Триш Мори - Поцелуй на закате

Тут можно читать онлайн Триш Мори - Поцелуй на закате - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Триш Мори - Поцелуй на закате краткое содержание

Поцелуй на закате - описание и краткое содержание, автор Триш Мори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рауль дель Арко обещает умирающему старику позаботиться о его внучке. Единственный способ защитить Габриеллу, богатую наследницу, от охотников поживиться — жениться на ней. Рауль не хочет влюбляться и всеми возможными способами отталкивает Габриеллу даже после свадьбы. Однако сердцу не прикажешь…

Для возрастной категории 16+

Поцелуй на закате - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй на закате - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Триш Мори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И он ушел.

— Нам нужно поговорить.

Это произошло после обеда. Рауль избегал ее весь день, садясь за стол в одиночестве и заставляя ее поступать так же. Но в конце концов Габриелла настигла его в библиотеке.

— Белла, — сказал он, поднимаясь, чтобы приветственно расцеловать ее в обе щеки. — Как я рад тебя видеть. Ты хорошо спала?

— Перестань, Рауль. Я не в настроении.

Ей не нужны были пустые слова. Все утро снаружи бушевал шторм. Над замком повисли тяжелые черные тучи, появившиеся из-за моря. Шторм бушевал и у нее внутри, мощный и страшный. Он усиливался с каждой минутой.

— Что-то не так?

— Ты знаешь что. Я хочу понять, что происходит.

— Я боюсь, ты ставишь меня в затруднительное положение.

— Я так не считаю. Мне кажется, что в затруднительное положение ставят меня. Я устала ждать тебя в постели. Видимо, это было слишком сложно для тебя в первую брачную ночь. Но прошлой ночью я заснула на твоей кровати, надеясь, что вскоре ты присоединишься ко мне.

— Белла, прости. Я был занят…

— Чем? Я хочу заняться любовью со своим мужем. Что в этом плохого?

— Ты не знаешь, что говоришь.

— Знаю. Это я не понимаю, о чем ты говоришь и почему. Я твоя жена, Рауль. И я схожу с ума, мучаясь, что же со мной не так, если ты занят чем угодно, но только не мной! Но со мной все в порядке, значит, дело в тебе. Каждую ночь ты прячешься от меня. Я не позволю тебе сделать это еще раз, потому что люблю тебя и хочу заняться с тобой любовью. Я мечтаю видеть тебя рядом в постели. Мечтаю быть в твоих объятиях. Почему ты отказываешь мне в сексе теперь, когда мы женаты, когда больше нет никаких преград? Или во мне есть что-то плохое, о чем ты не желаешь говорить?

— В тебе нет ничего плохого.

— Тогда, черт побери, что не так с тобой? Ты сделал меня своей женой, Рауль. Что заставило тебя привезти меня в это богом забытое место и предоставить самой себе. Что происходит? У нас медовый месяц.

Рауль разозлился:

— Я не предполагал, что тебе будет некомфортно.

— Некомфортно?! Какая неблагодарность с моей стороны, поскольку пребывание в замке, по твоему мнению, должно стать лучшим периодом моей жизни! Я пытаюсь соблазнить тебя, моего собственного мужа, а ты отвергаешь меня. Унижаешь. Как ты думаешь, что я испытываю?

— Габриелла…

— Знаешь, как оскорбительно, когда всем известно, что твой собственный муж не желает заниматься с тобой любовью?

— Никто не в курсе.

— Кроме Натаньи и Марко. А может, ты именно поэтому притащил меня сюда? Чтобы спасти от унижения и всеобщего презрения? Я, получается, должна поблагодарить тебя за столь милосердное решение?

— Габриелла, это не так.

— Разве? Я привыкла считать, что ты окружил свое сердце такими толстыми и высокими стенами, что их невозможно разрушить. Однако мне показалось, что надежда есть после тех дней, что мы провели в Венеции. Надежда усилилась, когда ты сделал мне предложение. Но я ошиблась. У тебя совсем нет сердца. Ты пуст внутри. Ты не человек, а раковина. Полая оболочка человека. Лишенная эмоций. Лишенная чувств. И я молю Бога, чтобы больше никогда не встретить тебя.

Рауль сжал челюсти, вены на его шее вздулись. А когда он наконец решился высказаться, его слова прогремели, как гром:

— Ты даже не представляешь, что я чувствую.

— Не представляю, — согласилась Габриелла. — Потому что ты мне ничего не рассказываешь. Ты не делишься со мной ни единой мелочью. Со мной, женщиной, которая является твоей женой! Признавшись, что люблю тебя, я ничего не услышала в ответ. Я так и не знаю, любишь ли ты меня. Мне казалось, что любишь. Однажды я поверила тебе, когда ты сказал, что некоторые слова не обязательно произносить вслух. Но теперь мне необходимо услышать это. Ты можешь ответить? Ты любишь меня, Рауль?

— Белла…

— Не называй меня Беллой! Не притворяйся, что я что-то значу для тебя, поскольку это не так. Ты любишь меня? Это достаточно простой вопрос. Да или нет, Рауль. Ну же!

Он отвернулся, схватившись за голову:

— Зачем ты это делаешь?

— Потому что мне нужно знать. Мне нужно услышать эти слова. Я хочу быть уверена, что это правда.

Рауль уронил руки на стол.

— Я не хотел этого.

— Что ты имеешь в виду? Ты — человек, сделавший мне предложение. Человек, который настаивал на том, что ждать не надо. Кто говорил, что я — та женщина, из-за которой можно нарушить клятву никогда не жениться снова? Ты попросил меня выйти за тебя замуж! — Габриелла резко качнула головой из стороны в сторону, словно кобылица, готовая к атаке.

— Неужели ты думаешь, что мне нужна жена, которая требует от мужчины любить и ублажать ее? — взорвался Рауль.

— Но ты же сам предложил мне…

Габриелла услышала всхлипывания и, обнаружив, что плачет она сама, поняла, что нужно убираться отсюда. Нужно убежать настолько далеко, насколько это возможно. Она повернулась и бросилась вон из комнаты. Ее каблучки застучали по плиточному полу коридора.

— Габриелла! — услышала она, но не остановилась. Не могла остановиться.

Необходимо убежать далеко-далеко. С залитым слезами лицом она ворвалась в кухню в поисках выхода. Там были двери, выходящие на террасу и тропинку, ведущую к бухте. Габриелла решила спрятаться на пляже, среди гротов, и выкроить время для обдумывания дальнейших действий.

Ей нужно уехать. Она унижена. Разбита. Филиппа примет ее. Филиппа, которая советовала ей подождать со свадьбой.

Всего два дня назад Габриелла была счастлива. Неимоверно счастлива. Ей казалось, что Рауль любит ее.

Получается, он не хотел жениться на ней. Но зачем он сделал предложение?.. О чем она только думала?.. Слезы катились по щекам, мешая видеть что-либо. Черные тучи закрыли солнце, как будто тонкие черные пальцы потянулись к нему. Они громыхали и ворчали. Но Габриелла не собиралась возвращаться.

Она услышала, как Рауль снова позвал ее, и побежала быстрее. Ею овладело горе. Габриелла ринулась к ветхим ступеням, ноги ее едва касались камней. Наконец она достигла песка и сбросила туфли.

— Габриелла!

Небо над ней почернело. Волны обрушивались на скалы. Она с трудом расслышала голос Рауля сквозь мокрый и соленый от морской воды ветер, который хлестал по лицу. Но не обернулась. Это ни к чему. Какой смысл поворачиваться к мужчине, которого ты любила — думала, что любила, — а он не смог полюбить тебя, однако женился на тебе, несмотря ни на что?

Она больше не могла видеть Рауля. Почему он так с ней поступил? Зачем?

Габриелла автоматически передвигала ноги, борясь с зыбким мягким песком. Она искала укрытие. Место, где она окажется в безопасности… наедине с отчаянием и страданием.

Но начался прилив, и ей уже некуда было бежать. Вода хлестала по ступням. Габриелла развернулась и уткнулась в скалу, которой прежде здесь не было. Однако эта скала была теплая, у нее билось сердце, у нее были руки. И эти руки крепко обняли Габриеллу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Триш Мори читать все книги автора по порядку

Триш Мори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй на закате отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй на закате, автор: Триш Мори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x