Розалинда Лейкер - Дочь Клодины
- Название:Дочь Клодины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Мир книги
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-486-03135-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розалинда Лейкер - Дочь Клодины краткое содержание
Эта очаровательная рыжеволосая итальянка Люси Ди Кастеллони, внезапно и эффектно появившись в английском Истхэмптоне, вскружила голову всем мужчинам. Они отчаянно соперничают за ее внимание. Но Люси непреклонна — ведь она приехала в Англию, чтобы найти разгадку тайны своего происхождения. И только Дэниэл Уорвик, владелец фешенебельного истхэмптонского курорта, однажды увидев девушку и оживив в памяти образ некогда любимой им Клодины, не сомневается в том, кто родители Люси…
Дочь Клодины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возможно, он немного и хитрит или что-то вроде этого, работая на ипподроме, — заметил Боб, — но он прямой, говорит то, что думает, и мы находимся с ним на одном уровне. Он обещает, что мы сможем стать партнерами, если приобретем достаточно приличных покупателей и купим хорошую повозку для перевозок. — Боб стал рисовать воображаемую картину, размахивая руками в воздухе. — Компания Купера и Томпсона — «Славные перевозчики». Ну, как тебе?
— Лучше подожди немного и организуешь компанию «Купер и Сын». Ты не должен связываться с Беном Томпсоном, я тебе говорю.
Он подмигнул и подозрительно взглянул на Мэг.
— Ты еще не в положении, а, Мэг?
— Нет, я не беременна. Да разве это возможно, когда ты почти все ночи напролет пьянствуешь с Беном Томпсоном?
Он благодарно вздохнул.
— У нас скоро будет настоящая семья, но я не хочу, чтобы наши дети рождались в доме твоей матери. Она такая командирша, что я и не почувствую, что я их отец. Вот почему для меня очень важно, чтобы мы как можно скорее переехали в отдельный дом и зажили собственной жизнью без вмешательства твоей матери. Я хочу заработать денег, чтобы побыстрее купить дом.
— У нас был шанс переехать, но ты не воспользовался им, — холодно ответила она, припоминая ему тот самый день, когда он пытался отстоять коттедж Денвиса, ведь сразу после этого инцидента к ним пришел Ричард и предложил освободившиеся апартаменты, находящиеся над магазином на втором этаже. Но Боб тотчас же отказался, выругавшись при этом, и пригрозил Ричарду, сказав, что если тот хоть раз еще к нему подойдет, то он за себя не отвечает. Давно прошли те времена, когда Боб гордился тем, что сын и наследник Уорвика выбрал его как своего партнера для занятий на боксерском ринге. Его чувства теперь были самыми противоречивыми по отношению к Ричарду.
Боб нахмурился.
— Мы же договорились никогда больше об этом не упоминать.
Мэг поспешила успокоить мужа:
— Эти комнаты сразу же кто-то взял, но держу пари, что у мистера Ричарда сейчас появляется много вакантных домов. Если ты только позволишь поговорить с ним…
Впервые за все время он сделал то, что, как она думала, он не способен совершить по отношению к ней — залепил пощечину, да так сильно, что шлепок отдался эхом в комнате, кровь тонкой струйкой потекла из ее губы. В течение нескольких секунд они неотрывно смотрели друг на друга, будто были не в состоянии осознать реальность произошедшего, а затем он вновь подтвердил свою агрессивность, зловеще погрозив ей пальцем.
— Если ты когда-нибудь пойдешь к Ричарду Уорвику и будешь просить его от моего имени, я убью тебя!
Перед тем как снова вывесить постиранное белье на улицу, Мэг промыла свою раздувшуюся губу, она думала, как жестоко судьба вертела ее браком. Настоящая семья должна планировать детей, и Мэг очень хотела, чтобы у них появился малыш, который внес бы в ее жизнь настоящую радость, но у Боба на первом месте стоял дом. Осиротев в раннем возрасте, он стал жить по милости родной замужней сестры своей матери в небольшом коттедже рыбака, и так переполненном ее собственными непослушными детьми, но она на этом не останавливалась и постоянно беременела снова. К Бобу часто придирались, его запугивали и дразнили хулиганы, до тех пор пока он не научился пользоваться собственными кулаками, защищаясь от взрослых ребят. Было ли удивительным то, что он ревностно охранял все, что становилось его собственностью, будь то лодка, жена или дом? Как никто другой, Боб переживал потерю собственного дома, ему было очень тяжело смириться с такой несправедливостью. Это объясняло жестокое поведение ее мужа, но Мэг, застилая кровать чистым покрывалом и обдумывая происходящее, поняла, что это не основная причина, оказавшая на мужа такой эффект. Она винила Бена Томпсона, ведь именно он в последнее время оказывал на Боба плохое влияние и именно он виноват в том, что Боб стал настолько жестоким и свирепым, что ударил любимую жену. Времена, когда ей удавалось главенствовать над Бобом, прошли. Если мужчина хоть раз поднял руку на свою жену, она может навсегда забыть об уважении и благоговении. Но это не остановит ее. Она будет пытаться всеми возможными способами отдалить Боба от Бена Томпсона и от его зла, пока не случилось что-нибудь похуже. Ей придется рискнуть и повидать Ричарда. Внезапно ее сердце наполнилось любовью, ей стало так приятно и легко, Мэг не могла сдержать своих чувств, разрывающих душу, она ликовала, предвкушая, что скоро встретится с ним.
Мэг видела Ричарда дважды, перед тем как ей выпала возможность поговорить с ним. Она не осмелилась пойти к нему в контору или в апартаменты, в которых он жил отдельно от родителей, так как боялась, что кто-нибудь из окружения Боба увидит ее или до него каким-нибудь образом дойдет слушок. Сначала она заметила Ричарда, когда тот проезжал мимо нее в карете с миссис Ди Кастеллони и незнакомой ей парочкой, все четверо весело и радостно хохотали. Во второй раз — когда Мэг присоединилась к небольшому скоплению народа, собравшемуся около ворот Солнечного дома.
— Что там происходит? — с явным любопытством спросила она кого-то.
— Воры взломали Солнечный дом.
Без сомнения, снова эти чернорабочие. На прошлой неделе они украли из дома священника дорогие часы и несколько старинных серебряных монет, и еще два или три дома были ограблены.
— А кто сейчас находится в Солнечном доме? — Мэг вытянула шею, пытаясь увидеть сквозь головы, что происходит впереди.
— Мистер и миссис Уорвик, леди очень расстроена, там еще их сын и полицейский. Смотрите! Идет сержант полиции!
Толпа расступилась, уступая дорогу сержанту, и Мэг, несмотря на то что ее оттолкнули назад, старалась не упускать из виду серьезное лицо Ричарда в тот момент, когда он вышел, чтобы встретить нового представителя полиции. Позже она услышала, что полицейские снова обыскали хибары землекопов, и хотя некоторые украденные предметы, такие как обувь, одежда, бочонки, утащенные из магазинов во время разбоев, были найдены, ценности, пропавшие из Солнечного дома и других ограбленных коттеджей, обнаружены не были.
Шанс поговорить с Ричардом наконец появился в одно холодное ветреное утро, когда Боб поплыл на своем судне в Маррелтон. Прилив был сильным, волны, подгоняемые резким ветром, неистово и бешено опускались и поднимались, пошел снег. Зеленая от поднятых со дна водорослей вода рьяно билась о высокие скалы, стесывая камни, достигая высоты в двадцать или более футов, в стремительном, шумном потоке воды густая пена извергалась на галечный берег. Мэг надела свой непромокаемый клеенчатый плащ и высокие резиновые сапоги, за которые цеплялась ее длинная юбка, и отправилась снимать с просмоленных котелков почти готовых омаров, решив сегодня поработать дома, потому что море, накрывающее огромными волнами берег, стало слишком опасным. Пенящиеся, крутящиеся вихрями волны могли сбить ее с ног, подхватить и унести в непроглядную бездну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: