Кэрол Боголин - Игра в любовь
- Название:Игра в любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2003
- ISBN:5-17-021174-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Боголин - Игра в любовь краткое содержание
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
Игра в любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Перестань называть меня Майклом. Для тебя я Райан, запомни, малышка.
Но все же он отступил в сторону. Отступил не потому, что был тронут заботой девушки, — просто решил поберечь травмированное колено.
Теперь Робин отлично исполнила скольжение. И потом проделала это больше десяти раз.
Майкл внимательно наблюдал за ней. Наконец объявил:
— Довольно! Вот теперь прекрасно, маленькая…
— Робин, — перебила девушка, глядя прямо в зеленые озера его глаз.
Майкл почувствовал, что его сердце затрепетало, словно птичка, зажатая в кулаке.
— Птичка… Маленькая птичка [8] Robin — малиновка (англ.).
, — проговорил он с улыбкой.
Майкл машинально поднял руку, чтобы убрать влажный завиток с ее лба, но в этот момент на поле появился Стэн Уоткинс.
— Ты выглядела замечательно, детка. Я уже ощущаю вкус победы, — сказал менеджер, потирая руки.
Майкл тотчас же отступил от девушки. Черт возьми, что с ним происходит? Неужели эта малышка очаровала его?
— На сегодня достаточно. Иди домой, Робин. Я буду присматривать за тобой. — Стэн пожал ей руку и повернулся к Майклу: — Райан, мне нужно встретиться с тобой в офисе до того, как я уеду в Атланту.
— Спасибо, что дали мне шанс, мистер Уоткинс, — улыбнулась Робин. Она протянула Майклу руку: — Спасибо и вам, Майкл, за помощь. Я восхищаюсь вашим мастерством.
Он решил напомнить ей, что просил не называть его по имени, но тотчас же забыл об этом — ему вдруг пришла в голову странная мысль: «Какая она нежная и ранимая…»
Покидая поле, Робин бросила через плечо:
— Увидимся завтра.
Майкл смотрел ей вслед. «Нежная и ранимая? Возможно. Но вместе с тем отважная и решительная… И все же что в ней особенного?»
Робин вошла в женскую раздевалку и опустилась на первую попавшуюся скамейку. Ее ноги дрожали. Сердце стучало.
Теперь она поняла, почему, встречаясь с мужчинами, не чувствована к ним ничего, кроме дружеского расположения. Поняла, что именно искала в каждом из них, но не могла найти…
Встреча с Майклом Алленом Райаном, случившаяся четыре года назад, запала ей в душу, и потом ни один из мужчин не казался столь же привлекательным. Звезда «Атланты брейвз», он приметил в колледже одинокую девушку и пригласил ее на танец. Причем два раза подряд. Его не интересовало, что она говорила и над чем смеялась, — просто это была первая девушка, которая играла в бейсбол в команде Алабамского университета. Возможно, именно поэтому он выбрал ее, а не одну из красоток — все они из кожи вон лезли, чтобы познакомиться с ним.
Они танцевали. И Майкл обнимал ее за талию. Он улыбался и говорил, говорил… Хрупкая черноволосая девушка, так доверчиво смотревшая на него своими огромными карими глазами, действительно чем-то привлекала его. А она… Она впервые почувствовала себя женщиной — настоящей женщиной!
И сейчас на поле… Сейчас он заботился о ней, боялся, что она может получить травму.
Все-таки странно, думала она, поднимаясь со скамейки. Почему он сердится? Потому, что ему приходится заботиться о ней? Может, его раздражает ее присутствие в команде?
Внезапно раздался щелчок, и яркая вспышка ослепила Робин.
Девушка невольно попятилась, закрывая лицо ладонями.
— Что за черт? Робин, ты в порядке?
Она заморгала — перед глазами плыли черные круги — и увидела перед собой лицо Майкла.
— Да, все в порядке. — Осмотревшись, Робин заметила одного из репортеров. Стэн Уоткинс крепко держал его за руку.
Майкл повернулся к репортеру, заслоняя девушку.
— Может, ты объяснишь, что происходит, Суинни? — спросил он.
— Я просто хотел разок-другой щелкнуть девчонку.
— Пока она переодевается?
Робин повернулась к своему шкафчику и увидела, что в нем полнейший беспорядок; бюстгальтер и трусики свисали со спортивной сумки.
— Знаешь, Райан, а она не очень-то похожа на девушку.
— Протри глаза, Суинни.
— Вы придумали этот трюк, чтобы привлечь побольше зрителей? Сознайся, Уоткинс. Мне кажется, ваш новый шорт-стоп просто переодетый мальчишка.
— Что?! — в один голос воскликнули Робин и Майкл.
Стэн Уоткинс громко расхохотался.
Робин попыталась выйти из-за спины своего тренера, но тот, почувствовав это, придержал ее. Тогда она обхватила Майкла за талию — при этом он вздрогнул, точно от щекотки, — и с трудом отодвинула его. Затем, шагнув к репортеру, улыбнулась, глядя прямо ему в глаза. Ей совершенно не хотелось ссориться с прессой.
— Мистер Суинни, — проговорила Робин, — я могу прямо сейчас доказать вам, что я женщина. Но мне почему-то не хочется прибегать к этому способу. Впрочем, вы можете обратиться к доктору, обследовавшему меня. Я думаю, его слов будет достаточно. — Сделав паузу, Робин продолжала: — Мистер Уоткинс, позвольте мистеру Суинни уйти. И давайте забудем об этом инциденте. Надеюсь, подобное недоразумение больше не повторится. Ведь так, мистер Суинни?
Стэн Уоткинс что-то проворчат себе под нос, но Робин не сомневалась: менеджер с ней согласен. Репортер же пробормотал извинения и сказал, что «очень сожалеет…».
Однако Майкл по-прежнему хмурился.
— Робин, мы должны изъять эту пленку.
Она молча наводила порядок в своем шкафчике.
— Холковски, черт возьми! — Майкл никак не мог успокоиться. Он вырвал у девушки спортивную сумку и схватил ее за руку.
— Что ты делаешь?! — закричала она, когда Майкл потащил ее через холл.
— Да, что ты делаешь? — подал голос Стэн, поспешивший следом за Райаном.
— Я выделю ей шкафчик в моем офисе. Она сможет там и переодеваться и принимать душ.
Майкл протянул девушке ключ.
— Я собираюсь оградить ее от подобных инцидентов, — продолжал он. — Есть возражения?
Робин и Стэн молча переглянулись.
— Прекрасно, Стэн, поговорим в раздевалке. А ты, — Майкл указал на девушку, — переодевайся и отправляйся домой.
— Слушаюсь, сэр. — Робин вытянулась в струнку.
И тут Майкл взял ее за плечи, приподнял и, глядя ей прямо в глаза, проговорил:
— Больше ни звука! Ты представляешь, что с тобой было бы, если бы я не оказался рядом?
Робин заглянула в самую глубину его зеленых глаз. О да, это тот Майкл Аллеи Райан, которого она помнила со дня их первой встречи. Покорно кивнув, она прошептала:
— Извини, я не собиралась шутить. Спасибо за помощь. — Робин вздохнула. — Лучше поздно, чем никогда.
Майкл опустил ее на пол.
— Так-то лучше. — Он вышел из офиса, захлопнув за собой дверь.
Робин отправилась в душ. «Как странно, — думала она. — Почему Майкл вдруг решил, что должен оберегать меня?» Ей ужасно хотелось, чтобы он изменил свое мнение о ней.
«Сателлиты», сидевшие под навесом, наблюдали, как «шипперы» отрабатывают подачу. Робин, пристроившаяся в самом конце скамейки, притворялась, что не слышит слов Майкла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: