг от друга?
— Но ты ждешь, что я оставлю работу.
— Не совсем. — Мал задумчиво провел пальцем по бриллиантам на ее шее. Его бриллиантам. — Ты можешь одновременно заниматься сотней проектов, умеешь вести светские беседы и говорить нужные слова в нужное время. Ты красивая, добрая и щедрая. Именно такой и должна быть жена султана.
— Ты делаешь мне предложение руки и сердца или высокооплачиваемой работы?
— До руки и сердца я еще не дошел, но именно к этому и веду.
Эйвери прижалась к нему еще крепче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: