Леона Шелл - Ценный груз
- Название:Ценный груз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2013
- ISBN:978-5-7024-3135-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леона Шелл - Ценный груз краткое содержание
Молодой, интересный, к тому же преуспевающий в бизнесе отец-одиночка Тед Зауер, естественно, привлекает повышенное внимание женской половины небольшого городка. В таком же положении оказывается и Долли Форвенд, очаровательная разведенная женщина, одна воспитывающая сына. Мужчины просто не дают ей проходу. Тед и Долли решают притвориться, что у них роман, чтобы отвадить своих слишком настойчивых поклонниц и поклонников. И им вполне удается обмануть окружающих. Но не обманывают ли они самих себя?..
Ценный груз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чувство вины овладело Тедом.
— Я причинил тебе боль, я не хотел этого, Долли.
Она посмотрела на него отрешенно.
— На этом закончим, не так ли?
Долли сидела в дюйме от него, обнаженная, ее волосы были разбросаны по плечам, а лицо было бесконечно грустным. В тишине послышался мелодичный бой антикварных часов в гостиной. В испуге глаза Долли расширились.
— Уже девять вечера, — вспыхнула она, быстро схватив свою одежду. — В любую минуту сюда может нагрянуть Энни с детьми. — Он взял ее за руку, как бы призывая успокоиться. — Мы не можем оставаться здесь, Тед! Мальчики скоро вернутся, — настойчиво повторила она. — Я не могу допустить, чтобы они застали нас вместе в кровати. Давай, быстрее двигайся! И ради бога, набрось на себя что-нибудь!
Его одежда была разбросана по всей комнате, он не мог понять, как это могло случиться. Долли выбежала из комнаты, и Тед начал одеваться, но волновался так, что с трудом застегивал пуговицы на своей рубашке. Оправившись от замешательства, он с горечью подумал, что, видимо, никогда больше не заключит Долли в свои объятья. Он не может быть причиной ее унижения. Тед спустился вниз, подошел к двери ванной комнаты, где она брызгала холодной водой себе на лицо, и срывающимся от волнения голосом произнес:
— Мы должны объясниться.
— Я так не считаю, — отрывисто бросила она. — Иногда действия говорят громче, чем слова.
— Я не могу оставить тебя!
— У тебя нет выбора. Я собираюсь выйти и встретить Роберта, а не выяснять с тобой отношения в присутствии Энни и детей.
Что-то было с ним не так! В голову лез всякий вздор. Из зеркала на него смотрел мужчина, едва напоминавший его самого. Долли была уже в гостиной. Она сидела в кресле, а кот устроился у нее на коленях. Две пары глаз, одна — дымчато-голубая, другая — желтого цвета, смотрели на него враждебно. Долли, разумеется, была сердита на него, в этом он не сомневался. Но интуитивно он почувствовал, что она была еще и испугана. Наконец Тед подавил в себе эмоции и твердо сказал:
— Я заберу тебя в субботу после ланча.
— Но я не собираюсь никуда с тобой ехать!
— Да, ты не собираешься! Но я прошу дать мне еще один шанс. И обещаю: то, что произошло сегодня, не повторится.
Продолжая гладить кота, она неровным голосом проговорила:
— Второй раз я не вынесу того, что случилось сегодня.
Тед вложил в свои слова все свое убеждение:
— Клянусь, этого больше не повторится.
— Я уже ничего не могу понять, — сказала она с грустью, опустив плечи.
Послышался шум подъехавшей к дому машины, и Тед, увидев Энни, настойчиво сказал:
— Долли, умоляю тебя, поедем со мной!
Не поднимая глаз, она тихо пробормотала:
— Хорошо, я поеду.
Тед вздохнул с облегчением и, развернувшись, пошел встречать Энни.
Четверо детей выскочили из автомобиля и, наперебой разговаривая друг с другом, бросились на кухню — их надо было кормить, поить, переодевать. Ни на что иное времени уже не оставалось. Спасибо Энни, что она не задавала никаких вопросов, видимо, о чем-то догадываясь. Через час Тед и Бен отправились домой, поблагодарив Энни и девочек за прекрасную вылазку. По дороге Тед утешал себя тем, что ему все же удалось получить согласие Долли на совместный уик-энд в субботу.
10
Тед и Долли приехали в прибрежный отель после полудня. Долли работала в ночную смену, поэтому немного поспала перед поездкой. Когда Тед припарковал автомобиль и они выбрались из машины, перед их взором предстал небольшой, но уютный коттедж с островерхой крышей. Дом был окружен елями и березами, сквозь которые просматривалась полоса прибоя. Волны ритмично накатывались на песчаные банки, а листья деревьев шелестели под легким ветром, дующим с моря. Как только Долли почувствовала свежее дыхание морского бриза, она сбросила с себя все то напряжение, которое испытывала с тех пор, как дала Теду согласие на поездку.
— Какой прекрасный пейзаж, — задумчиво сказала она, совершенно успокоившись.
Тед взял с заднего сиденья их чемоданы. Он мог поднять их одной рукой, но Долли не позволила ему это сделать — слишком мало времени прошло с тех пор, как он попал в аварию. Она подождала, когда Тед откроет дверь, и проследовала за ним внутрь. Букет садовых цветов стоял на кофейном столике напротив камина, окно выходило на море, а кровать была застелена красивым охристым покрывалом, сочетающимся с коричневым ковром. Тед поставил чемодан на пол и вышел. Моментом позднее он возвратился с коробкой. Ни слова не говоря, он открыл ее и вытащил оттуда необыкновенной красоты ночную рубашку, бросив ее на подушку, потом вставил диск в проигрыватель, и грустная мелодия наполнила комнату. Он взглянул на нее и прошептал:
— Ложись в постель, Долли. Я хочу тебя.
Инстинктивно Тед поступал правильно. Он знал, что оскорбил ее в последнюю встречу, но знал и то, что исправить положение он мог только таким образом. Надо отдать должное Долли: несмотря на обиду, она сумела правильно оценить состояние Теда и принять единственно верное решение.
Она улыбнулась и взяла в руки ночную рубашку.
— Я приду через пару минут, — сказала она.
Долли зашла в ванную, разделась и приняла душ, посмотрела на себя в зеркало и подумала о Теде: я люблю его, все это правда!
Когда Долли вышла из ванны, он уже разделся, задернул шторы и зажег свечи на столе. Как ни странно, но пламя свечей снимало напряжение, которое испытывали оба. Она не знала, что он сейчас чувствует и о чем думает. Этот мужчина до сих пор оставался тайной для нее. Тед наблюдал, как она шла к нему. Даже в слабом свете он мог отчетливо различить очертания ее тела под полупрозрачной сорочкой.
Начиная с понедельника Тед думал, что он ей скажет, но сейчас он забыл все заготовленные слова. Как бы невольно с его языка сорвалось довольно неуклюжее:
— Я не понимаю, почему мы здесь, Долли, но мы должны быть здесь!
Она долгим взором посмотрела ему в глаза.
— Мы здесь потому, что я люблю тебя, Тедди. Догадывался ли ты об этом?
У Теда возникло ощущение, что внутри у него что-то перевернулось.
— Нет, — сказал он напрягшись. — Я не помышлял об этом.
— Ладно, теперь ты знаешь…
Долли не чувствовала себя раскованной, но пыталась говорить так, чтобы этого не было заметно. Она понимала, как он напряжен, и хотела помочь ему. Теда переполняли противоречивые чувства. Это же состояние он почувствовал, когда первый раз взял Бена на руки. Долли и Тед прикоснулись к чему-то неизведанному и таинственному. Он подошел ближе к ней и положил руки на ее плечи.
— Я ничего не сделал для того, чтобы заслужить твою любовь.
— Не надо лишних слов, — сказала она тихо. — Давай лучше ляжем в постель.
Она запустила пальцы ему в волосы, пытаясь найти слова, которые были нужны в этот момент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: