Джоанна Рид - Я так тебя ждала

Тут можно читать онлайн Джоанна Рид - Я так тебя ждала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Рид - Я так тебя ждала краткое содержание

Я так тебя ждала - описание и краткое содержание, автор Джоанна Рид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Встреча Патрисии и Джозефа была случайной, но оба чувствуют, что она и есть та самая, о которой иные мечтают всю жизнь. Однако обстоятельства складываются не в их пользу, и они вынуждены расстаться. Прошло пять долгих лет, и в судьбе Патрисии наметились перемены: она вскоре выходит замуж за очень достойного человека. Но воспоминания о Джозефе, единственном и неповторимом, не дают покоя Пат.

И вдруг — как это часто бывает — новая неожиданная встреча переворачивает всю ее жизнь...

Я так тебя ждала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я так тебя ждала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Рид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но больше всего Патрисии было жаль себя. Она любила Джозефа, и вряд ли эта любовь исчезнет, когда он уедет. Эта любовь будет отравлять ей и жизнь с Питером, и ее будущее счастье. Она вдруг отчетливо поняла, что не сможет выйти замуж за Керисдолла, это было бы нечестно по отношению к нему. Он заслуживал лучшей жены, чье сердце и душа не были бы заняты другим мужчиной. И завтра же она ему об этом скажет. Или послезавтра. Как только наберется мужества…

Этот ужин стал настоящим кошмаром, полным неловких моментов и ответов невпопад. В сущности Патрисия ничего и не слышала. Она почти не притронулась к еде, машинально пригубливая вино.

Джозеф неоднократно пытался поймать ее взгляд, но тщетно. Все сказанное ею явно взволновало его и, возможно, изменило мнение о ней. Но Пат не рисковала встретиться с ним глазами. Он настоящий человек-искуситель. Он весь был опасность, и Патрисия могла не устоять перед ним.

И все же она не поддалась соблазну и не посмотрела на гостя, хотя он, естественно, очень ждал. После ужина они вновь перешли в гостиную, где угасал камин. Пат чувствовала себя обессиленной.

— Похоже, ты сегодня будешь отлично спать, — сказал жених, когда она села в кресло и, склонив голову, вперила взгляд в тлеющие угли.

Пат не сразу поняла, что эти слова относились совсем не к ней, а к их гостю. А у того и впрямь был больной вид: под глазами круги, щеки ввалились от усталости, лоб покрылся испариной, на скулах играл нездоровый румянец. Вряд ли ему было просто жарко, поскольку пиджак он давно снял, огонь в камине потух, и в комнате оставалось лишь приятное тепло.

— Если честно, я всегда реагирую на изменение погоды, — признался Джозеф.

Внимательный и пытливый взгляд Патрисии безошибочно определил, что он был совершенно болен. В ней вспыхнуло природное сочувствие, но она тотчас подавила его: Джозеф не заслуживал заботы. С годами этот человек стал циником, уверенным, что за деньги можно купить все. Возможно, раньше он мог полюбить ее, но теперь им владеет просто похоть. Он превратился в черствого и бездушного обольстителя и не нуждался в чьем-либо сочувствии. Если он болен — тем хуже для него.

— Может быть, это — грипп, — предположил Питер. — В этом году в Америке ожидают эпидемию. Я слышал, она идет из Европы. Ты когда был в Европе последний раз?

— Я прилетел из Барселоны три дня назад, — задумчиво ответил Джозеф и потер переносицу указательным пальцем. — Наверное, лучше будет, если я поеду в гостиницу.

— Хорошо, — согласился Питер, — я вызову такси.

— Думаю, что мне тоже пора к себе. — Пат встала, не желая вновь оставаться с гостем наедине. — Спокойной ночи, Джозеф, рада была вновь повидать тебя, надеюсь, все обойдется, ты не заболеешь. — Она старалась говорить как можно спокойнее.

Пусть ты второй раз разрушил мое счастье, я никогда не забуду тебя, сказала она про себя.

— Прощай, Патрисия, — откликнулся он. — Счастья и удачи тебе…

Искренность, прозвучавшая в его голосе, заставила Пат взглянуть на Джозефа. Сердце ее сжалось: его глаза выражали горечь и сожаление. Ей показалось, что он понял, что навсегда потерял ее, и страдает. Но тут же Патрисия одернула себя. Страдает, возможно, лишь потому, что не может исполнить вожделенную мечту самца — лишить ее целомудрия. Она рассмеялась почти сквозь слезы.

Патрисия круто развернулась и быстро пошла к лестнице, спеша поскорее укрыться в спальне.

Прошло минут десять, она без сил лежала на постели, обнимая Раггеди Энн и Раггеди Энди, и едва сдерживала слезы обиды и отчаяния.

— Вам хорошо, вы нашли друг друга, такие полосатенькие, мягонькие, с тряпичными головками, понимаете друг друга… — Вдруг она замолчала, услышав пронзительный крик Питера. Вздрогнув от ужаса, она отбросила кукол и выбежала из комнаты.

— Пат! — вновь раздался снизу взволнованный голос жениха. — Скорее, ради бога!

Неужели Джозеф решил объясниться с Питером и смутил его своими откровениями? Неужели он опять разрушил ее свадьбу, но уже другим способом?

— Я иду! — Патрисия бросилась вниз по лестнице. Господи, что еще стряслось? В голосе Питера была паника.

То, что она увидела, повергло ее в смятение. На нижней ступени лестницы сидел Джо, обхватив руками резную колонну балюстрады. Услышав ее шаги, он поднял голову — словно марионетку в кукольном театре дернули за веревочку, — на секунду остановил на ней взгляд. Вдруг руки его разжались, и он, качнувшись, бесформенной кучей рухнул вперед, гулко ударившись головой о мраморный пол.

Питер в ужасе смотрел на распростертое тело. Пат вмиг слетела вниз.

— Что здесь произошло? — спросила она.

— Когда приехало такси, Джозефа вдруг вырвало. Я сказал, что ему нельзя никуда ехать. Ему надо остаться у нас на ночь, а завтра, если ничего не изменится, мы вызовем врача.

Вероятно, лицо Пат выражало крайнюю растерянность, потому что Питер прибавил:

— Послушай, я знаю, что ты его недолюбливаешь, но ведь он наш гость! Было бы преступно отпустить его в гостиницу!

— Ты прав, — согласилась она.

— Я повел его наверх, когда он неожиданно упал. Я испугался. Попытался поднять его, но он тяжелый как скала. Давай вдвоем попробуем отнести его в гостевую спальню.

— Скоро Джо очнется и будет способен идти сам, — сказала Пат. — Это, должно быть, обморок. Вот смотри, он уже приходит в себя.

— Ч-что с-случилось? — дрожащим голосом спросил Джо. Его трясло.

— Все в порядке. Небольшой обморок. Ты потерял сознание и упал на лестнице, — мягко отозвалась Пат. — Ты можешь подняться наверх?

— Вы предлагаете мне ос-статься? — заикаясь, спросил он, переводя замутненный взгляд с Питера на Патрисию.

Ее сердце болезненно сжалось снова: будто испуганный ребенок в чем-то оправдывался перед мамой.

— Да, да, — сказала она, вытирая его лоб.

Озноб не проходил. Пора действовать. Пат решительно поднялась. Лежание на мраморном полу к добру не приведет.

— Поддержи его под правое плечо, Питер, — скомандовала она, — мы вместе поднимем его. Ты готов?

Вдвоем с Питером они подняли Джозефа, и он уже не казался очень тяжелым, тем более что начал приходить в себя. Они осторожно поднялись по лестнице, отвели его в гостевую комнату и опустили на кровать. Больной застонал и бессильно рухнул на белоснежные простыни.

— Ты принесешь свою пижаму, Пит? — спросила Патрисия. — Ему обязательно нужно переодеться в сухое.

— Пойду спрошу миссис Мэппл. У нее есть белье для гостей. А ты пока начинай раздевать его. — Питер вышел из комнаты, не заметив, как исказилось лицо Патрисии.

Она перевела дыхание и медленно принялась за дело. Управлялась она легко, жалея только об одном: Джозеф ничем не помогал ей. Она раздела его до трусов и плотно укрыла одеялом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Рид читать все книги автора по порядку

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я так тебя ждала отзывы


Отзывы читателей о книге Я так тебя ждала, автор: Джоанна Рид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x